Обсуждение:Jesus Is a Jerk
Материал из Lurkmore
заебца
разве «it s just pathetic» переводится «сколько пафоса»?
- Косяк, исправлю.
- Типичная ошибка надмозга — переводить прилагательные по существительной форме. pathetic переводится как «смешно/жалко/ничтожно». Соббсна в статье Пафос это написано, но мы же не читаем лурку, правда?
- Так он же и указал мне на ошибку, хотя это скорее невнимательность. Другое дело, зачем вообще это было делать в обсуждении, а не исправить сразу.
-
Хуёво он указал. «сколько пафоса» — самый худший перевод, какой можно придумать. «Как трогательно» — передаёт сарказм в достаточной мере, хоть и не является точным переводом (точным было бы что-то вроде «какое убожество»). Короче, ты все правильно зделал.посмотрел первую версию статьи @ въехал- Главное вовремя обратить кажущийся фэйл вином, хе-хе.
-
- Так он же и указал мне на ошибку, хотя это скорее невнимательность. Другое дело, зачем вообще это было делать в обсуждении, а не исправить сразу.
реквестирую картинки «muhammed is a gay»
И чо, теперь каждая серия говнокартинок будет удостаиваться отдельной статьи? Куда катится Лурк?
- Ой, извини, болше не будем — отныне только от твоём говногороде, любимой говноигрушке, говногруппе и пр. говнобыдлоговне будем пистаь. Зайди на глагне, почитай, что там о СУТИ™ написано и съеби в ужасе атседа.
- Участник:Lurka это ты?
- А между прочим это именно он.
- Значит дедукция меня не подвела, хотя чекъюзера нет :3
- А между прочим это именно он.
а картинки-то доставляют! По сути таким Иисуса пытаются выставить неолиберасты, которые вообще то люто бешенно ненавидят какие бы то ни было нравственные принципы. Социал-дарвинизм и этический релятивизм - вот их религия.