Обсуждение:Когда они пришли...
Материал из Lurkmore.
Статья создана исключительно для расширения возможностей ссылкоты и, как следствие нагнетания паранои в политических статьях. А так же для общего развития школоты. Поставил редирект с "Сначала_они_пришли...". И, таки да, lets plashkoyobstvo begin! 646angel 00:17, 1 апреля 2009 (MSD)
- Я бы сказал, "let it be plashkoyobstvo!".
- Это цитата из фильма Мортал Комбат. Фразу "ит хаз беган" произносят на корабре поочерёдно Рэйден и Шан Сунг. А я, в свою очередь процитировал по памяти. 646angel 01:09, 1 апреля 2009 (MSD)
- "Ит хэз беган" вроде и в игре было. А фильм я не смотрел, как-то уж так сложилось.
- Это цитата из фильма Мортал Комбат. Фразу "ит хаз беган" произносят на корабре поочерёдно Рэйден и Шан Сунг. А я, в свою очередь процитировал по памяти. 646angel 01:09, 1 апреля 2009 (MSD)
Содержание |
[править] Варианты перевода
[править] Пояснения
- Holen — означает в немецком «забирать». В данном контексте: забрали, посадили, увезли, арестовали, поставили к стенке.
- Sozialdemokraten, социал-демократы — левая немецкая партия, правее коммунистов, но все еще левая.
[править] 1
Когда фашисты забрали коммунистов,
Я молчал –
Я ведь не коммунист.
Когда они посадили всех левых,
Я молчал —
Я ведь не левый.
Когда они забрали всех профсоюзных деятелей,
Я молчал —
Я ведь не профсозюный.
Когда они забрали всех евреев,
Я молчал —
Я ведь не еврей.
Когда они забрали меня,
Некому было говорить.
[править] 2
Когда они пришли за коммунистами,
Мне было все равно, я не коммунист.
Когда они пришли за эсэрами,
Мне было все равно, я не эсэр.
Когда они пришли за профсоюзами,
Я не протестовал, ведь я не профсоюзный деятель
Когда они пришли за евреями,
Я молчал, я ведь не еврей.
А когда они пришли за мной,
Некому было больше протестовать.
Спасибо, дружище! 646angel 17:13, 3 апреля 2009 (MSD)

