Личные инструменты

Портал:Ниасилили/Город грехов

Материал из Lurkmore

Перейти к: навигация, поиск
Доработка завершена.
Кто-то считает, что статья-то уже ничего и можно выпускать. Срок был назначен на 08.11.2012.
Модераторам: сжечьвыпуститьДата последней правки страницы: 29.11.2011
В эту статью нужно добавить как можно больше грехов.
Также сюда можно добавить интересные факты, картинки и прочие кошерные вещи.
Суть™ одной картинкой

Город грехов (англ. Sin City) — серия графических новелл в жанре нуар от человека и парохода Фрэнка Миллера. Входит в обязательный набор тех комиксов, который рекомендуются к прочтению, прежде чем просить совета в /c/. А еще экранизация от Тарантино и Родригеса.

Содержание


[править] Суть™

Небольшой пиндосский городок Бейсин-Сити, по-русски это будут православное село Васюки, живет себе и живет своей жизнью. Там золотоискатели, путешественники и просто хорошие люди отдыхают, то есть пьют алкоголь, убивают друг друга и предаются разврату, угару и содомии. На ПМЖ там находятся: мафия с ментами(вместе), проститутки(тысячи их, даже свой собственный квартал у них есть) и правящая верхушка, чем-то неуловимо напоминающая все прочие правящие верхушки. И вот так бы все и продолжалось себе тихо-мирно, если бы злобный Френк Миллер не начал рисовать свои комиксы.

Алсо, хочется ещё раз объяснить особо одарённым поциэнтам что изначально «Город грехов» это не фильм, в котором снимается Джесика Альба, Микки Рурк и прочие, а хорошая, годная серия комиксов!

[править] Книги

Марв смотрит на тебя, как на убийцу своей богини

В цикле вышли следующие новеллы:

  • «The Hard Goodbye» («Трудное прощание», 1991—1992 гг, отдельное издание в 1993 году под названием «Sin City»). Роман издан в 2005 году на русском языке с Гоблинским переводом. Рассказ о том как одна проститутка, зная что её скоро убьют, выебалась с один полусумашедшим, но мегахаризматичным уродом, по имени Марв. После ночи с этой, по его мнению, богиней искомый поциент начал страдать фагготрией к ней, но уже поздно, так как её замочили, когда он спал в полной отключке, и одновременно подставили его. Собственно, рассказ про то, как он пустил на шашлык всех причастных к убийству предмета его поклонения.
  • «A Dame to Kill For» («Женщина, за которую стоит убивать», 1993—1994 гг). История об одном перце по имени Дуайт и бабенции по имени Ава. Когда-то давно и них была любовь-морковь, но Ава кинула нашего поциента и ушла к богатому жлобу. В начале истории Ава чтобы вновь стать предметом его поклонения занимается с ним половой еблей. Собственно, рассказ о том как Дуайт пытается спасти Аву от её мужа, лорда Дамьена. На удивление, конец тут не очень-то предсказуем. Приятного чтения.
Хартиган в один из лучших дней своей жизни
  • «The Big Fat Kill» («Большая смачная резня» 1994—1995 годах). Рассказ о том как Дуайт запал на одну тёлочку по имени Шелли и замочил её мужа. Данное деяние привело к войне между продажными полицейскими и проститутками, так как убитый супостат тоже был мусором. Дальнейшее изложение тут излишне.
  • «That Yellow Bastard» («Эта жёлтая мразь», 1996 год). В последний рабочий день перед пенсией один честный полицейский Хартиган спасает лоли от маньяка и по совместительству сына сенатора, отстреливая при этом его его прибор. За это деяние его конечно сажают в тюрьму, искомый маньяк всё-таки выживает, но превращается в жёлтого вонючего урода, а лоли вырастает в фапабельную богиню. После восьми лет отсидки жёлтый урод всё-таки заставляет нашего поциента поверить в то что, наша фапабельная богиня всё-таки попала в руки этого урода. Собственно, тут-то и начинается действо!
  • «Family Values» («Семейные ценности», 1997 год). Тут всё просто. Дуайт и Михо занимаются своим любимым делом: режут на шашлык плохих парней.
  • «Hell and Back (a Sin City Love Story)» («До ада и обратно (История любви в Городе Грехов)», 1999—2000 гг). В этой книге идёт повестование о том как герой войны Уоллас спасает свою тёлочку по имени Эстер, от преступного синдиката.

Кроме того, в цикл входит целый ряд небольших по объёму (от трёх до нескольких десятков страниц) произведений, выходивших в разные годы и составивших сборник «Booze, Broads & Bullets» (рус. «Бухло, Бабы и Пули»).

А вообще, данный сабж один из редких случаев когда лучше один раз прочитать (или посмотреть фильм на худой конец) чем сто раз услышать рассказы о нём. Поэтому, анонимус, давай бегом покупай/качай и лично ознакомься с данным сабжем, ну если совсем туго с чтением, то скачай хотя бы фильм.

[править] Персонажи

  • Дуайт. Один из крутых перцев города грехов. Раскидывает супостатов направо и налево, предварительно вышибив им мозги.
  • Михо. Огонь-баба. Обладательница убер-девайса под названием катана из-за чего получает +200 к силе.
  • Марв. Довольно-таки харизматичный поциент габаритами похожий на шкаф. Не обременён интелектом, но имеет железную логику, чего только стоит фраза:

Когда я хочу что-то узнать, я нахожу человека умнее меня и спрашиваю.

  • Хартиган. Старый коп-мученик, заложник совести, просто хороший человек, жаль что дохлый герой.
  • Уоллас. Бывший морпех, фрилансер, зарабатывает бабос малеванием картин и кашеварением, супер-стрелок и спец по рукопашке. Герой-одиночка, ни с кем из вышеперечисленных не контактировал.

[править] Вины

  1. В принципе, даже не зная английского, можно читать все части, так как текст играет чисто побочную роль, эдакий фансервис. Не зная, о чем это там таком рассуждает ГГ, можно без проблем уловить незамысловатый сюжет произведения.
  2. Собственно, фансервис. Который временами доходит даже до откровенного прона. Везде, постоянно, в каждой книге есть сиськи, ебля и прочие радости жизни. Для любого месье подойдет. Асло, имеется расчлененка.
  3. Стиль рисования годен, так как художник не перебарщивает с подробностями, когда это не надо, а вот когда надо — то в самый раз.
  4. Порой, даже встречается некое подобие юмора.

[править] Фейлы

  1. Порой логика ГГ не поддается разумному осмыслению
  2. Детям и беременным женщинам смотреть нельзя(см. выше)
  3. В сплошном черно-белом потоке рассмотреть хоть что-то порой просто невозможно. А читать по-англесски у нас никто не умеет.

[править] Фильм

В 2005 году Роберт Родригес и Квентин Тарантино совместно выпустили фильм Sin City по мотивам данных комиксов. Фильм состоит из трёх частей, каждая их которых является экранизацией отдельной книги: Sin City (The Hard Goodbye), Big Fat Kill, That Yelow Bastard. Фильм начинается и заканчивается небольшими лирическими отступлениями про безымянного убийцу, это самодеятельность Роберта Родригеса и не имеет отношения к оригинальному комиксу.

К винам можно отнести главных героинь каждой части фильма, каждая невозбранно может быть предметом фагготрии и поклонения. Одна только Шелли (Бриттани Мёрфи, жена Джекки Боя) чего стоит.

Основной же вин фильма состоит в практически дословной экранизации как по диалогам и визуальному ряду. Но при этом монохромно-цветное оформление не нравится некоторым поциэнтам и они относят это к фейлам фильма.

[править] Цитаты и фразы

  • Чертовски жаркая ночь. Поганая комната в поганой части поганого города. Я смотрю на Богиню — она говорит, что хочет меня. Я не собираюсь гадать, с чего это вдруг мне так повезло. / Марв
  • Ад — просыпаться каждое утро, не зная, какого черта ты топчешь землю. / Марв
  • Дамы. Порой им нужно только выговориться и поплакать, и они снова как ни в чем не бывало. / Марв
  • Старик умирает… Девочка остается жить. Честный обмен. / Хартиган
  • Люблю наемных убийц. Чтобы ты с ними не делал, всё равно — на душе радостно. / Марв
  • Власть людям дает вовсе не оружие, власть людям дает ложь. И чем больше эта ложь, тем большей властью ты обладаешь. Если ты всех заставил поверить в то, что является ложью, — вот тогда это власть. Если ради кого-то будут врать, ради того, чтобы все, во что верят, не развалилось как карточный домик, — у тебя власть. /Сенатор Рорк
  • Когда я хочу что-то узнать, я нахожу человека умнее меня и спрашиваю. / Марв
  • Иногда истина не имеет значения. Главное, что ты её знаешь. / Хартиган
  • Если в городе грехов знать, куда повернуть, то найти можно все что угодно… все, что угодно. / тот самый безымянный наёмный убийца

[править] См. также

[править] Галерея

Галерея

Найди 10 отличий