Личные инструменты

Шаблон:Укрота

Материал из Lurkmore

Перейти к: навигация, поиск
Внимание! Русскоязычному читателю на заметку.
Ввиду засилья в статье малоросского наречия украинского языка, щирi та співчутливі укры снабдили фразы на украинском русским переводом.
Для отображения поместите курсор мыши на непонятное, и тайна укрских иероглифов откроется вам.
Документация Документация

Предназначено для статей с обилием співучої української мови, а также суржика. Подробный список в шаблоне {{Укры}}, но заметьте, что не все статьи в этом списке обязаны иметь эту плагу — только те, в которых наблюдается ЗАСИЛЬЕтм. Если в статье всего одна или две фразы на укр. — то их можно перевести и сноской или ниже/сбоку/в скобках. Обратно же не стоит переводить таким образом длинные тексты/копипасту/длинные стихи... хотя делайте, что хотите.

В самой статье, текст на укрском надобно брать в шаблон {{укроним}}, где-то вот так:

соус:

 {{цитата|pre=1|
 {{укроним|Еней був парубок моторний|Эней был юноша задорный}}
 {{укроним|І хлопець хоть куди козак,|И парень хоть куда козак,}}
 ...
 |«Енеїда», І.Котляревський.}}

результ:

Еней був парубок моторний І хлопець хоть куди козак, ...

«Енеїда», І.Котляревський.
Дабы уменьшить д0вление на глаз и моск читателя, советуется брать не больше 1-2 предложений в 1 укроним, ибо всплывающая подсказка в/на разных браузерах/осях отображается по-разному.