Обсуждение:Все пидорасы, а я — д’Артаньян
Материал из Lurkmore
И че? Явно недомем.
- Дорогой плашкоеб, понимаешь, эта фраза и старше и популярнее в широком употреблении почти любого из мемов двача или еще какой-нибудь хуиты, которую боготворит школие.
Следует заменить картинку на более молодую и расово верную версию.
- Можно еще так
Ребя, а не переименовать ли? Ведь мем звучит как "Все пидорасы, а я — д’Артаньян", так и статья должна называться. А статья с названием "Д'Артаньян" - это, скорее, для википедии.
- Верно верно. Просто обычно в контексте упоминают не всю фразу, а например "а я один сцуко Дартаньян".
Содержание |
[править] закомменченное
Не так. Пришел как-то перед балом Поручик Ржевский к Пушкину и просит сочинить для него несколько каламбуров. Пушкин подумал и говорит: Вот тебе несколько: "Прижал Адам Еву к древу. Древо трещит, Ева пищит". "Плывет клипер. На клипере шкипер. У шкипера триппер". "Ты гандон и он гандон. А я Виконт де Бражелон". Ну поручик на бал пришел, напился в стельку, залез на рояль и говорит: "А сейчас каламбурчики: Первый я не помню, но там мужик бабу загнал на дерево. Ну и трахнул, конечно. Но в стихах, я вас уверяю, это просто прекрасно!.. Второй я тоже не очень хорошо помню, но там плывет корабль, на нем народу - тыща. И у всех сифилис. Если в рифму рассказать - обоссытесь. Ну а третий: Вы все кругом пид..сы, а я один Д'Артаньян". |
[править] Замечание
В свете настоящей статьи, книгу следует называть "Три пидараса" Или д'Артаньян и три пидараса.
[править] Замечание 2
Вместо того, чтобы заниматься мозгоёбством по поводу «Три пидараса», лучше бы подправили типографику и пунктуацию статьи, а то вместо тире стоят какие-то короткие минусы. Лично я люблю по-длиннее (типа хотя бы так —, но не меньше). (Я огородник!) 16:36, 7 февраля 2010 (MSK)
Анонимус n: Смотрите, "Все пидорасы, а я - д'Артаньян" - отражение одного из 4 основных стилей общения в психологии: "Я - хороший, ты - хороший", "Я - плохой, ты - хороший", "Я - плохой, ты - плохой" и "Ты - плохой, я - хороший", ясно дело последнего. Так почему бы не создать статьи про все это?)
Правда, "Я - д'Артаньян и ты - д'Артаньян" - это к статье "взаимоисключающие параграфы", но http://lurkmore.ru/%D0%92%D1%81%D0%B5%D0%BC_%D0%BF%D0%BE%D1%85%D1%83%D0%B9 . Я-то сам не очень хороший писатель в таком стиле... точнее никакой... короче, я нуб и УГ!! *убегает в слезах, не дописав коммент*
[править] Бальзак
Встречал такой вариант: Ты мудак и ты мудак, а я — Оноре де Бальзак!
[править] ВЫ ВСЕ ХУИ
Вы все хуи, а я граф монте кристо!
Уж есть такой во мне изьян, Я не могу решить дилемму фразы. Ведь раз уж я-то Д'Артаньян, Тогда вы все лишь пидорасы.