Личные инструменты

Мы — евреи

Материал из Lurkmore

Перейти к: навигация, поиск
«

— Доктор, дело в том, что мы – евреи.
— Я тоже, но медицина тут бессильна.

»
— Д.Далош, «Обрезание»

«Мы — евреи …» (евр. рас. анахну Йеhудим אֲנַחנוּ יְהוּדִים, ед. ч. ани Йеhуди אֲנִי יְהוּדִי) — стандартное начало для любой фразы, ставящей целью резко прояснить свой социальный статус, ошибочно занижаемый собеседником. Является формой протопогромного «Мы дали вам Бога, дадим и царя».

Содержание

[править] Происхождение фразы

Фраза стала известна из ЖЖ жидоеврейской девушки, в чью квартиру постучались проповедники движения «Свидетели Иеговы»:

Чуть позже утром очень хорошие, серьёзные, доброжелательные и религиозные люди шли из церкви. Полные хороших намерений, в частности, в отношении меня.
Вообще то, крыли планомерно весь район. Предлагали Библию читать.
Ничего не имею против Книги, ничего.

Но я проснулась от звонка в дверь и, нет, не на четвереньках, а вертикально, к ней проследовала. И открыла. И мне предложили…
Время и пространство еще не были для меня отчетливы в тот момент.
А языковые способности плавали в растворе алкоголя.
И я хотела сказать, что читала уже, не надо и что еврейский это дом, чтоб больше не беспокоились. На английском языке сказать хотела. Но он ушел от меня в то утро. А оставшиеся английские слова сложились сами, как захотели.
И я сказала:

— Мы евреи, мы не читаем Библию, мы её пишем.

И увидела чудо. Они исчезли. Они исчезли мгновенно, будто их по воздуху перенесло. Исчезли их серьезные черные костюмы, исчезли галстуки. Благожелательные улыбки исчезли первыми. Только розовокапроновые, в бантах, дети задержались на полсекунды, но и они, взмахнув бантами, улетели.

http://byakych.livejournal.com/21913.html

[править] Краткий экскурс в историю авраамических религий

Большинство людей не подозревает, что крупнейшие мировые религии — христианство и ислам, а также всевозможные секты внутри них либо целиком придуманы жыдами, либо отпочковались от придуманного жыдами иудаизма, отчего и называются авраамическими, то есть, идущими от Авраама — основоположника иудаизма.

Авраам был мифологическим патриархом еврейского народа, согласно Священному Писанию, заключившим завет с Б-гом от имени всех евреев, что и закреплено в еврейской Библии (Танахе), фактически совпадающей с христианским Ветхим Заветом (на 95%. Исключительно потому, что 5%, если не более, было искажено представителями христианства, переписавшими Тору на свой вкус[пруфлинк?]). Основанная Авраамом религия называется «иудаизм», поскольку евреи называли себя «иудеи», по имени Иуды, прародителя крупнейшего из двух оставшихся еврейских племен (всего 12 было). Остальные «10 потерянных колен»© после ряда гонений, завоеваний, резни рассеялись по дальним и не очень странам и ассимилировались там. Кстати, разделение единого Израиля на Иудейское и Израильское царство происходило именно так — 2 колена с преобладанием Иуды и 10 остальных.

Христианство возникло в первом веке н. э. (то есть, от Рождества Христова, ага) в Иудее, на востоке Средиземного моря, в районе нынешних Израиля и Палестины, как секта иудаизма в среде гностических сект. Главное отличие от иудаизма заключается в том, что христиане считают Иисуса мессией (машиахом — евр.), который уже пришел на землю один раз, и теперь ждут его второго пришествия, а иудеи не признают Христа за мессию (помер потому что, ёпт), и продолжают ждать первого пришествия настоящего Машиаха. Христианская Библия состоит из Ветхого Завета, целиком состоящего из написанных на иврите иудейских текстов второго и первого тысячелетий до нашей эры, переведенных евреями (70 раввинов по заказу фараона Птолемея II переводили, потому и перевод назван Септуагинта) на греческий, потом христианами на латынь, а с неё уже и на другие языки, и Нового Завета, написанного евреями-христианами во второй половине первого и втором веке нашей эры на греческом и арамейском языках, впоследствии тоже переведенного на латынь и прочие языки. Таким образом, и христианская Библия написана жыдами чуть менее, чем полностью.

Священное же писание ислама — Коран, основано на арабской переработке иудохристианских текстов и использует тот же пантеон богов, имеющих параллельные названия в арабском и иврите, которые произошли из общего протосемитского языка-предка (Муса — Моисей, Иса — Иисус, Джебраил — Гавриил, Инжиль — Евангелие, Ибрагим — Авраам и т. д.), хотя и имеет следы зороастрийского влияния. Тащемта, все авраамические религии имеют следы зороастризма, а также митраизма, индуизма и некоторые признаки кришнаизма, с адаптацией под те или иные природные условия произрастания населения. Практически все мировые религии имеют между собой много общего.

Для рядового же обывателя, попавшего в христианскую секту и радостно начавшего проповедовать её истины другим (при этом считая своё учение истиной в последней инстанции, себя — её носителями, а приверженцев всех других религий и иных ветвей хриcтианства — жалкими язычниками, которые попадут в Ад), информация о том, что авторами Библии, оказывается, являются презренные и гонимые жидоевреи, которые ещё и разбираются в ней лучше него, может стать серьёзным откровением.

[править] Примеры употребления

Помимо непосредственного употребления в разговоре с навязчивыми сектантами, фразу можно использовать в аналогичных ситуациях, например:

— Такой потрясающий сайт нашел, lurkmore.ru, там столько всего про сетевые мемы написано, срочно читай!
— Эмм... Мы — евреи. Мы не читаем луркоморье, мы туда пишем.

актуально в связи с данной Мицголом характеристикой луркоморью как еврейской расовой энциклопедии
Или:

— Мы — евреи, мы не ездим отдыхать на юг, мы живём там!

Или:

— Оказывается, бывает порнуха с детьми, какой кошмар! Мне дали ссылку, хочешь скачать? Сайт 2ch.ru!
— Мы — битарды, мы не качаем ЦП с имиджборд, мы его туда постим!

Или:

— What Software Design Patterns do You know?
— We are nerds, we don't know the patterns, we invent them.

Старый онигдод:

— А что, Вася, вы в Германии там порнуху же смотрите?
— Нет, Коля, мы там её не смотрим. Мы её там снимаем!

Форма употребления неевреями (на тот же вопрос — предложение):

Я не еврей и еврейским фольклором не интересуюсь.

[править] Другие версии происхождения фразы

Как у любого еврейского анекдота, у данной фразы тоже спорное авторство, и многие утверждают, что происхождение её более древнее.

[править] Культурологические параллели

Также фраза «Мы — евреи, мы не читаем Библию, мы её пишем» перекликается с древним анекдотом «Чукча не читатель, чукча — писатель».

«Мы есть евреи, сопротивление бесполезно, вы будете ассимилированы»

Источник — «http://lurkmore.ru/Мы_—_евреи»