Срать кирпичами

Материал из Lurkmore.

(Перенаправлено с Shit Bricks)
Перейти к: навигация, поиск
В эту статью нужно добавить как можно больше майндфаков.
Также сюда можно добавить интересные факты, картинки и прочие кошерные вещи.
When you see it...
When you see it...

Срать кирпичами — буквальный перевод буржуйского [1] (в частности, форчановского) мема Shit Bricks. Этими словами анонимус выражает особенно сильные чувства, как правило — злобу или недовольство, а также страх, шок, ужас или дикий испуг. Еще таким образом иногда называют чувства, схожие с баттхёртом. Подразумевается, что эмоция была столь внезапной и сильной, что вызвала дефекацию («медвежью болезнь») в этой крайней степени. Иногда выстраивают фразы с описанием мощности сранья, вроде «насрал столько кирпичей, что можно построить дом» или «насрал достаточно кирпичей для постройки Китайской стены».

Содержание

[править] Экономическая сторона вопроса

Британские ученые подсчитали, что данный процесс, помимо удовлетворения физиологических потребностей приносит неплохой доход. Так, при цене 7 рублей за кирпич в этой стране, особо расчётливые поциэнты могут зарабатывать на жизнь (с блэкджеком и шлюхами) высирая over 240 порций за день. Математические выкладки: 240(порций)*30(дней)=7200 изделий в месяц. По 7 рублей получаем over 50 тысяч рублей, что по меркам этой страны не так уж плохо. Гламурное кисо негодуэ, бьёт кулаками в волосатую грудь, ибо срать кирпичами это вам не 13.5 км хуйцов сосать. Такие дела, да.

[править] Буквоедизм

Согласно Wiktionary,

shit a brick (third-person singular simple present shits a brick, present participle shitting a brick, simple past shit a brick or shat a brick or shitted a brick, past participle shit a brick or shitted a brick or shat a brick or shitten a brick)

1. (idiomatic, vulgar) To react strongly or excessively, especially in anger or fear.

If our boss finds out we did this and didn’t tell him, he’s gonna shit a brick.


[править] По лингве

shit bricks - He was shitting bricks while his wife was having her first baby — Он себе места не находил, когда его жена рожала в первый раз


shit a brick 1) My uncle nearly shit a brick when the roof collapsed — Мой дядя здорово пересрал, когда обвалилась крыша 2) If my dad saw me doing this, he'd shit a brick — Если бы мой отец застал меня за этим занятием, он бы пришел в ярость

[править] MindFuck

One more
One more

Майндфак (Mindfuck — мозгоёбля) представляет собой довольно мирное на вид изображение, на котором при внимательном изучении можно рассмотреть некую шокирующую деталь, с первого взгляда неразличимую: она скрывается за деталями обстановки, или складывается из этих деталей, или иным способом прячется от зрителя, чтобы потом ВНЕЗАПНО быть увиденной, поразить его воображение и заставить срать кирпичами. Обычно майндфак оформляется в виде демотивационного постера с подписью «MINDFUCK: when you see it, you’ll shit bricks».

Впрочем, иногда суть майндфака закамуфлирована так умело, что без помощи Капитана Очевидности, выделяющего её красным маркером, обнаружить эту суть почти невозможно[2]. А иногда её и вообще нет, что само по себе тоже майндфак.

В наиболее «дубовых» версиях — флэш-приложениях — сия деталь может внезапно выскочить, для пущего эффекта издавая какой-нибудь вопль [1]. Обычно она предстает в виде адской рожи во весь экран. Наиболее известна флэшка «Найди три отличия» — наберите в поисковике это сочетание слов и по ссылкам на различные форумы, где она выкладывалась, вы найдете мегатонны высранных кирпичей. Алсо, каждая жертва этого розыгрыша спешит поделиться удовольствием с другими непугаными идиотами — что-то вроде более жёсткого варианта шутки про блондинок.

[править] В Медиа

Bender shit brix
Bender shit brix
Деревянный конь тоже
Деревянный конь тоже
  • Робот Бендер в Футураме несколько раз срёт кирпичами (ну а чем ещё может срать робот?[3]).
  • А еще в сериале Scrubs в 13-й серии 1-го сезона блондиночка срёт кирпичом, когда забыла ответ на вопрос.
  • Алсо, в альбоме 1984 г. «Maximum Rock’n’roll» расовой пиндосской группы NoFX есть песня «Shitting Bricks». Так-то.
  • Также в книге Желязны «Лорд Демон» один из героев желает усраться кирпичами главному злодею.
  • Алсо, в комедии Мела Брукса "Немое кино" карусельный конь тоже срет кирпичами. Или по крайней мере - кубиками!

[править] См. также

[править] Примечания

  1. что есть не совсем точно, ибо слово "brick" в буржуинском это омоним, имеющий два значения, собственно упомянутый уже "кирпич" и "брикет". Соответственно перевод в варианте "срать кирпичами" также точен, как перевод фразы "жизнь бьет ключом" в виде "life hits with a wrench". В английском, в первую очередь (поскольку это омоним, то со значением кирпич выражение тоже употреблялось, но реже) подразумевается, что во время дефекации говно вылезало не "колбаской", а параллелепипедами одинакового размера. Но мем уже устоялся и всем похуй
  2. Типичный (как минимум, похоже на то) метод постинга майндфачной картинки: уменьшить в два раза, выкрутить яркость на минимум, сохранить в ЖиПЕГ с макс. сжатием. Взять бы и уебать.
  3. Вообще-то, как подсказывает К.О., чем угодно, но не обожжённой глиной. Например, МакБуками лол.

[править] Ссылки


Личные инструменты
Инструменты
На других языках