Обсуждение:Шерлок Холмс и доктор Ватсон

Материал из Lurkmore.

Перейти к: навигация, поиск

Вообще-то изначально собирался сделать статьи про «Овсянку, сэр!», «Что это, Бэрримор?» и «Элементарно, Ватсон!», но не мог решить, в какой же из них рассказать о самом фильме. Пришлось сделать отдельную статью, как Футурама. --Leo 20:47, 23 апреля 2009 (MSD)

Хорошая, полная статья и сразу. lm - торт.
я просто оставлю это здесь http://news.bbc.co.uk/hi/russian/entertainment/newsid_4741000/4741474.stm Алсо неплохо было бы запилить про памятник наверное
Ога, это планируется. Будет допилена секция "Факты о фильме" или что-то в этом роде. Там же найдется местечко и для других лулзов фактов [1] --Leo 21:58, 23 апреля 2009 (MSD)

Ну и что за дети набижали в статью?

Содержание

[править] Конан варвар Дойль негодует!

Блджад, кто-нибудь читал роман и повести вообще?!Не спорю, фильм атмосферный, алсо, там шикарный саундтрек - но это нихуя не Шерлок Холмс и Доктор Ватсон!Это какой-то ебаный стыд!Реквестирую больше ненависти!

Ну дык даёшь "Пятиминутку ненависти", статье это не повредит, я гарантирую ;) Там, кстати, и безотносительно к Дойлу есть что обхаять - например, слишком мало кокаинума упоминание о кокаинизме Холмса выпилила советская цензура, как и фразу Холмса "Давно из Афганистана?" Я бы и сам написал, но устал.
Алсо, насчет «нихуя не Шерлок Холмс и Доктор Ватсон» - надо заметить, что книги Конан-Дойла, при всех их достоинствах, в этой стране оказались нихуя не меметичны. Источником мемов стал фильм. --Leo 21:06, 23 апреля 2009 (MSD)
Ну хуй знает, хуй знает...Быдло, оно конечно, книгу читать не станет, а фильм лучше посмотрит. Однако, что это меняет?Что, если источником мемов стал фильм - Шерлок Холмс стал там таки Шерлоком Холмсом?!Черта с два.
Шерлок Холмс и у быдла, и у небыдла в этой стране ассоциируется исключительно с Ливановым. Что этому Ливанову в его последующих ролях, кстати, сильно вредило. Такие дела.
Вот не надо говорить за всех!Кто читал книгу - тому все ясно!Достаточно просто ПРОЧИТАТЬ книгу.
А не замутить ли нам уютненький холиварчик на тему «какой Шерлок Холмс такой Шерлок Холмс»? :D Я думаю, достаточно будет просто сделать в статье соответствующую секцию, где популярно расставить все точки. Типа, «фильм vs. первоисточник». Делов-то. --Leo 21:58, 23 апреля 2009 (MSD)
Можно, тока это по мелочам все надо собирать...Ну...Если Аноны подключатся - то можно. Хотя бы в плане главгероев.
Я, конечно, не собираюсь буквоедствовать, но какую именно книгу? Конан Дойль их написал немало. Почти все я читал.
Про Шерлока Холмса, тащем-та. Сабж какбэ намекает на это.
Понимаешь, Конан Дойль про Шерлока Холмса написал много сборников рассказов и повестей. Более того, в советских переизданиях лучшие рассказы разных лет вполне бодро и обоснованно мешали под одну обложку, пусть и с названием, аналогичным авторскому. Так вот, какой именно сборник ты имеешь в виду?
Эй, небыдлы, ну-ка съебали из треда про Шерлока. Конан Дойль вон в свое время считался английскими УГ-пейсателями исключительно автором для быдла, но время расставило все по местам. Алсо, Холмс - хикки, тролль и девственник.
А ещё двойной наркоман, да. Кстати, по книжке Холмс не девственник — была же Ирен Адлер.
Ололо, быдло читало про сэра Артура в википедии?Рекомендую познакомиться с историей об Ирен Адлер в книге, а не в фильме. Никакого секаса не было, я гарантирую это. Это, блджад, вообще школота охуела, по-моему...
Кто школота, ты школота ёпт. Хотя насчёт секаса я действительно перегнул — Холмс, как настоящий хикки, выбрал фапать на фотографию.
Хотя вообще насчет девственника - не факт, не факт. С Адлер действительно ничего не было, а вот горничную Милвертона, например, Холмс соблазнил, причем как - даже Ватсон не знал ...мог и трахнуть.
+1. Сериалофаги такие сериалофаги. Сами книги Конан-Дойля они, судя по всему, в глаза не видели.

Я и сериал смотрел и книги читал. И то и другое хорошо, но мемы оставил именно сериал.

В общем, добавил про английский сериал, там вам и кокаин, и соответствие. Кстати, холмсофагам рекомендую ознакомиться с оным. Dreammare 11:27, 24 апреля 2009 (MSD)

Тысячи пляшущих человечков тебе за это упоминание!Сериал годный.
Допилите про него, по возможности, ежели не трудно. ^^
  • Кстати, с Джереми Бретом - шикарный сериал, да. Недавно показывали. Буквально цитирует книгу. И актеры хороши. И, блджад, в Англии происходит дело!Требую любви и обожания!Ну или фоточек хотя бы.

Что вы за срач развели? Книга как книга, детективчик средней руки, чего так слюни метать то?

Миллионы фейспалмов тебе, быдло!Иди читай Коэлью и Минаева!

Допилил про первоисточник, немного переделал структуру.

[править] Конан Дойл vs Масленников

Эй, воинствующее небыдло имеется в наличии?Тут, если что, место для холивара. Если возникнет необходимость.

  • Ниже про одежду написали - ящитаю, это уже не чтоль важно, такое доскональное следование канонам. Но у Дойла сказано, что Холмс - высокий, с ястребиным носом, - короче, Ливанов показал своего Холмса. Ну вы понели. А я не говорю уже про диалоги и других персонажей.
    • В целом - да, не столь важно, просто в статье вопрос об одежде был поставлен, вот и написал. Что же касаемо "своего" Холмса, так на то и актер с режиссером, чтобы в сценический образ вкладывать свое видение героя, не вступая при этом в явные противоречия с автором. Фильм-то отличный, в конце концов. --Кощей 23:19, 24 апреля 2009 (MSD)
    • Ну ястребиный не ястребиный, а нос таки весьма качественный, вполне такой себе расово верный английский нос [2] ))) У того же Джереми Бретта нос куда менее выдающийся, и щито? Холмс - это вам не Сирано де Бержерак, нос не главное. Главное - лоб, лол бггг ))) Алсо, чуть менее чем все экранизации переиначивают литературную основу чуть более чем наполовину. Исключения можно по пальцам пересчитать, и далеко не всегда это обеспечивает годный результат. Книга и кино - по природе две большие разницы. --Leo 23:30, 24 апреля 2009 (MSD)
Да, но одно дело делать что-то, что нельзя воплотить в фильме книжного, и другое - переиначивать характеры и внешность, и диалоги, это при том, что все описано достаточно ясно. Наш фильм хороший, годный, но по прочтении книги, при просмотре этого фильма возникает только один вопрос:"Кто все эти люди?!Считайте меня патриотом воинствующим небыдлом, но эта петросянская комедия не есть образец перенесения Холмса на экран, и в этом плане английский аналог нереально высок (хоть и запороли серию про Собаку Баскервилей). Тащем-та, всем похуй, тут не киноэнциклопедия, но ящитаю, про англичан написать нужно.

http://baker-street.narod.ru/img/sh2_4.gif - собственно.
http://www.jeremybrett.info/gallery/sh_scandal/scandal01.jpg - фас!
http://yacht.zamok.net/forum/uploads/post-9-1144509170.jpg - профыль!
Найди 10 отличий.

[править] Немного про одежду

Вообще говоря, весь фильм - сплошной ляп в плане одежды. Для начала, уже в фильме "Знакомство" (на дворе 1881 год) на брюках видны стрелки, что совершенно исключено - они появятся лет через 30. В том же "Знакомстве" Холмс ходит в пиджаке, которые появятся в начале 1890-х годов, а Ватсон - вообще в пиджаке покроя начала 20-го века (это, надо сказать, общая тенденция для всего фильма - одежда персонажей относится скорее к 1900-м годам, нежели к викторианской эпохе, что уместно в последних сериях, но весьма странно выглядит в остальное время). Холмс постоянно разгуливает по городу в дирстокере (знаменитая кепка-двухкозырка) и ольстере (плащ с пелериной), что, по представлениям о приличиях того времени, абсолютно исключено, хотя эпохе соответствует. Но тут уж ничего не поделаешь - такая уж традиция воплощения сценического образа Холмса. Жилеты, опять же, были другого покроя - с более глубоким вырезом, в частности, а пальто - длиннее и с отложным воротником. Никто при этом не носит ни сюртуков, ни визиток. Неплохо одет Мориарти (в сюртук, ага), а вот Лестрейд весьма странно - детали его одеяния в целом соответствуют эпохе, но предположить, чтобы джентльмен, да еще занимающий столь высокое положение, постоянно расхаживал по городским улицам в охотничьем костюме (зачем-то еще надев при этом жилет, а не норфолкскую куртку, например) - решительно невозможно. Да, еще Холмс в фильме появляется в черном и коричневом халатах, хотя автор упоминает только о бледно-сером, мышиного цвета и фиолетовом, но это уже у истории отношения не имеет. В общем, в таком духе все. Надо ли это в статью - сказать трудно, на усмотрение автора.--Кощей 23:08, 24 апреля 2009 (MSD)

Аффтару кажется, было бы неплохо вставить. Сделать секцию "Ляпы в фильме", и понеслася. --Leo 23:41, 24 апреля 2009 (MSD)
Проще сразу дать ссылку на 221b.ru -- Cancel 23:57, 24 апреля 2009 (MSD)
Там этого нет

А где снимали фильм?

Фпезде. Прибалтика и Питер(Каменный о-в, Чёрная Речка), Карелия (Гримпенская трясина)

я так и думал.

Насчёт ляпов. У всех ремастеренные копии? Пёстрая Лента - у мисс Стоунер их пож юбки торчит провод лампы, которую она тащит. Сокровища Агры - Холмс тащит провод от фонаря на чердак. Там же - Холмс пиздует по крышам в ботинках, которые только что снял. Алсо - когда Вацн припиздил за цобакой, ему мужик крикнул "убирайся, пьяная тварь!!111", а потом объяснил что это его достали мальчишки (риальные малшыки).(всё это собственные наблюдения, я гарантирую это!) Ну и как бонус - смешнее "баритсу" только потасовки в мосгордуме.

И ещё меня мучает только один вопрос - Вацн и сэр Генри при Стэплтонах так наебенились или потом догонялись в две хари? Тогда подразумеваются вырезанные сцены дебоша, и рваных гармошек.

[править] Унылость и проч.

А мне вот последняя серия не кажется самой унылой. Там и звук неплохой, и рассказы для экранизации выбраны неплохие.

[править] В интернетах

Алсо, в интернетах есть винрарнейший сайт http://221b.ru, посвященный поиску всевозможных ляпов в сабже.

К слову знакомые англичане в восторге от советского сериала. А статью надо перепилить вдоль и по диагонали.


[править] Реквестирую Холмсосрач

В интернетах поднялся лютобешеный срач посвященный выходу высеру кина Гая Ричи с одноименным названием. Поцтиротохомячки негодовали по причине того, что считали бренд имени Шерлока Холмса своей собственностью. Ну да, и духовность, конечно духовность.

Личные инструменты
Инструменты