Личные инструменты
В других энциклопедиях
cnt

Рафаэль Сабатини

Материал из Lurkmore

Перейти к: навигация, поиск
БЛДЖАД!
Эта статья полна любви и обожания.
Возможно, стоит добавить немного критики?
Убийца — дворецкий!
Внимание! Далее следует ударное количество спойлеров, а то и полный пересказ сюжета размером с простыню. Если вы принадлежите к категории слоупоков, не любящих узнавать о чем-либо заранее, советуем немедленно прекратить чтение и пройти мимо. Кстати, BLOOD NOT DIES.
Сабатини смотрит на тебя как на кастильскую каналью.

Рафаэль Сабатини (англ. рас. Rafael Sabatini, 1875—1950) — расовый английский[1] писатель. Творил в жанре приключенческого романа, за что известен по всему миру, в том числе в этой стране.

Содержание

[править] О чём писал

Основной рецепт повести у Сабатини таков: имеется главный герой с импозантной внешностью, благородный, отважный, обаятельный, нравящийся женщинам, умный, как будто у него в голове суперкомпьютер, и виртуозно владеющий шпагой. Имеется прекрасная девушка из знатной семьи, с которой главный герой обязан в течение всей повести общаться в год по чайной ложке и непременно желать её руки, но не раньше, чем повесть закончится. Имеется как минимум штуки три тупых английских (французских, голландских) чиновников, причём один из которых отчаянно ухаживает за вышеозначенной девушкой, но не преуспевает в этом (а преуспевает, конечно, главный герой); в остальное время чиновники багровеют, тупят и клянутся уничтожить главного героя, даже если он пять минут назад всеми силами спасал их задницы. Чаще всего также представлен антигерой, который должен быть свиреп и неотёсан, с абордажной саблей на боку и выводком отморозков-матросов в команде. Ах да, и сюжет. Полный неожиданностей, превратностей судьбы, сражений и удач (удач главного героя, конечно же).

Декорацией ко всем действиям обычно выступают период и регион, которые, по мнению автора книг, располагают к совершению героических поступков. Это либо Карибское море времён Берегового Братства, либо английские колонии в Северной Америке в период войны за независимость, либо сама старушка Англия в различные периоды треволнений, либо революционная Франция, либо тонущая в роскоши Италия.

[править] И как оно?

Слепленные воедино компоненты, приправленные умением Сабатини приковать внимание читателя к строкам и не отпускать до последней страницы, представляют собой лютый вин.

Книги Сабатини по нраву многим, очень многим. Даже школота, оторвавшись от созерцания эльфов с космодесантниками и вспомнив, что такое «читать книги», имеет шансы погрузиться на многие часы в интереснейшее чтение.

Олдфаги помнят, что во времена совка книги Сабатини были «макулатурными» (как и «Три мушкетёра», и «Двадцать лет спустя» Александра Дюма), то есть за сдачу N-ого количества макулатуры (20 кг) можно было получить талон, который давал право (сначала этот талон надо было «прикрепить», то есть поставить на него штампик в конкретном книжном магазине, а потом ждать, когда именно этот магазин получит книгу, а потом уже) купить томик с надписью «Одиссея Капитана Блада» или «Хроника Капитана Блада» (на самом деле, эти два произведения были напечатаны в одном томе, второй том содержал в себе «Морской ястреб» и «Скарамуш»).

[править] Капитан Блджад

Капитан Питер Блад, собственной персоной.

Пожалуй, самый известный персонаж Сабатини. Ирландец, врач и католик (о последнем вспоминает только когда сильно припрёт). Тонко троллит английских чиновников и испанских адмиралов на протяжении трёх книг: «Одиссея Капитана Блада» — первая и главная книга, в которой, собственно, раскрывается история жизни Блада, «Хроника Капитана Блада», «Удачи Капитана Блада» — по сути, сборники рассказов (для тех, кому первой повести не хватило).

Добрый доктор, прагматичный идеалист, Питер Блад поливал цветы и вообще никого не трогал[2]. И жил бы он себе да жил, да только в это время простые жители Англии устроили восстание, чтобы свергнуть тирана Якова II (рас. англ. James II) и посадить на престол якобы законного короля, имевшего, однако, к английскому престолу, мягко говоря, опосредованное отношение. Потерпев поражение от красномундирников, повстанцы резко посъёбывались по сёлам и весям и решили отложить выборы до лучших времен. А кто не успел — тому самый гуманный в мире английский суд дарил утешительный приз — замечательный галстук из пеньки с пожизненной гарантией. Так получилось, что один друг Питера Блада, дворянин-повстанец, был ранен, что и оторвало доктора от его цветочков. Оказав медицинскую помощь раненому, Питер Блад загремел в цугундер, так как ВНЕЗАПНО помощь повстанцу оказалась приравнена к участию в восстании. Ну и просто посылать на хуй командира отряда вооруженных людей при исполнении — крайне умно и дальновидно. Потроллив Верховного Судью, умирающего от чахотки, Питер Блад вместе с группой повстанцев получает принудительную путевку в более тёплые края — вест-индские колонии английской короны, на остров Барбадос. Там он (с нарастающей быстротой действия) попадает на плантации злобного садиста — полковника Бишопа, но благодаря своему знанию медицины неплохо устраивается под крылышком местного губернатора, который страдал от подагры, а у его жены была жестокая мигрень из-за природной раздражительности. Страдает от положения раба, при том, что обходятся с ним неплохо, в клетке не держат и вообще губернатор в нем души не чает — но все же «тюрьма — это тюрьма». Влюбляется в племянницу полковника (помните? Прекрасная девушка!). Готовит план побега (главный герой же!), который проваливается благодаря появлению в бухте Бриджтауна (городок на острове) испанского галеона, который разносит на йух укрепления англичан и анально побуждает всю островную администрацию с губернатором во главе раскошелиться на нужды флота Его Величества короля Испании. Но у Питера Блада тут же появился хитрый план, и он с корешами под покровом ночи пробирается на борт фрегата, даёт пизды часовым и захватывает судно. Затем палит из пушек по лодкам с возвращающимися после разграбления города кастильцами, доставляя оным тонны радости. Затем люто, бешено троллит полковника Бишопа, явившегося на борт «Синко Льягас» (так называется фрегат) чтобы узнать, кто же спас город от недруга. Это заканчивается тем, что полковник неудачно прогуливается по доске и добирается до берега вплавь.

Повстанцы, завладев кораблём, сначала пытаются умотать в ближайшую голландскую (голландцы — нейтралы) колонию. Их наёбывает испанский капитан, взятый в плен Бладом, приводя их к испанским берегам. За что и поплатился — скоропостижно скончавшись, будучи привязанным хитроумными соратниками Блада к жерлу пушки. У о. Гаити им весьма «теплую» встречу обещает большой гишпанский галеон, находящийся в тамошней акватории. Но хитрожопый ирландец в свою очередь наёбывает испанского адмирала (+1 к опыту), командующего этим кораблем (по совместительству — брата неудачливого капитана «Синко Льягас») и уматывает на о. Тортугу(+100500 испанских песо до начала разврата), в центр флибустьерства (тогдашний Лас-Вегас).

И пошло-поехало. Страдая от лютого баттхёрта, что становится разбойником и тем самым заслужит презрение прекрасной Арабеллы (племянницы Бишопа — кстати, это имя получает и корабль Блада), капитан Блад начинает выпиливать испанцев сотнями, при этом получая огромный PROFIT. Таким образом, присоединяется к Береговому Братству флибустьеров. Спасает губернаторских детишек, повторно наёбывает адмирала, грабит и убивает. При этом всё делает, как джентельмен — это фишка такая, нужна для того, чтобы хотя бы немного смягчить сердце Арабеллы. Успевает побывать на службе у английского короля (вынужденно) и у французского короля. Несколько раз видится с Арабеллой, они обмениваются колкостями, от чего позднее оба дико и страдают. В конце повести помогает посланникам нового короля Англии Вильгельма Оранского отбить у неприятеля Порт-Ройял, становится его губернатором, заставляет Бишопа (который до этого успел побыть губернатором) отложить столько кирпичей, что хватило бы на постройку форта. При этом Блад оставляет ни с чем чиновника-флюродроса-пиздострадальца Уэйда, имевшего на дочку губернатора виды, так как сам добивается руки Арабеллы. Epic win & happy end.

[править] Скарамуш

По мнению многих, лучшее произведение пейсателя. Тема — месть, действие происходит во Франции в конце 18 века (накануне и во время Великой революции). Главный герой Андре Луи Моро — юрист в провинциальном городке. Его друг был спровоцирован на дуэль аристократом-маркизом, и хладнокровно убит по политическим соображениям. Герой решает мстить, к тому же аристократ этот, как выяснилось, имеет виды на девушку, к которой герой не равнодушен.

Имея +20 бонус к навыку красноречия, Герой ураганом пронёсся по ряду французских зажопинсков, распространяя политические взгляды покойного друга (при этом сам он их не исповедовал). Да так сильно всколыхнул общественность, что был вынужден скрываться. Герой прибивается к труппе бродячих артистов-нищебродов, и, обнаружив в себе ещё ряд талантов, поднимает весь этот цирк до уровня выступлений в приличных заведениях, работая при этом сценаристом, экономистом, продюсером и исполнителем выразительной роли Скарамуша. Взаимно влюбляется в артистку, играющую главную женскую роль, делает ей предложение. Но глав-злодей не дремлет. Пообещав кое-какие ништяки, он трахает подружку ГГ за пару дней до несостоявшейся свадьбы.

Андре снова занял активную гражданскую позицию, снова в бегах и на этот раз в Париже. Знакомится с учителем фехтования, прокачивает соответствующий скилл, и после того, как первый внезапно давится мацой обзаводится собственной школой фехтования. Становится сошкой в этих ваших парламентах и начинает троллить местных дворян с целью заставить последних принять ислам (т.е. провокация, дуэль ????? ИСЛАМ). И дело доходит-таки до глав-злодея, но на дуэли ГГ слегка переигрывает и, излишне перепонтовавшись, случайно ранит ГЗ вместо того, чтобы убить. Далее ГГ и ГЗ поочерёдно подкатывают яйца к прекрасной даме (не к актриске, которая уже отработанный материал, а к первоначальной). При очередном выяснении отношений между ГГ и ГЗ в лучших традициях Санта-Барбары оказывается, что ГГ является внебрачным сыном ГЗ, и на этой оптимистической ноте в общем-то и заканчивается первая часть.

Алсо, для тех кто не в курсе, Сабатини написал и продолжение — Возвращение Скарамуша. Вообще-то книгу найти трудно, но в Интернете есть. Также американцы лет пятьдесят назад сняли фильм по «Скарамушу».

[править] Влияние

По мотивам творчества Сабатини есть кинофильмы и компьютерные игры. А вы чего ожидали? Золотая жила же.

Про Капитана Блада фильмов есть две штуки: пиндосский и совково-французский. Оба не без недостатков, но в целом отечественный доставляет больше.

Была анонсирована отдельная игра про Блада в жанре экшн, но особого восторга не вызывает, и это ещё мягко сказано. У большинства пиратофагов оная игрушка может вызвать лишь одну эмоцию — НЕНАВИИИСТЬ!!!!111 В силу хотя бы того, что анонсирована она была ещё аж в 2004 году и разрабатывается до сих пор, за прошедшее время сменив парочку спонсоров и жанр игры. И если анонсировалась она, как «игрушка, которая одной левой уделает всех этих ваших корсаров», то на последнее своё превью она представляет собой унылую аркаду, в которой от Сабатини остались лишь главные герои.

Гораздо примечательнее наличие сюжетной линии за Капитана Блада в игрушке «Корсары: Город Потерянных Кораблей», которая сама по себе является лютым вином (состряпана, кстати, российскими разработчиками из некоей команды Seaward).

Алсо, корабль под названием «Арабелла» встречается чуть ли не в каждой игрухе на пиратскую тематику.

В книге Александра Рудазова «Серая чума» фигурирует корабль «Капитан Кровь», а управляющий им адмирал Асанте, по утверждению автора, вылитый Ярмольник, сыгравший пирата Левассера в совковой версии фильма. Кроме того, оный корабль сделан из красного дерева, что какбе намекает.

Алсо-2, в книге некогда годного пейсателя Василия Головачева «Черный человек» присутствует, названный в честь сабжа персонаж, и неилюзорный локальный меркурианский пиздец, устроенный им и его коллегами (ВНЕЗАПНО — «Сфера Сабатини»)

А еще рассказ Олега Дивова «Мы идем на Кюрасао» раскрывает откуда на самом деле капитан и почему он Блад. Рассказ короткий, написан ради лулзов и доставляет неимоверно.

[править] См. также

[править] Примечания

  1. По папаше — итальянец, по матери — англичанин.
  2. При этом за свою жизнь успел получить степень бакалавра медицины, вместе с голландцами и французами навалять испанцам тут и там, поплавать под командованием расово голландского адмирала Де Ритера (считается вторым по прокачке флотоводцем после Нельсона, на европейских серверах, разумеется), посидеть в испанской тюряге, забить на всё и вернуться к мирной жизни.

[править] Ссылки