В связи с началом акции по зачистке статей от мусора мы еще раз напоминаем: перед тем, как начинать редактировать статьи, крайне желательно ознакомиться с руководством по редактированию — особенно с той его частью, что касается использования тэгов ref и strike. И потом не говорите, что вас не предупреждали.
Тарашкевица
Материал из Lurkmore.
Осторожно, политика! Внимание! Это статья про нечто, имеющее отношение к политике. Она, вне всякого сомнения, заангажирована в чью-то пользу. |
В эту статью нужно добавить как можно больше змаганьня за тарашкевизации всей страны и сьлёз по референдуму. Также сюда можно добавить интересные факты, картинки и прочие кошерные вещи. |
— Мiж iншым, iснуе канфлiкт памiж прыхiльнiкамi «тарашкевiцы» i «наркамаўкi». Як вы ставiцеся да гэтай праблемы?
— Нiякай праблемы цi канфлiкту я не бачу. Такiм чынам моладзь «прыкалваецца». Ну i хай сабе «прыкалваецца»! Толькi б па-беларуску. Навукоўцы нiколi не будуць гаварыць "плян" або "фiлязофiя".
»
Тарашкевица, классическое правописание (рас. бел. «тарашке́віца, клясы́чны пра́вапіс») — один из вариантов белорусского правописания.[1]
Содержание |
[править] Подробности технической части
О подробностях бульбосрача «тарашкевица»-«наркомовка» предельно любезно пишет педивикия. Мы же подытожим кратко основные положения:
- В 1918 коммунист Тарашкевич[2] запилил первое нормальное белорусское правописание. Сыроватое, но, в целом, годное;
- В 1933 сталинисты перекроили его, как посчитали нужным. Считается, что при этом удалили белорусский язык от польского и приблизили к москальскому[3];
- Змагары за беларушчыну обиделись и забили хуй на сталинистов;
- Образовалось две правописные традиции белмовы, которые развивались параллельно: одна — в БССР, другая — в эмиграции;
- С обретением незалэжносці начался перманентный бульбосрач за змогаризм и тарашкевизацию всей страны.
- Не успели. В 1994-м Бацьку помазали денатуратом на царствие. Через пару лет активистам этого дела пришлось считать по пальцам людей, которые понимали белмову хоть в каком-нибудь варианте;
- Но это не остановило бравых змагаров, и распространение «исконнобелорусской» традиции продолжилось
[править] А в чем, собственно, разница?
Главные особенности, бросающиеся в глаза, таковы:
- Обозначение ассимилятивного смягчения и мягкости длинных согласных в тарашкевице. Нарк. «снег» — тар. «сьнег», «наваколле» — «навакольле». КО подсказывает: белорусский язык сильно ассимилирующий, а посему перед мягким согласным некоторые предыдущие согласные смягчаются.
- Написание частиц «не» и «без» перед словом с первым ударным слогом. КО подсказывает — в речевом потоке в передударном слоге «е» переходит в «я» (фонетическое якание), посему, например, «не ве́даць» должно произноситься как «ня ве́даць». В наркомовке пишется «не/без», в тар. — «ня[4]/бяз».[5][6]
- Передача «l», «β», «θ» и «η» в заимствованных словах — латиническая или византийская традиции. Юдоль ненависти. Нарк. «філолаг»,«сімвал»,«эфір» — тар. «філёляг», «сымбаль», «этэр». Плюс еще ряд нюансов с твердыми и мягкими в заимствованных словах.
- Большая склонность тарашкевицы к польским заимствованиям: «кайданкі», «ровар».[7]
И еще некоторые.
[править] Факты
- Белорусские интерфейсы Гугла, ЖЖ и Вконтактика сделаны на тарашкевице.[8]
[править] Следствия
- Пиздец. Полный. Одним из источников выработки литературной нормы является практика поциента на грамматически правильных образцах текстов. В то же время человек, возжелавший почитать по-белорусски, будет натыкаться и на «тарашкевичные», и на «наркомовские» тексты, в результате чего подсознательная норма улетает в сраное говно.
- Лулзы. Поскольку можно (!) делать по-своему (!), обсирать рэжым (!) — то змагары резко предлагают кучу своих «идей» об «исправлении» тех или иных «некорректностей» в правописании и вообще кучу вариантов на свой вкус.[9] Так родились:
- Дзеясловица;
- Особый вариант языка на сайте Гегарух;
- Отдельные новообразования, например «камунізам»,
«змагарызам»«лукашызам» бай Зьміцер Хведарук, он же sakavik, а также прочие «пилязопии» ([2],[3]); - et cetera, et cetera (Впрочем, стоит ли говорить, что за почти столетие без железной нормирующей руки само полулюбительское развитие тарашкевицы привело к созданию ряда идей и течений?)...
- Говновойны. Вылились в создание аж двух вариантов википедии: http://be.wikipedia.org/ и http://be-x-old.wikipedia.org/ .
- Нешуточные бурления говн после, например, перехода «Нашай Нівы» на наркомовку;
- Троллинг. Зацикленность змагаров на тарашкевице не может не радовать.
[править] Аргументы сторон и набросы
[править] Ґ
Особо нежного упоминания заслуживает каноничная буква Ґ. Всё дело в том, что в современном белорусском алфавите «наркомовкой» нет такой буквы, и стандартной виндовой белорусской раскладке клавиатуры эта буква столь же доступна сколь и канонично-мицгольный Ѣ.[10] В силу этого обстоятельства становится ясно, что диагностировать терминального змагара с вероятностью в 99,9% в белорусских интернетах можно уже по одной этой букве.
[править] Истерия
Несколько раз в новейшей истории истерия на тему варианта правописания захлестывала весь байнет.
[править] Распил белорусской википедии
27 марта 2007 года посетителей белорусской версии убожества ждал неминуемый баттхёрт. Вместо привычненьких мягких знаков на них была подло обрушена академическая мерзость:
«Увага. Гэта беларускамоўны праект, якая робіцца выключна ў нарматыўнай беларускай мове. Пастановаю уладаў Вікіпедыі ён перанесены пад гэтую даменную назву. Гэта не ранейшы праект be.wikipedia.org. Папярэдняе змесціва, з прычыны неадпаведнасці тэхнічным стандартам, якімі кіруецца Вікіпедыя, перанесена ў асобны раздзел, лёс і назва якога будуць удакладняцца ‑‑ уладамі Вікіпедыі. Калектыў гэтага праекту не робіць такіх пастаноў і не мае на іх уплыву. Нам не паведамілі загадзя, гэтаксама як і вам. А тыя, хто ананімна вандаліць тут, не робяць нічога карыснага, і, паводле неафіцыйнай інфармацыі, нават шкодзяць, прычым менавіта «клясычнаму» праекту. Калегі вікіпедысты, мы добра ведаем, што шмат каму беларуская мова не мова, калі яна нарматыўная ‑‑ дык, калі ласка, агледзьцеся, ці вы сапраўды хочаце супрацоўнічаць у праекце, які прынцыпова працуе толькі ў нарматыўным варыянце беларускай мовы». |
Кипиш по поводу исчезновения старой вики улёгся к концу дня, когда стало известно о переезде. Вандализм змагарнутых на новой вики, ощущение обиженности в анальном проходе и неиллюзорное метание какашками [4][5][6] постепенно улеглось, и теперь они существуют параллельно [7].
[править] Закон о правописании
24 июля 2008 года Бацька подписал закон “Аб правілах беларускай арфаграфіі і пунктуацыі”. Он вносит небольшие правки к существующей норме, плюс предусматривает анальное наказание отступникам от требуемых норм. По официальной версии в целях выполнения Беларусью своей великой миссии по охране белорусского языка от безвременного забвения, по неофициальной — дабы усиленно чморить змагарские газеты вроде «Нашей нивы» и разные издательства за пользование неуставщиной.
Закон прымаўся не для таго, каб нешта зьмяніць у мове, а для таго, каб пакараць праціўнікаў уладаў, якія карыстаюцца дасавецкім варыянтам беларускага правапісу – тарашкевіцай, лічыць намесьнік старшыні партыі БНФ лінгвіст Вінцук Вячорка В. Вячорка: Галоўная задача гэтага закону – не ўпарадкаваньне нормаў беларускай артаграфіі. Галоўная яго мэта – стварыць сродкі ўціску, а можа й закрыцьця сродкаў масавай інфармацыі, якія выкарыстоўваюць клясычны варыянт беларускай артаграфіі. Людзі, якія не карыстаюцца беларускай мовай і не прымаюць законаў, якія б яе абаранялі ці забясьпечвалі хаця б фармальна яе раўнапраўны статус, ня могуць мысьліць іначай, ствараючы закон аб артагафіі. Я кажу як пра Лукашэнку, так і пра так званых дэпутатаў. |
— Наше все Вечёрко[8]. |
С 2010 года в силу вступает единый вариант правописания, пока — параллельно оба. Готовим попкорн[11].
[править] Переход «Нашей нивы» на школьное правописание
Лулз лета-осени 2008 года. После бардака в Грузии Бацька жиденько обосрался, видя возможные перспективы неиллюзорного аншлюса, и побежал договариваться с Западом. Уже в течение недели с кичи откинулись все видные политические, а еще через некоторое время двум известнейшим опповским газетам «Нашей ниве» и «Народной воле» внезапно было разрешено распространение по подписке (раньше они распространялись только в конвертах). Как бэ синхронно с этим НН объявила о смене правописания якобы в целях привлечения новой ЦА. Хотя предыдущие лет 10 ей было как-то похуй... В итоге по байнету понесся марафон криптоконспирологии на тему подковерных соглашений с кровавой гэбней, а также срач на тему правильно/неправильно. Высказывались мнения:
- «Гаўнюкі, здраднікі, скурвіліся, прадаліся гэбэ!»
- «Так і трэба! Даўно пара!»
- «Напэўна, так трэба для публікі, але я пісацьму тарашкевіцай»;
- «Якая мне справа, якім правапісам не чытаць гэтае гаўно?»
[править] Скрипниківка
Вы таки не поверите, но украинская ситуация весьма подобна — существует движение за возвращение т.н. Харьковского правописания, оно же «uk.w:скрипниківка». Но отличается двумя нюансами: а) укромовных куда больше, и процент адептов скрипниковки намного меньше на общем фоне; б) Такие адепты имеют реальный шанс попасть в языковые комиссии. Баттхёрт.
[править] См. также
[править] Сноски
- ↑ Да-да. Вы не ослышались. IANA создала подтег tarask белорусского языка для обозначения сабжа:
%%
Type: variant
Subtag: tarask
Description: Belarusian in Taraskievica orthography
Added: 2007-04-27
Prefix: be
Comments: The subtag represents Branislau Taraskievic's Belarusian
orthography as published in "Bielaruski klasycny pravapis" by Juras
Buslakou, Vincuk Viacorka, Zmicier Sanko, and Zmicier Sauka (Vilnia-
Miensk 2005).— [1] - ↑ Слово коммунист можно (и нужно!) вбрасывать.
- ↑ Речь идёт прежде всего о правилах передачи заимствованных слов. В белорусском и польском языках (до 1933 года) действительно действовали сходные правила. Ваш филолог-кун.
- ↑ Онеме такое онеме
- ↑ Анонимус гарантирует, что даже в современной Витебской области (никогда не тяготевшей к пшекам) переход "е" в "я" в предлогах перед ударением отлично слышат люди со слухом кобры.
- ↑ Вообще-то там разница только в написании, да.
- ↑ Таки не тарашкевицы, а юзающих её. Подобное явление имеет место быть, но, строго говоря, к собственно орфографии (правописанию) отношения не имеет.
- ↑ Еще бы, ведь большинство белорусов, сидящих вконтакте, не знает белорусского или не считает его жизненно необходимым, а оставшиеся — поголовно змагары.
- ↑ Несмотря на то, что с уже 2005 года существует официальный сборник правил, покрывающий 95% случаев, зацятые змагары с тарашкевицей поставляют боянистые лулзы про «кто как хаціт, тот так і гаварыт».
- ↑ Хоть буква на самом деле является факультативной, хомячки-наркомовцы распускают регулярные жидкие истерии в белорусских интернетах.
- ↑ Капитан Очевидность уполномочен заявить, что 2010 год наступил более 2 месяцев назад. Люто, бешено
требую продолжения банкетареквестирую сводки с полей, освещение ДРАМ и прочие кошерные вещи.
[ + ] Я тарашкевица бы выучил только за то,что так говорил Анонимус! |
|||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|