Аудиокнига
Материал из Lurkmore.
В эту статью нужно добавить как можно больше косплееров-лесбиянок. Также сюда можно добавить интересные факты, картинки и прочие кошерные вещи. |
Аудиокнига = аудио+книга же. Запись начитанного текста, естественно, не ночных тредов двача, а содержимого какой-нибудь литературного произведения. По некоторым очевидным причинам обрели достаточную популярность:
- Их банально не надо читать. Скачивая аудиокнигу, школьник считает, что обманул систему (то есть учительницу по литературе), задавшую прочитать очередной литературный шедевр. Конечно же школьнику кажется, что прослушать книгу будет проще и быстрее, чем прочесть. Нормальный же анонимус понимает, что чтение — процесс гораздо более быстрый. Так что этот плюс в полной мере используется только слепыми, которым обычный вариант чтения недоступен.
- В некоторых случаях аудиокниги и в самом деле удобнее бумажной книжки и даже электронного текста. Их можно слушать в транспорте, на работе, на скучной лекци и верхом на
тянвелике, а также за рулём самобеглой повозки (при езде по городу не рекомендуется, ибо отвлекает куда сильнее музыки или тёщи на заднем сиденье, однако на трассе, особенно на дальних перегонах, гарантированно спасает от фатального усыхания мозгов. Минус же подобного развлечения описан в четвёртом пункте данного списка). - Некоторые записи озвучены настолько годно, что запись сама по себе превращается в шедевр.
- Самый главный плюс аудиокниг: они охуительно убаюкивают[1] .
Содержание |
[править] Процесс приготовления
Подскажите какой прогой перегонять книги из txt в mp3
Izzzum:
^^^^^ No Comment а почему сразу не в 3gp или XviD?
kok:
А в каком по твоему формате аудиокниги?
kok:
Или ты думаешь, что какойто дурень сидит и начитывает перед микрофоном?[2]“
Поскольку начитка аудиокниги кажется простой задачей, многим надмозгам приходит в голову мысль: «а набубню-ка я в микрофон от гарнитуры очередной фанфик гаррипоттера и буду продавать/раздавать/прославлюсь». В итоге получается нечто мерзкое, шепелявое, шумящее, сравнимое по качеству только с русским фандабом, удаляемое самим надмозгом после первого же прослушивания. Но иногда запись расползается по интернетам, и взрывает мозг неосторожно послушавшим её аудиокниголюбам.
Другой, не менее популярный вариант, — автоматизация процесса с помощью различных Text2Speech движков вроде говорилки. Как правило, такая озвучка может вызвать один из четырёх возможных эффектов: смех, раздражение, моментальное засыпание, эпилептический припадок. Но итог всегда один — «говорилковская» книга беспощадно сносится в /dev/null.
Более правильные методы заключаются в начитке книг людьми, знающими что такое «дикция». Ещё более правильный метод — когда к дикции добавляется ещё и выражение, тогда книгу становится уже можно слушать. Высшей же степенью аудиокнижного искусства в этой стране считается[3] винрарная передача «Модель для сборки».
[править] МДС
«Модель для сборки» — винрарнейшая передача, выходившая за время существования на over 9000 радиостанций (и даже телевидении).
В чём, собственно, винрар:
- 96,2 % прочитанного — фантастика, хорошая, годная. Могли читать как совсем маленькие рассказики, так и огромные, на пять-шесть передач, повести.
- Голос Влада Коппа. Умудриться в одной книге озвучить пару десятков персонажей — это вам не на лоли пофапать. Да и тембр у него жутко доставляющий.
- Мегабонус: к тексту прилагается музыкальное сопровождение, оформленное специальным диджеем[4][5][6]. Музыка получалась настолько же годная, как и тексты, а когда диджей очень старался — то и передающая стиль рассказа.
Это тройное винрар-комбо уже после первой передачи зацепило слушателей настолько, что все последующие выпуски жадно писались на кассеты, а с появлением компьютеров, интернетов и онлайнового радио — рипались прямо с эфира[7].
Передача, хотя и стала культовой, но выходила, как правило, только по ночам, и постоянно меняла радиостанции (или это радиостанции меняли МДС, хуй поймёшь). В итоге, несмотря на всю популярность и культовость, последняя станция обитания турнула «Модель» из эфира[8], и, с тех пор, «Модель» выходит только в виде подкастов, уступающих по качеству оригинальной передаче[9]. Фанаты ждут возвращения на радио, хотя судя по последним данным вернется он не скоро; впрочем, за пятнадцать лет начитано столько[10], что на ближайшую историческую перспективу хватит всем.
[править] Олдфаги помнят
— *биясь головой об пол* Хочу! Хочу! Хочу!“
Во времена, когда даже телевизоры считались роскошью, по радио можно было слушать различной кошерности аудиоспектакли. Хотя большая часть таких постановок была отменной хуетой, но иногда можно было услышать что-то интересное. Попадалась классика фантастики вроде Уэллса[11] или Бредбери (хотя чаще это был Беляев или Ефремов), а в каникулы по утрам шли постановки детских книжек (авторов которых даже анонимус помнит плохо). Чтобы не пропустить такую постановку, изучалась программа радиопередач, чего ныне себе представить вообще невозможно.
Также существовала практика выпуска подобных радиоспектаклей на пластинках, начиная от детских журналов с пришпиленной полиэтиленовой пластинкой и вплоть до монстроидальной «Алисы в стране чудес» на ДВУХ LP пластах, с песенками Высоцкого и прочими радостями. В девяностые кое-что из этого обширного наследия совка было переиздано на CD и растащено по интернетам, гуглите.
Сама спектакля обычно доставляла годной озвучкой[12], в том числе — фоновой. Если пионер дудит — слышен звук горна, если пионер пердит — слышен звук горна, ну ты понел. А вот музыку в фоне включали очень редко, как правило — в начале и финале спектакля.
Отдельно стоит вспомнить еще один двухпластиночный шедевр — мегавинрарный мюзиклая музыкальная сказка «Али-баба и сорок разбойников», послушать которую Анонимусу категорически и люто рекомендуется. (- Вы моего ищяка не видали? - Он ущёл тебя искать, весь в слезах, вах!)
Алсо, винрарная группа Красная плесень записала несколько укуренных пародий на «радиоспектакли», начинающиеся фразой «дорогой мой прыщавый дружок»[13].
[править] К.О. спешит на помощь
Радиопостановка (радио- или аудиоспектакль) от аудиокниги отличается тем, что радиопостановка делается по специально для этого написанной пьесе, а аудиокнига это чтение вслух (буква в букву) литературного произведения — рассказа, повести, романа, поэмы, стихотворения и т.д. И не важно, является пьеса оригинальным произведением или же переложением литературного первоисточника (т.н. по мотивам) — пьеса это пьеса.
Поэтому эпопея про Дядю Стёпу в исполнении Сергея Михалкова[14], стихи Самуила Маршака в исполнении Игоря Ильинского, «Сказка про Федота-стрельца» в исполнении Леонида Филатова это аудиокниги, а приведённые выше примеры мюзиклов и аудиоспектаклей — нет. Понятно, что подобная кристаллически чистая аудиокнига гораздо дешевле и проще в производстве. [15][16]
[править] Примечания
- ↑ Угумс, подкасты почему то не усыпляют, а когда слушаешь аудиокнигу, озвученную профессиональным диктором и без музыкального сопровождения, дремать начинаешь через 15-20 минут.Инфа 100%.
- ↑ Однако, существую программы и вправду переводящие текст в звук. Примеры: Govorilka и виндовский Text to Speech.
- ↑ Особо упоротыми любителями электронщины и фантастики разве что. Остальные, не имея возможности расслышать речь за надоедающей на второй минуте долбёжкой, сразу же забивают на эту вашу МДС. Кошерные чтецы без музсопровождения доставляют несравнимо больше, я гарантирую это. Алсо, есть мнение, что фоновая музыка — это рак. ТруЪ аудиокнига лишних звуков (даже в начале и в конце глав) иметь не должна.
- ↑ За время существования передачи их поменялось over 9000, самые известные — Инкогнито и Габович.
- ↑ Стоит заметить, что чаще всего музыка играет слишком громко и заглушает самого диктора. Да и электронщина не всякому анонимусу доставляет.
- ↑ Я слушал всю МДС, записей где музыка отвлекает от текста непомерной громкостью - штук десять.
- ↑ Найти практически полные архивы передачи в интернетах не сложно, так что я крайне рекомендую анонимусу это сделать и причаститься.
- ↑ Как бы «сменили формат», хотя с чего и на что — непонятно.
- ↑ Раз: читают только русских авторов, давших на это согласие. Два: читают только небольшие рассказики. Три: есть ощущение, что диджея убрали,
автоматвинамп поставили. - ↑ В моей полной коллекции записей с 1996 по 2008 год включая подкасты около 75 гигов mp3 почти кошерного качества.
- ↑ Тут обязательно надо упомянуть о знаменитом случае, когда его хороший однофамилец Орсон Уэллс (вот ни хрена, фамилии пишутся Wells и Welles) записал настолько годную радиопостановку по мотивам «Войны Миров», что напуганные лемминги всерьез приняли ее за реальные сведения с фронтов нападения марсианских завоевателей, подняв панику и в спешке покидая свои дома на радость мародерам. Прецедент вошел в историю, породив ряд городских легенд.
- ↑ Тогда какого-нибудь героического пионера запросто мог озвучивать заслуженный артист союза. Работа не особо сложная, а гонорар с Мелодии — кап-кап исправно! Так-то!
- ↑ ЩИТО? Плесень просто пыталась повторить успех «Сказки» Сектора газа, и называлось это не иначе, как «панк-опера». Так или иначе, к радиоспектаклям они отношения не имеют.
- ↑ Это он автор нескольких подряд гимнов этой страны и двух известных кинодеятелей. Ну, и «Дяди Стёпы», собственно.
- ↑ Не факт. Хороший чтец-декламатор стоит хороших денег, а хорошо декламировать — не такое уж простое искусство, как это многим кажется.
Кстати, наихудшее чтение стихов демонстрируют их авторы, и исключения случаются крайне редко.Не хотелось бы разводить срач, но таки как минимум существует крайне веская альтернативная точка зрения. Анонимус общался с n-ым количеством поэтов, в том числе с номинантами на нобелевку, и квинтесенция их высказываний на этот счет "Когда читают мои стихи, для меня это мука" - перевирают-с, говорят, смысловые ударения (в том числе). Так что свистелки, перделки и рафинирование добавляемое профдиктором/актером далеко не всем по нраву, и считать это за идеал не стоит. — Вот только к аудиоспектаклю, кроме все так же необходимых чтения и декламации, еще прилагается куча другой работы, от переделки текстов до музыки, так что в одиночку они практически не делаются. А чистый чтец редок как раз потому, что ниша узкая. Практически любой хороший театральный актер может неплохо выполнять его работу - но не наоборот! — В целом так, но есть возражения в деталях, многие из которых существенные. Но не здесь же их разбирать. - ↑ Одно существенное возражение всё-таки сделаю. Если аудиокнигами называть аудиоспектакли, поставленные по мотивам литературных произведений, то почему бы не назвать видеокнигами телесериалы, снятые на том же материале? Книга — это текст, во-первых, принадлежащий перу автора, во-вторых, в полном объёме. Пусть (аудио)книги назывются книгами, а (аудио)спектакли — спектаклями. Во избежание, тыкскыть.
[править] Ссылки
- Годный трекер с аудиокнижками
- Нехилый архив "МДС". Не самый полный, но для ознакомления пойдёт.
- Еще один нехилый архив "МДС". Достаточно обширный и с отличной скоростью.
- МДС в педивикии