Обсуждение:Delicious flat chest

Материал из Lurkmore.

Перейти к: навигация, поиск

А есть ли какой-либо расовый смысл в кириллической транслитерации изначально английских слов? Нет, я считаю. --20:09, 20 января 2008 (MSK)

Да просто "DFC" встречается почти исключительно на буржуазных ресурсах, у нас "ДФЧ" и всё. Алсо, нередко пишут подчёркнуто "флАт", что должно быть отражено в литературе, ящитаю. --Autodoc 20:15, 20 января 2008 (MSK)
Алсо же, редиректы есть. --Autodoc 20:17, 20 января 2008 (MSK)
Мем буржуйский, слова буржуйские. Переименовал назад все-таки, так правильнее, ящитаю. А с ДФЧ, Делишес флэт чест, Делишез флат чест, Делишез флэт чест и т.д. надо редиректы. —21:06, 20 января 2008 (MSK)

Почему delicious переводите как "восхитительный"? Слово же всегда употреблялось в смысле "вкусный".

Да-да. Вкусная плоскогрудка, ага.
ВНЕЗАПНО словарь! [1] ...Не, мне тоже перевод фразы как "сладенькая грудка" по нраву, но суровые законы бытия душат песню.

[править] Чо с картинками?

Где Сяна? 16:59, 26 декабря 2008 (MSK)

Похерились. Вроде как обещали восстановить.
Следствие большого пиздеца на уютненьком --Вольфрам 10:50, 13 января 2009 (MSK)

Доски для Сёрфинга блюэээээээ

Твоё мнение гавно. Ты ничего не понимаешь в грудях. -- Kagamin 15:13, 14 января 2009 (MSK)

[править] 2-й размер

2-ой размер - это уже не совсем ДФЧ.

не знаю, не знаю, по-моему, всё пропорционально. -- Kagamin 13:02, 23 января 2009 (MSK)

у епонцев свои понятия о втором размере. у рашнов второй размер - это именно когда уже совсем не плоско

см. эту правку, речь об абсолютных размерах, а не у кого что. -- Kagamin 20:38, 19 апреля 2009 (MSD)

[править] Лина Инверс

Неправда.

  • Вторая ДФЧ после Махоро же. Ты чо. -- Kagamin 20:14, 22 декабря 2009 (MSK)
    • Делишес, не спорю, но не флет.
      • Default city не сразу строился.
        • Даже в начале Slayers Excellent уже неплохо отстроено было.
Личные инструменты
Инструменты