Обсуждение:Чехия
Материал из Lurkmore
Где чешские люстры? Где чешский фарфор? Где Прага? Где богемские стаканы?
почему нохчей зовут чехами?
Содержание |
[править] Удолил
Нахуя это здесь?
Ну и что вам не нравится?
Да походу всем всё нравится, но всем же похуй
[править] Язык
Что нибудь напишите про Чешский язык. Ну, типа там приколы, ложные друзья переводчика, Тот же бородатый анекдот про «DEVKI DAROM». В статье Пшекосрач что-то когда-то похожее было, пока не снесли.
- В чешском языке нет звука «ы». Буква «y» по-чешски всегда читается ка «и». Тут правила чешско-русской транскрипции расходятся. А еще есть долгие гласные и смешные чешско-словацкие фамилии вроде Выходил, Выскочил и Долежал.
Украинцам и белорусам понравится наличие привычного для них фрикативного «h».ORLY? Если в русском только твёрдое "ґ", а в украинском и белорусском-только фрикативное (в основном), то в чехоязе 50Х50, есть и "g"и"h", что отражается и в устной, и в письменной речи. Для бывшего жителя совка такой расклад усваивается не сразу же, будь он хоть москаль, хоть змагар, хоть бандеровец- Украинцы отличаются от русских более мягким Г... — Мимо проходил
- буква G в чешском бывает только в словах иностранного происхождения, напр.: Globus, Gril. Буква H ( украинское -г) уже в рас.чешских (славянских вобщем) словах, напр.: Hovno, Hajzl (сортир, подонок, сволочь), Hezký (красивый). Так что фриктивный хохляцкий Г у чехов встречается где-то в 80%-85% слов, а звонкий Г только в терминологии и в чужих словах (названия буржуйских предметов восновном). Я это гарантирую
- Украинцы отличаются от русских более мягким Г... — Мимо проходил
А таки никто не утверждает что звук "ы" есть в чешском языке. Даже в укроязе звук,обозначаемый буквой "И" не на 100% соответствует русскому звуку "ы" (зацените речь укров, особливо западенцев, инфа 100%), он фонетически как раз между русским и чешским звуками. Поэтому употребление "ы" вполне в переводе применимо, не запиливать же систему Поливанова под родственный славянский язык,ей-богу!
Про язык не забыть про слова без гласных и чешскую народную сказку про волка: Vlk hrd zdrhl z Brd, pln srn tvrdl, drhl srst, mrzl - zhltl hrst zrn, strhl drn, prst trhl, škrtl v trs - krkl vlk pln zrn, prskl blb vlk skrz trs, zvlhl drť, prst brnkl, scvrnkl trn, trn zvrhl krb - zmlkl vlk, zvlhl z mlh, smrskl srst - vrzl smrk, vlk pln slz zmrzl v hrb.
Язык местами представляет собой суржик с немецким, путём добавления славянских окончаний к расовым немецко-фашистским слова. И даже постоянно употребляемое ahoj (привет) честно спизжено у соседей.
- Примеры, пор фавор, если такое утверждение высказал. Есть подобное с английскими словами, к примеру релаксОВАТ - расслаблять(ся), примерно как рас.москальское кайфОВАТЬ и рас.хохляццкое кайфуВАТИ.
[править] Пиво
Не хер писать про то, что вам гарантированно подадут пиво указанных марок. Такое же таблеточное пойло, как и Балтика.
- > обращай внимание на завод-изготовитель — и Крушовицу, и Старопрамен сейчас научились химичить на Клинском пивзаводе
Старопрамен - марка компании СанИнбев. Если не ошибаюсь, то СанИнбев имеет право продавать пиво под этой маркой во всех странах, кроме Чехии. Крушовице НИКОГДА не делали на заводах СанИнбев.
- и что это меняет? и то, и другое бодяжат где-то у нас.
- Это меняет то, что в статье указан пивзавод в городе Клин. А это не соответствует действительности.
[править] Я щитаю,
можно и выпускать.
- я тоже. выглядит не то чтобы богоугодно, но уже прилично
[править] Годно, но мало.
Про "Пражскую весну" можно еще добавить, суть-то не раскрыта. А чехи до сих пор помнят и русских не очень-то и любят. Хоккей же еще есть! Чехи не только сборной славятся, но и отдельными игроками (Ягр, Червенка и т.д.). А статья хорошая. Автору респект.
А как же Вацлав Гавел? Он вроде как в ты-трубке знаменитым стал, когда ручку воровал.
Гавел это предыдущий президент, сейчас Клаус. Тоже, кстати, интересный персонаж - тролль усатый, но кому это интересно?
[править] Туристский досуг в Чехии
"Прага же продолжает оставаться Меккой для туристов со всего глобуса." - Однозначно! Вот одна из достопримечательностей. http://th00.deviantart.net/fs70/PRE/f/2011/093/8/6/streets_in_prague_by_zlty_dodo-d3d5zk2.jpg
[править] Сексуальный туризм и всяческие извращения
Я добавил, допилите )
[править] Вещества
В Чехии таки не возбраняется упарываться разновсяческими веществами
Пруф? у нас на раёне тоже одобряэ
Не совсем так. Просто в Чешке за короб травы или чеку хмурого в кармане пенты запаковать не могут. А торговля, производство и прилюдное употребление, разумеется, вне законы.
!!!Господамы, я только из Праги. Что ж сказать...Прёт до сих пор. Всё разрешено законом, цены дешевле чем в Мск(на половину), в каждом клубе тебе предлагают пакетики, а в некоторых кафешках и курнуть спокойненько могут предложить.
- вызывает антирес и ещё такой разрез: как у вас там ходють девки — в панталонах, али без?
- До речи, ДЕВКА по чешски блять или что-то типа как шлюха, а ДИВКА - это девушка, вам москалям надо осторожно с этим :D
[править] Кржмелик и Вахмурка
Автор, порицаю и осуждаю. Гори в аду. Это самы винрарный продукт, произведенный в Чехии. Срочно, блеадь, добавь в статью! Олдфаги бы не были олдфагами без просмотров этого высера чешских мультнаркоманов в лохматые 80-е. Реально мульт разрывает неокрепший моск
- Это должен быть не мозг, а кисель, чтобы обычный мультик его разрывал. Кроме ёбнутых имён и носа Кржмелика там удивляться нечему. Вообще я в детстве все эти чешские мультфильмы ненавидел, кроме Кротика. Самый ёбнутый был это "Болик и Лёлик". Вот уж кому надо гореть в аду, так это этим двум пидорасам.
- Ты нихуя не понимаешь ни в мозгах, ни в киселях. Как раз советские детские незамутненные мозги этот мульт и разрывал. "Как Гржмелик и Вахмурка варили туман в горшочке", "Как они же заблудились в лесу", "как они же наелись мака" и как они же жгут в своем лесу за всю хурму. Это нынешнее младшешколие может подробно заяснить за степень прихода. Дремучим олдфагам в дремучую юность эти мульты не казались столь многозначительными. Ну да, съели маковку, ну да поселились с 2 красавицами.
- они пшеки, же?
Сильно они похожи на бельгийских расовых смурфов. Или смурфы на них?
[править] Религия
Неполно раскрыта история нежных взаимоотношений чешского народа с Ватиканом, а также причины побудившие целую страну скатиться^W подняться до атеистического добра с более, чем 60% безбожного населения. Аминь!
Можно добавить
лэтадло – самолет; сэдадло – кресло; лэтушка – стюардесса; зачаточник – начинающий; йиздэнка – билет; обсазэно – занято; пирделка – девушка; Щито? барак - жилой дом; вэртулник – вертолет; дивадло – театр; шлэпадло – катамаран; поножки – носки; высавач – пылесос; плин – газ.
- ЩИТО? бред собачий, прдэлка - это попка, и вообще вы маскали ничё не понимаете, я поисправлял как должны звучать слова на самом деле
Немало хохм связано со словом позор, который в Чехии означает «внимание». Например, позор слэва - внимание распродажа; позор на пса! - Осторожно злая собака! Позор полицие варуе! - Внимание полиция предупреждает!
Или такое выражение: «Падло с быдлом на плавидле» означает - статный парень с веслом на лодке. Aхой, пирделка! - Привет подружка. Или – «Дивки даром» - объявление при входе в клуб, означает, что девушки не платят за вход…
- Дивки здарма, а не дивки даром. А про «Падло с быдлом на плавидле» хрень какая-то, падло - весло, бидло - жильё, или кормушка(устар.).