Sic
Материал из Lurkmore
Sic (лат. такЪ!). Пометка сия широко используется среди образованных людей, а не быдла всякого. Также часто встречается в англоязычных текстах, так как английский вообще содержит много служебных слов-латинизмов (i.e., ibid, etc.)
Содержание |
[править] Употребление
Изначально употреблялось в пометках текстов, как способ указать корректуре или наборщикам: да, в тексте ошибка, но в данном конкретном случае аффтар (sic!) имел в виду именно как написано, и граммар-наци могут ласаснуть тунтца. Латинское слово используется как раз потому, что функционал использовался ещё в те времена, когда книжки тиражировались путём переписи вручную монахами, и латынь была основным научным языком в Европе.
Потом стало употребляться с целью обратить внимание читателя на то, какую чушь сморознул автор цитаты. На человеческую мову переводится как «я знаю, что это ошибка, но так есть в оригинале». Что делать — человечеству хочется лулзов.
Олдфаги из этой страны знакомы с этим словом по работам Ленина, который активно употреблял его при цитировании дебильных высказываний оппонентов, и творчеству Евгения Замятина.
Ныне обычно втыкается в самое неподходящее место цитируемого текста для того, чтобы показать, что это не автор данного текста натыкал ошибок и опечаток, обкурился или под веществами, а также особо корявых конструкций, — а так оно и было в исходнике. Фактически, это более модная замена приписке «орфография оригинала цинично сохранена» — вплоть до того, что некоторые ошибочно считают sic аббревиатурой от «spelling is correct» или «same in copy» (sic!). Еще одна версия: по-латыни sic и означает «так», т.е. можно заменить эти три буквы новоизобретенным «Так-то!».
Также используется, чтобы подчеркнуть удивительность какого-нибудь факта, по крайней мере — авторами игрожура. Для подчёркивания удивительности факта часто используется более короткий вариант — восклицательный знак в скобках (!).
[править] А на самом деле
На самом деле (sic!) вставляют в текст все кому не лень (sic!) и куда попало (sic!), так как мало кто действительно знаком с истинным (sic!) значением.
Иногда это латинское словцо используют, чтобы выразить своё ироничное отношение к какому-либо утверждению. При этом автор текста чувствует себя неэпически умным — ещё бы, ведь он стебётся не просто так, а с применением латыни!
[править] Алсо
- Sik (читаеццо «Сик») по-турецки — «Еби»(sic!), как призыв или приказ или «хуй».
- Sik (читаеццо «Сик») по-азербайджански — «Хуй», «Siktir» — иди нахуй.
- (SIC) — песня группы «Slipknot».
- sic (гл., «seek» — амер., разг.) — 1) взять! (команда служебной собаке) 2) подстрекать, науськивать.
- SiC — карбид кремния
- SIC — «Swiss Interbank Clearing» швейцарская платежная система http://www.snb.ch/en/iabout/paytrans/sic/id/paytrans_SIC_Hauptmerkmale
- Sic — Португальский телеканал http://sic.sapo.pt/online/homepage
- Sic (от русск. зикулек) означает «Хуй»
- SiC! — напоминает sick! (в значении «крутой». напр: this beat is sick!)
[править] См. также