Бабруйск

Материал из Lurkmore.

(Перенаправлено с Ф бабруйск, жывотное)
Перейти к: навигация, поиск

Бабруйск (евр. рас. בּאבּרוּיסק) — вымышленный город, предназначение которого аналогично апстене. По слухам, именно в Бабруйске находится биореактор.

Не стоит путать Бабруйск с реально существующим в Республике Беларусь городом Бобруйском.[1]

Исходная фраза звучала так "На дрезину и в Бабруйск, жывотное" Иллюстрацией был конь, стоявший на жд платформе.

Содержание

[править] Происхождение

Выражение начали активно внедрять основатели ЖЖ-комьюнити "гетто № 101 "Бобруйск" LJ-сообществоbobruisk - юзеры LJ-автор_dis_, LJ-авторsuok, LJ-авторsatanstwin . После закрытия LJ-сообществоbobruisk, в LJ-сообществоskunskamera(ныне заморожены). Сейчас оплотом является http://babruisk.com. Согласно общепринятой версии, мем инспирирован фрагментом из рассказа Владимира Сорокина «Дорожное Происшествие», который был размещён в юзеринфо комьюнити [1]:

«Человек, родившийся и выросший в России, не любит своей природы? Не понимает ее красоты? Ее заливных лугов? Утреннего леса? Бескрайних полей? Ночных трелей соловья? Осеннего листопада? Первой пороши? Июльского сенокоса? Степных просторов? Русской песни? Русского характера? Ведь ты же русский? Ты родился в России? Ты ходил в среднюю школу? Ты служил в армии? Ты учился в техникуме? Ты работал на заводе? Ты ездил в Бобруйск? Ездил в Бобруйск? В Бобруйск ездил? Ездил, а? Ты в Бобруйск ездил, а? Ездил? Чего молчишь? В Бобруйск ездил? А? Чего косишь? А? Заело, да? Ездил в Бобруйск? Ты, хуй? В Бобруйск ездил? Ездил, падло? Ездил, гад? Ездил, падло? Ездил, бля? Ездил, бля? Ездил, бля? Чего заныл? Ездил, сука? Ездил, бля? Ездил, бля? Ездил, бля? Чего ноешь? Чего сопишь, падло? Чего, а? Заныл? Заныл, падло? Чего сопишь? Так, бля? Так, бля? Так вот? Вот? Вот? Вот? Вот, бля? Вот так? Вот так? Вот так? Вот так, бля? На, бля? На, бля? На, бля? Вот? Вот? Вот? Вот? На, бля? На, сука? На, бля? На, сука? На, бля? На, сука? Заныл, бля? Заело, бля?»

Также существует версия насчет Ильфа и Петрова. В романе «Золотой Теленок» есть следующий абзац:

При слове «Бобруйск» собрание болезненно застонало. Все соглашались ехать в Бобруйск хоть сейчас. Бобруйск считался прекрасным, высококультурным местом.

ЗЫ: как правильные евреи, авторы слышали, что реальный Бобруйск был неофициальной столицей советских евреев.

Ну и, кроме того, одним из вероятных протоавторов мема является Майк с его "Песней гуру":

Здрасьте! Я родом из Бобруйска.
Я - гуру, по-вашему это будет "учитель".
Я щас вам расскажу о смысле жизни.
Я, в натуре, профессионал, а не любитель.

ЖЖ-комьюнити использовалось для демонстрации результатов троллинга различных неадекватных пользователей чем доставляло массу лулзов подписчикам. В связи с проникновением идей троллинга в массы надобность в подобном отдельном комьюнити отпала.

[править] IRL

В магазинах на прилавке был замечен зефир, где в графе "производитель" числилось "р.Беларусь, г.Бобруйск". Алсо существует дешёвый жевательный мармелад "Бобруйск", являющийся отличным дристогонным средством.

Изображение:Бабруйск.jpg

Также название города Бобруйска ИРЛ активно употреблялось в качестве псевдоместожительства школьницы (уже не помню ее ФИО)в одном сибирском промышленном городке по причине очень активной артикуляции звука "Р" в ее речи. Был это 1996 год. "Слана Петррровна , поехали в Бобррруйск, бери консэррвы". (Светлана Петровна, поехали в Бобруйск, бери консервы). Светлана Петровна - учитель математики в школе, к которой с непередаваемой артикуляцией обращалась вышеупомянутая школьница. Вышеупомянутая фраза про консервы изобретена двумя одноклассниками школьницы. // Цугундер пошел

[править] Использование

— Я нашел клевого нигру.
— Ф бобруйск, жывотное.

[править] Цар о Бобруйске

«евреи превратили Бобруйск в свинарник»

[править] Алсо

Бобруйск (Beavreton (пинд. букв. "Город бобров"[2])) - город по соседству с South Park.Был затоплен после того,как Стэн Марш и Эрик Картман разрушили бобровую плотину,катаясь на спижженом катере.

Бобруйск (Beaver city (пинд. букв. "Город бобров")) - город в жестоком и кровавом пропагандирующем доброе отношение к другим водителям и пешеходам автосимуляторе Carmageddon 2.

Статуя символа и покровителя Beaver city.
Статуя символа и покровителя Beaver city.

В сериале Star Trek в Бабруйске Бобруйске проживают приемные родители жывотного клингона Ворфа 'Роженко' сына Мога, одного из основных персонажей двух сериалов подряд (TNG, DSN). Впервые упоминается в серии "Family" (первая серия 4-го сезона TNG): „Энтерпрайз, говорит станция «Бобруйск»...“ При первом просмотре доставляет.

Еще в «Золотом теленке» упоминается.

— Нашли дураков!— Визгливо кричал Паниковский.— Вы мне дайте Среднерусскую возвышенность, тогда я подпишу конвенцию.
— Как? Всю возвышенность?— заявил Балаганов.— А не дать ли тебе еще Мелитополь впридачу? Или Бобруйск?
При слове «Бобруйск» собрание болезненно застонало. Все соглашались ехать в Бобруйск хоть сейчас. Бобруйск считался прекрасным, высококультурным местом.

[править] См. также

[править] Ссылки

Раввин города Бобруйск

[править] Примечания

  1. На белорусском мунспике и есть Бабруйск
  2. Второе значение - Пизданск.
Источник — «http://lurkmore.ru/Бабруйск»
Личные инструменты
Инструменты

На других языках