Личные инструменты
В других энциклопедиях

Конь в пальто

Материал из Lurkmore

Перейти к: навигация, поиск
В эту статью нужно добавить как можно больше личин Коня в польто и без.
Также сюда можно добавить интересные факты, картинки и прочие кошерные вещи.

Конь в пальто (реже Хуй в пальто, более полно — Конь в кожаном пальто) — такой сферический конь повелитель многоликости и безликости в одном лице.

Содержание


[править] Так кто же?

В разных народах и культурах мира его знают под разными именами. Даже в этом нашем обществе, в разных слоях населения и в разные периоды истории его величают по-разному, но одно остается неизменным − Конь может явиться любому, кто произнесет заветное тайное имя − «Кто?»

Сущности, образующие многоединство Коня живут своей собственной жизнью и специализируются в разных областях:

  • Дед Пихто — Дон Кихот, ветеран стелз-пихотных войск. Достиг настолько высоких результатов в скрытии своего присутствия, что практически не существует в реальности, однако, всегда готов оказаться на месте кого угодно и пихнуть куда надо. Иногда появляется в компании Бабки Тарахто (как вариант — Бабки Никто, Бабы Параски, Бабы-с-пистолетом). Кстати, некоторым может являться в образе Жака-Ива Кусто, Жана Кокто, Турука Макто или даже, стыдно сказать, Агнии Барто.
  • Пушкин — всесторонняя одарённость великого поэта породила в умах масс образ на-все-руки-мастера. Дух этот всегда сделает за тебя уроки, мой юный друг. Поэтому, делать домашнее задание нет потребности − можешь и дальше читать и писать смешные статьи на Лурке. Вообще, Пушкин готов прийти на помощь любому, кому задан вопрос: «кто за тебя […] делать будет?». Ленивые бизнесмены могут не беспокоится за полимеры. Иногда, Пушкина замещает Дед Мороз. Кстати, не раз выручал он наших генералов, когда им задавали вопрос «кто за вас воевать будет?».
  • Сто Грамм — отвечает на вопрос «кто там?». Что поделать, даже великие духи не могут порой удержаться от возлияния. В отличие от Деда, Сто Грамм не стоит опасаться (хоть ваша печень может с вами и не согласиться). Во многих домах он является самым долгожданным гостем.
  • Почтальон Печкин — приезжает прямиком из Простоквашино, чтобы померять вашего мальчика, а затем вручить ему повестку вам о нём же заметку. Когда Пушкина нет рядом — может взять на себя его бремя.
  • Хуй в манто — более гламурный собрат коня в пальто. Приходит к трепетным барышням, страдающим недоебитом и молчаливо стоит под дверью. К более воспитанным вместо него приходит растение хрен. Овощ, за неимением млекопитающего партнёра, is fine too.
Опасайся неведомого Деда Пихто!

[править] Кто ещё?

Памятник Коню за огромные заслуги перед Родиной.
«

У меня зазвонил телефон. — Кто говорит? — Слон. — Откуда? — От верблюда. — Что вам надо? — Шоколада.

»
— «Телефон», Корней наш Чуковский.
b
Тема раскрыта в КэВэНэ

Другие атрибуты и ипостаси Коня образуют пантеон зооморфных существ:

  • Ёж (а также его друзья Чёрт, Пёс, Хуй, Хрен и Шут) — всеведущ более Гугля и Педивикии, помноженных друг на друга, сосуд вселенской мудрости, бесконечных знаний и неисчерпаемого понимания. Еретики используют его имя в уничижительном контексте: «даже ежу [понятно/известно], что…», но истинные адепты культа знают, что на то он он и Ёж, чтобы всё понимать.
    См. Также: Ёж.
  • Заяц — Олицетворяет вечную готовность божества овладевать всё новыми способностями. Абсолютный ученик, поддающийся дрессировке и обучению всем возможным навыкам, скиллам и профессиям. Реже, принимает форму обезьяны. Всё те же неверные уверены, что то, чему можно научить зайца − навыки простые в освоении, но это не так: Заяц может выучить латынь, научиться сочинять стихи и даже обходиться без сексу.
    См. Также: Заяц.
  • Рак — оглашает своим громоподобным свистом любое долгожданное событие, наступление которого было задвинуто далеко в неопределённость будущего. Вероятность того, что событие таки наступит повышается «после дождичка в четверг» (рак − всё-таки живет в воде и на гору свистеть в сухом климате не полезет). Является по зову своего истинного имени − «Когда?» В Пиндостании роль Рака играют крылатые свиньи — специально к приуроченному событию они выучиваются летать и сопровождают празднество по поводу свершения, фигурами высщего пилотажа.
    См. Также: Рак
  • Верблюд — отличается своей гостеприимностью и щедростью. При вопросе «Откуда [пришел/достал]?» многие честно отвечают: «от Верблюда!», правда, при подозрении, что вещь была заполучена не самым законным способом, иногда приходится самому ответчику доказывать, что он не верблюд.
  • Жареный петух — не тот петух, что дает в жопу, а тот, что сам охотится за твоей, %username%. Своим клевком в самый тухес, даёт понять, что заветный час настал, и тянуть более нету никакой возможности. Противостоит свойственной славянам черте — надеждe на «авось, пронесёт» и «как-нибудь оно само будет».


[править] Где?

b
В аниме тоже.
  • В Караганде — царствие Коня на земле. Не путать с Карагандой! «В Караганде» − это именительный падеж и является устойчивым оборотом. Портал в «в Караганде» находится также в любой «в пизде» (иногда добавляется: «на верхней полке, где ебутся волки/комсомолки или чуть повыше, где ебутся мыши») и любой «в манде». Алсо, имеется резиденция «в Катманде» (не путать с Катманду, Непал) — портал туда открыт «у тебя на бороде» и даже «в НКВДе». Аналог Караганды в северо-западном четвертишарии называется город Кливленд.
  • В жопе на дне — иногда в кадке с цементом. То место куда попадает излишне любопытный, когда пытается узнать «Где же все таки конь в пальто?!».

[править] Куда?

  • На Кудыкину гору — место паломничества Коня в Пальто; пункт назначения любого скрытного человека, идущего от Верблюда. Ходят на данную гору с целью воровать помидоры. На самом деле на Кудыкину гору первоначально ходили с целью сбора хвороста. Zum Beispiel, «На Кудыкину гору, хворост рубить да тебе попу бить». Как вариант читайте Михаила Шолохова «Поднятая целина». Тема же про помидоры связана с желанием по-детски срифмовать ответ и гораздо моложе.
  • В жопу труда (чинить провода, жопой резать провода, попой строить города) — в свое время Конь тоже стремился к светлому будущему и в жопе труда видел путь к коммунизму. Коммунизм так и не наступил, но жопа труда настала и вполне себе спокойно уживается в капиталистическом обществе. Существовал также неприемлемый физически вариант «жопой резать провода», вероятно подразумевающий собой труд при капитализме, когда провода чинить уже нечем.
  • Ебать верблюда́ — пока лежит, а то встанет и убежит.

[править] Зачем?

  • ВНЕЗАПНО за сараем или за шкафом ! — Понять сие искривление причинно-пространственного континуума под силу только сабжу.

[править] Почему?

  • По кочану (и по капусте) — то бишь по тыкве, кумполу, чайнику… почему по кочану? Ибо так надо!

[править] Как?

  • Каком кверху.
  • В особо запущенных случаях, когда не отягощённый интеллектом субьект пытается добиться ответа, как делать то или иное дело, великий КвП заповедал отвечать: "Это делается так: хуй кладётся на верстак, зажимается в тиски, получаются носки."

Налицо ещё одно явление неземного могущества сабжа.

[править] Сколько время?

  • Два еврея! («Третий жид по веревочке бежит, веревочка лопнула, жида прихлопнуло») — как это ни странно, Конь в пальто измеряет время в евреях. Очередной парадокс от сабжа, на сей раз − этно-временной. Существует также вариант «„Сколько время?“ − у еврея, а у нас − „который час?“». В советское время, выражение «Два еврея!» обычно заменялось на Два беремя!. Причём, это был не самостоятельный вариант ответа, а именно эвфемизм, так как присказка про третьего еврея сохранялась.
  • Полчаса как часы спёрли — (или «Полчаса как спиздили, 5 минут как ищем») парадокс, но у мифического существа часы продолжают сообщать ему точное время даже после исчезновения.
  • Без пяти, пол пятого, четыре или без бубернадцати бубернадцать — тонкий намёк идти нахуй.
  • Семь ебут восьмого — то что может случиться с вопрошающим очень скоро.
  • А сколько тебе надо? — легкий троллинг.
  • Матьмуть матьмого — троллинг потолще. Вопрошающий обычно переспросит пару раз, считая что не расслышал.

[править] Список малых заклинаний

  • Чо? — Хуй через плечо!
    • вариант: - чо по китайски жопа, чочо двустволка.
    • вариант: — Хуй в очо! Не горячо?
    • вариант: — Баранье харчо!
  • Шо? — Куриное капшо!
    • вариант: — В жопу ушло!
  • Как? — Хуем (жопой) об верстак!
    • вариант: — Жопой об косяк! Головой об стенку, писькой об коленку.
    • вариант: — Через как и каком кверху!
  • Нахуя? — Чтобы было дохуя!
  • Схуяли? — С рояля!
  • Как дела? — Пока не родила (Когда рожу, тогда скажу!)
    • вариант: — Голова пока цела
    • вариант: — Как сажа бела
    • вариант: — Её семеро ебли, а она не родила
    • вариант: — Как была, так дала
  • Что делать? — Снимать штаны и бегать! (стар. рус. «Заголить подолъ и бѣгать»)
    • вариант: — Что делать, что делать… снимать штаны и делать!
    • вариант: — Пердеть и бегать!
  • Какая разница? — Одна дает, другая дразнится!
    • гомовариант: — Жопа или задница?
  • Внатуре? — Хуй в прокуратуре!
  • А потом? — Суп с котом
    • вариант: — По жопе долотом
  • Как сам? — Как универсам. Тут куплю, там продам.
    • вариант: — Как сала килограмм

[править] Как выглядит?

[править] См. также

[править] Ссылки