Обсуждение:Я надеваю волшебный плащ и волшебную шляпу

Материал из Lurkmore.

Перейти к: навигация, поиск

По моему это тут уже было, нет? Олсо этот текст переведен с англицкого, наредкость удачно надо заметить.

/r/ сюда перевода еще вот этого, про пиратов - http://www.bash.org/?642195 Или хотя бы линк. Потому что ВИН.

мой гугл-скилл меня подвёл. перевода не нашёл, потому накатал быстренько свой. ежли кто найдёт перевод получше - флаг в руки.
[хуяндекс - найдется все]. сравни сам лучше или хуже.
WIN!1

есть более винрарный перевод, чем этот.

Ну дык - вперёд и с песней.

[править] yet another robe and wizard hat

[1]

Явный fail.

Насчёт статьи - встреливало в лулз после каждого диалога.

turkey — это же индейка, нет?

Это не смешно, а апсолютно уныло и по децки.

[править] Даа ....

... это десять. Я думал меня уже давно не рвало в клочья от смеха. Трольь действительно годный.

... и да - Хранить вечно ;)

Личные инструменты
Инструменты