Расстрельный грамматический список/Р
Материал из Lurkmore
[править] Р
- Радионуклеиды или радионуклеотиды вместо радионуклиды. Ну не бывает «радио-АТФ», «радио-АДФ» и прочих «радио-составляющих-частей-нуклеиновых-кислот»!
- Различае вместо различие и подобное этому — ещё одна распространённая ошибка, приводящая грамматических нацистов в ярость.
- Раненый —
кто-то (существительное)Прилагательное. Отвечает на вопрос: «какой?», раненный —куда-то (прилагательное)Причастие. Отвечает на вопрос: «какой?». Добро пожаловать вармиюшколу, сынок! Не все так просто!
- Расса, рассовый — позволяет мгновенно вычислить школьника. Отсюда вывод: не все грамматические нацисты одинаково бесполезны. Видимо, по аналогии со словами «касса» и «масса». Ошибка весьма старая и встречалась ещё в 50-х (см. Андрей и Татьяна Фесенко. Русский язык при Советах. Нью-Йорк, 1955, § 3, с. 156.). Также, эмпирическим путём установлено — рядом с «рассой» с вероятностью 99% окажется «войн» это самой «рассы». Пидорассы…
- Есть персонажи, которые пишут рекламма. Да ещё и произносят так же. Пидорассы…
- Растраиваться вместо расcтраиваться. Ни один наци никогда не поверит, что ты имел в виду то, что написал. Четвертовать на три половины!
- Распостранённый или распространёный вместо распространённый
- Рейтенг — увидев подобное,
бейте с ноги в таблодаже не сомневайтесь: перед вами охочая до рейтингов школота.
- Реалаксация — реальностью тут и не пахнет, а всё реланиум!
- Реаритет вместо раритет. Проверочное слово WinRAR.
- Регестрация, зарегестрироваться вместо, соответственно, регистрация и зарегистрироватьася.
- Ризетка. За подобное название розетки следует заставлять лизать её электрический вариант. Расстрельная статья не распространяется на одесский диалект (впрочем, на него правила русского языка вообще не распространяются).
- Рог вместо рок. «Рог-музыканты» — это трубачи, что ли? (проходит только для издевок над говнарями (Рог, Митол и т. д.))
- Роллевые игры. Ролевые, блядь, ролевые они. Отрубить голову фанерным мечом!
- Руский вместо русский и, наоборот, руссификация вместо русификация. Отдельные надмозги умудряются написать «русиффикация» (как правило, это те, кто занимается русеФЕКАЦИЕЙ разного рода игр и прочей поебени). Если кто-то считает такое написание потреотичным, это его не оправдывает, а только усугубляет вину.
- Разнос вместо поднос — за гранью добра и зла. Допустимо только в качестве профессионального сленга работников «общепита» (или их руководства). Или всех, кто служил в армии/на флоте/прочих армиеподобных структурах, так-то.
- Рюгзак (рюгзаг, рюкзаг) вместо рюкзак. Засунуть грамотея в рюкзак и утопить в болоте. Заг-заг!
- Рюкзак — калька с немецкого. Рюкен (Ruecken) — спина, зак (Sack) — мешок. Спинной мешок тоись. А Рюген (Ruegen) — имя собственное, название острова.
- Расчёт, но рассчитывать. Запомнить трудно, но можно.
- Резистр и регистор вместо кошерных резистор и регистр пишет только пидр. Поубывав бы.
- Разсчитывать (или даже розсчитывать) вместо рассчитывать и тому подобное. Кажется, это такое выражение повышенной ру
зсскости. Таки не сомневайся: это благотворное влияние украинского языка, в котором существует исключительно приставка роз-.
- Репозитарий вместо репозиторий. Repository, соответственно и репозиторий! Где вы эти репозитарии увидели? Если уж сомневаетесь в написании слова, пишите просто «хранилище» Подобным товарищам надо проводить терапию суппозиториями с капсаицином per rectum три раза в день.
[править] Примечания