Обсуждение смехуечков:Аниме

Материал из Lurkmore.

Перейти к: навигация, поиск

二(ни), если это не катакана, а иероглиф, обозначает "два". Предлагаю обыграть. --Drago 22:57, 25 августа 2007 (MSD)

да, я думал над этим. Девочка - два - большой глаз? --One man legion, an Anonymous 23:03, 25 августа 2007 (MSD)
имхо, как-то так. Дискасс. --Drago 23:08, 25 августа 2007 (MSD)



яп. オネメ[1]

オ(о/онна) - Девочка ニ(ни) - Большой (в другом чтении - два) メ(мэ) - Глаза

Второй знак разный. Это намеренно?

нет. ネ читается как НЭ, ニ - как НИ. Чуток поправил.

[править] Особенности

Содержат запредельно много хуйни - даже для смехуечков.

Терпи
не так уж и много, разве что можно выпилить про третий размер, несуразные тесты и рыжего противника.
не надо выпиливать, рыжие соперники в аниме и во всехя понских играх действительно заебли. Да и наличие третьего размера у первоклассниц какбэ настораживает
может, я что-то не то смотрел? Ни одного рыжего не могу вспомнить. А третий размер нормально разбавлен, я считаю.
в аниме неоднократно было, но в игрострое и лайфэкшенах было часто
Половину можно переделать в более обтекаемые формулировки и перенести в основную статью, которая сейчас уныла более чем почти.
Личные инструменты
Инструменты