Личные инструменты
cnt

Ремейки

Материал из Lurkmore

Перейти к: навигация, поиск
Я нихуя не понял!
В этой статье слишком много мусора, что затрудняет её понимание.
Данный текст необходимо очистить, либо вообще снести нахуй.
К вашему сведению!
В этой статье мы описываем само явление переделки музыкальных композиций, а не составляем списки ремейков, ремиксов, плагиатов и другой хуйни, обзываемой в этой стране словом "ремейк". Ваше мнение о случаях вопиющего копипиздинга, улучшенных версиях и т. д. здесь никому не интересно, поэтому все правки с упоминанием бесконечных примеров, кто что перезаписал и у кого что скопипиздил, будут откачены, а их авторы — расстреляны на месте из реактивного говномета, for great justice!
«

— В чём разница между ремейком и хуйней? — В названии, а так — одно и то же!

»
Капитан Очевидность
«

Как сказал классик, надо брать музыку у народа, и только обрабатывать её. Так я и делаю. Поэтому, когда сегодня берёшь у композитора — это, собственно говоря, берёшь у народа, берёшь у народа — берёшь у себя, и главное, чтобы музыка была твоя, и кто говорит «плагиат», я говорю «традиция».

»
w:Пиф-паф, ой-ой-ой! (мультфильм)

Ремейк (англ. remake) — более новая версия ранее звучавшего произведения (с указанием авторства, естественно). Если же оригинальный автор не указан, то это называется плагиат, или же копипиздинг.

Содержание

[править] Значения

Так как у нас ремейком называются и ремиксы, и кавер-версии, и плагиат, то будем и мы так их называть.

Ремейк появляется в тот момент, когда тонкий ценитель музыки слышит в композиции «А» элементы композиции «Б». Ему невдомек, что большинство течений музыки полностью придуманы малым числом музыкантов. Так, например, все регги, от последнего гитарного риффа, до всех тем песен, придуманы Бобом Марли. King Crimson (а не Deep Purple) придумали все гитарные примочки для митала. Таким образом, ремейками можно назвать все современные песни, всех групп.

Но вот когда песни полностью переписываются у других исполнителей — это да, плохо. Плохо ещё и то, что собственно римейки задолбали. Вот и думает популярный сочинятель музыки, что поставит новую аранжировку, а слушатели схавают.

[править] Представители

[править] В той стране

b
Ремейк на «Пусть всегда будет солнце».

В СССР ремейков существовало мало. Связанно это было с тем, что за содранную забугорную песню, с непроверенным содержанием, могли и посадить. Однако, песни с правильным содержанием, довольно часто переводились.

  • В РИ было переведено стихотворение «Варяг» австрийца Рудольфа Грейнца. После была получена известная песня.
  • Там же, группой неизвестных товарищей были переведены «Интернационал» и «Марсельеза». Музыка оставлена оригинальная.
  • Музыка для «Взвейтесь кострами, синие ночи» была немножко позаимствована у Ш. Ф. Гуно — «Хор солдат» из оперы «Фауст».
  • «Последняя поэма» («Я уплываю, и время несет меня с края на край») — автор слов Разъедритьтвоюмать Рабиндранат Тагор. (что интересно, стих у него был без рифмы).
  • Также были переведены разные революционные песни (Bella ciao, Bandiera Rossa, Guantanamera и т. д.), но пели их двояко: и по-русски и на языке оригинала, а то и сразу на обоих.
  • Винрарнейшая песня "Валенки", получившая особую популярность в исполнении Лидии Руслановой - не что иное, как ремейк знаменитой цыганской мелодии. Мелодия "пришла" в Россию, кстати, еще до 1917 года. Помимо этой страны, не менее популярна в Европе и даже в Пендосии (в качестве пруфа - можете услышать ее в мультфильме студии Pixar "One man band", а в 2009м году под нее выходили получать Оскар!)

Впрочем, за шторину прорывалися и не тру-песни. И тогда:

  • припев для своей песни «Зима» Эдуард Хиль оторвал у Deep Purple.
  • на сколько песен и проигрышей в 70-х был растащен «Jesus Christ Superstar», и вспоминать страшно.
  • Задушевная «Ты или Я» Машины Времени почти полностью повторяет «Wild Life» Пола Маккартни.
  • Мегахит «Those were the days» в исполнении Мэри Хопкин является расово верным ремейком романса «Дорогой длинною…» Бориса Фомина. Продюссером являлся аж сам П. Маккартни.
  • Долгие годы советский народ ежевечерне отправлялся ко сну, просмотрев прогноз погоды в программе «Время» под музыку из песни А. Рорра «Manchster et Liverpool», в оригинале исполнявшейся Мари Лафоре.
  • А «Кинопанораму» открывала музыка П. Карли от «Pardonne moi ce caprice», что пела Мирей Матьё.
  • А вступление к песне Мокроусова «На крылечке твоём» понотно списано у Шопена (этюд № 25). Впрочем, у классиков кто только не тырил[1].

Ради справедливости следует отметить и случаи обратного копипиздинга. Так, например, весьма убойно звучит «Солнечный круг» на английском. «Подмосковные вечера» на китайском — тоже неплохо. И, как известно «Авиамарш», был спижжен нацистами, для своего марша.

  • Еврейская песня «Ицык хот шойн хассене геат» (Ицык женился) после войны превратилась в олдфажную песенку «Хороши весной в саду цветочки», а лет 60 спустя некто Верка Сердючка превратил(а) ее в попс-высер под названием «Новый год».

Основная волна ремейков пошла, когда СССР готовился откинуть копыта.

[править] Во времена перестройки

…было всё то же самое, только в связи с введением гласности копипиздинг стал более активный и массовый.

  • Шлягер Леонтьева и Вайкуле «Вернисаж» подчистую списан у Хулио Иглесиаса.
  • «Бессонница» Аллы Пугачевой — с песни «The Beatles» «Eleanor rigbi Rigby».
  • «Облако Волос» Жени Белоусова — с нетленки Элтона Джона «Sorry Seems To Be the Hardest Word».
  • Главный Патриот России - Игорь Тальков «Я вернусь» vs Candy Dulfer and Dave Stewart - «Lily Was Here», «Памяти Виктора Цоя» vs Barbra Streisand «Woman In Love», «Совки» vs Yes «Owner of the lonely heart».
  • В основу песни «Под небом голубым» легла популярная итальянская средневековая мелодия. Если коротко — её запилил и под левым ником впихнул в мелодиевский сборник medieval rock вполне советский товарищ. Уже оттуда её позаимствовали Волохонский и Хвост (пруфлинк). Но это вообще никак не относится к данной статье.
  • Звуковой ряд произведения «Сергей Ильич» ранее встречался у «T-Rex». Сама песня содержит посвящение «Песня для Марка Болана», так что в данном случае это не плагиат.
  • Мотив «Сидя на красивом холме» принадлежит «The Beatles» («The fool on the hill»)[ЩИТО?].
  • Олдфаги, возможно, помнят (если слышали и видели хоть раз — точно помнят, такое не забывается) омерзительный высер набирающей обороты машины российского шоу-бизнеса — группу «Янг Ганз», злейший и бездарнейший, хотя тщательный в деталях ремейк на группу Guns’n’Roses. Стоял за ним продюсер Юрик Айзеншпиздь, ранее раскрутивший Кино и скопипиздивший Технологию.
  • Константин Кинчев позаимствовал свой «Театр теней» из творчества группы The Cure («Kyoto Song»).
  • Неслабо отличился «Зоопарк» М.Науменко. Там, похоже, мелодии и аранжировки не сочинялись совсем. Зачем напрягаться, когда всё уже придумано до нас? «Лето» — это «Do You Want To Know the Secret?» (Beatles). «Я Люблю Буги-Вуги» — это «I Love To Boogie» (T-Rex). «Мажорный Рок-н-Ролл» — это «Long Tall Sally» (Little Richard). «Ты дрянь» — вчистую спизжена с «The Needle and the Spoon» (Lynyrd Skynyrd).
  • Свин с «Автоматическими удовлетворителями» явно косил под Sex Pistols, даже название — вольный перевод. И играть тоже нихуя не умел. Хотя прямого пиздунга и нет, старательное подражание вокалу Роттена и похожие риффы узнаются сразу же.
  • Песня Синий Иней - ремейк One way ticket.
  • И конечно Король Ремейков 80-х и 90-х! Сергей Минаев. Делал талантливые ремейки на многие группы и известные композиции (в большинстве своём — ради лулзов). «Макарена» (Los Del Rio), «Русский мат» (Black&White — Michael Jackson), «Яки — Да!» (Yaki da), «Вояж» (Desireless — Voyage Voyage), «Какой тяжелый день» (You’re in the army now — Status Quo), «Музыка поп» (Aqua — Roses Are Red (между прочим, Алканавты тож спиздили у кого-то безбожно эту песенку, перепели один в один то бишь), «Юра — вумен, Вася — мен» (You’re a Woman, I’m a Man — Bad Boys Blue!!!) Особенность творчества Минаева — ремейки старался делать максимально близкими к оригиналу, благо вокальные данные позволяли.

В дополнении к уже традиционному фетишизму из западных мозговых источников от середины 80-х и выше появилась таки новая мода пиздить что-то у своих, потому как «свои» тоже начали создавать хоть и чахлый, но контент.

[править] В наши дни

«

В творчестве Филиппа Бедросовича Киркорова настолько много ремейков, что ими рано или поздно становятся даже слова, произнесенные им вне сцены.

»
— народ

На текущий момент проще всего будет сосчитать те песни, которые ортизды этой страны придумали самостоятельно (ссылка). Наиболее ярким примером пиздинга всего и вся является человек-ремейк Филипп Бедросович «Я — пезда мировой величины» Киркоров. Чтобы найти у данного адепта Евтерпы песню, написанную им самим, нужно будет изрядно постараться. Ввиду наличия столь «огромного» количества авторского контента, на Филю в 2004 году даже подали в суд, вследствие чего последний сильно обиделся за свой тонкий внутренний мир, отрекся от звания заслуженного артиста, наклал кучку на НТВ и всю Рашку в целом и гордо удалился в самоизгнание. Аминь.

Также пиздингом в разное время отметились:

Земфира
У популярного трип-хоп-проекта «Portishead» — мелодию к песне «Не пошлое», у U2 «Miss sarajevo» — мелодию к «Итоги», у менее известного бэнда «Lighting seeds» — аранжировку к песне «Искала», а проигрыш из «Трафика» — так и вообще у «Led Zeppelin».

Любэ
Аранжировку песни «Мужики» они позаимствовали у «Pink floyd» («Аnother brick in the wall»). Мелодия той же песни — замедленный вариант советского шлягера «И вновь продолжается бой». Дабы патриотизьм. Также музыка из песни которая звучала в т/с Менты является ускореной версией песни Nino Rota из к/ф Крестный Отец aka Godfather.

Арея
Спиздили у Запада всё что только можно. Причём, эти долбоёбы сами признавались, что схуярили свой имидж и песни у запрещенных тогда исполнителей Iron Maiden, Deep Purple, Judas Priest, Manowar и других металлистов (и не только металлистов). Из того, что они спёрли можно составить три тройных альбома, что они успешно и сделали, раннние альбомы Арии — копипаста, и только на третий альбом стал своим собственным.

Балаган лимитед
Слепили свой мозгоразрывающий хит «Чё те надо» — ви таки не повегите, но из расовой израильской песни «Ба-шана ха-баа» («В следующем году»). Кстати, хоть к теме и не отнойсетца — расово верно перепели «Хава нагилу» и «Семь сорок» (а таки кто их не перепевал?)

Оматоре
Cкомуниздила у Слипнота, Корна, Системы, Нирваны, Пантеры, Сепултуры всё, что только смогли унести. Что получилось — можно увидеть, если посмотреть на обезьяну и представить, что она поёт ГРОУЛОМ! Зрелище незабываемое.

Бутусов
В его песне «Девочка по городу» засветился проигрыш, ранее использованный Брюсом Дикинсоном в «Chemical Wedding». Но дядька Брюс тоже не чист на руку и олдфаги припоминают, что этот же самый проигрыш исполнили давным давно динозавры Shocking Blue в композиции «Shocking you». Алсо, этот же проигрыш внаглую спиздил бывший гитараст Ареи и убивец людей машиной Сергей Терентьев для баллады "Потерянный рай" (слушать и убеждаться). Окромя представленных деятелей эту же мелодию насилуют "Lumen" в песне "Синяя птица", олд-скульная трэш-группа Heathen этот проигрыш имеют соляком в песне Prisoners Of Fate, а создатели симфо-митола группа Therion имеет сей кусок в композиции The Siren Of The Woods. Такая вот гулящая мелодия...

Ранетки
Это совсем старые молодые члены пёзды Гильдии. Но с первой песни они сразу же заслужили почётное звание труъ комуниздок и были приняты в Партию. Спиздили полностью и иммидж и музло у Аврил Лавин. Также замечено коммуниздинье у Оффспринг и Роллинг Стоунз.

Звери/Твари
Самые неяркие члены Гильдии, они пионерили только у одной группы — Ганс эн Роузэс, даже прикол с Фамилией, соответствующей нейму группы спёрли. Название — единственное, что они не спёрли у Ганзов. Они его спёрли у винрарной группы Зэ Энималс.

Satarial
Московские киберготы-сатанисты пиздят музыку у таких групп, как Tanzwut и Garmarna. Сами они намекают на то, что пиздят конкретно из Tanzwut, Rammstein, Nightwish (sic!). В любом случае, получающееся на выходе гавно нельзя сравнить ни с чем перечисленным.

Дискотека Авария
Занимались и занимаются копипиздингом сэмплов в промышленных масштабах. Так, например, в «Песне про яйца», помимо очевидного вокализа из расово белорусской песни «Косил ясь конюшину», использовались бит и басовая линия Dee-Lite «Groove in the heart», а в «НаноТехно» основная тема была получена при помощи объединения проигрышей из «Сан-Франциско» группы «Кар-Мэн» и «Kylie» румынской группы Akcent.

ЧиЖ
Текст в песне про паровоз («Вот мчится поезд по уклону») является переводом популярной американской баллады «Wreck of Old '97», рассказывающей про то, как, стремясь успеть пригнать поезд вовремя по приказу компании, машинист пустил его под откос. Самое известное исполнение песни — у Джонни Кэша. Кроме того эта песня Чижа поётся на мотив песни про танкистов («На поле танки грохотали»). Также Чиграков использовал в своей песне «О Любви» начальные аккорды «Where is my mind» группы The Pixies.

Технология
Невозбранно пиздили стиль исполнения у Depeche Mode, а в песне «Странные танцы» даже использовали сэмпл одной из песен Депешей.

Гости из Будущего
Музыка в композиции «Мой Baby» один в один содрана у трансового проэкта Chicane, композиция «Saltwater».
Анонимус очень удивился, когда это обнаружил и что никто этого кроме него не заметил.

Натали
Мегапопулярнейший хит середины 90х «Ветер с моря вдул» был расово спизжен у шансонного певца ртом Петлюры, в оригинале назывался «Видно не судьба». А Петлюра в свою очередь упер сей шлягер с народных улиц, где в 80-х его распевали под гитару все, кому не лень. Хотя, говорят, у нее есть автор.
Алсо, «Морская черепашка» той же Натали скопипизжена сразу с двух популярных в то время песен — «Blue» Eiffel-65 и «The Bad Touch» Bloodhound Gang.

И. Крутой
Дуэтом с И. Аллегровой невозбранно отметились коммуниздингом у некоего Тото Кутуньо, за что в свое время были удостоены премии «Серебрянная калоша» с формулировкой «за плагиат в особо крупных размерах». Алсо, вот тут еще много примеров аналогичных деяний.

А также прочие «Блестящие», «Стрелки» «Виагры» и все, все, все, кому надо было не просто махать сиськами со сцены, но, при этом, еще и чего-нибудь под фанеру петь, так как за тривиальное махание и платят меньше.

На сайте вебсаунд.ру имеется систематизированный каталог двойников — кто, у кого, когда. За неимением огромного количества свободного дискового пространства российская попса не представлена. Но то, что есть.

[править] Однако

Не всё пиздили мы, что-то пиздили и у нас. Правда, совсем немного, и поцреотам, для поддержания гордости за Отчизну, может и не хватить.

  • Разумеется, «Дорогой длинною» К. Подревского и Б. Фомина, которая превратилась в отличные песни «Those were the days, my friend» Мэри Хопкин и в «Le temps des fleurs» Далиды.
  • сюжет клипа «Frozen» Мадонна нагло сперла у отечественной певицы Линды («Ворона»), Линда выиграла суд (разумеется — их) у этой крашенной пиндосской стервы и, по его решению, полгода по MTV (разумеется — их) крутили клипы Линды в то время, которое крашеная стерва выкупила ранее для показа своих высеров.
  • Расовый швед Бьёрн Ульвеус был так очарован песней «Пусть всегда будет солнце», что спиздил её от начала до конца пруфлинк. Именно через мега-хит советских пионерлагерей раскручивался будущий гитарист «АББы».
  • Мелодия и аранжировка «Песенки» гр."Руки Вверх" была с удовольствием использована западной гр. «ATC» (с разрешения самих «Рук») для одного из своих крупнейших хитов «Around The World». Мелодия остается популярной, и так или иначе использована в песнях: beFour — Magic Melody, Girlicious — 2 in the Morning, Auburn — La La La. Возможно еще где-то.
  • Монстра Эдди с обложек альбомов «Айрон Мейден» явно срисовали с Новодворской[Ололо, на башорг!].
  • У доставлявшей в 1996—1998 году парочки «Blackmore’s Night», песенка «Gone with the wind» вчистую спизжена с «Полюшко, поле»; они же сперли перепели народную песню «Виновата ли я». Впрочем, в фолк-музыке нет понятия «римейк» или «кавер», так что ничего они не спёрли, просто по-своему обработали; собственно, все их песни основаны на фольклорных мотивах)
  • Про «Очи чёрные» на педивикии запилена целая статья. Вышеупомянутый маэстро Х. Иглессиас там тоже фигурирует.
  • Государственный израильский гимн «Хатиква» передран со старинного русского романса «То не ветер ветку клонит». Особенно доставит второй куплет, если петь по строчке на иврите и русском, ложится на музыку идеально: «Од ло авда тикватейну, дай мне, молодцу, покой, лиhйод hам хофши бейарцейну, в тесной келье гробовой…» пруфлинк А что удивительного, если автор гимна — таки да из бывших наших?
  • Гитарная партия в треке Infected Mushroom — Herbert the Pervert удивительно схожа с мелодией из трека Ferry Corsten — Brainbox а та, в свою очередь, утащена непосредственно из песни «Солдат» группы «Любэ»!. Разрыв шаблона, все дела.
  • Разрыв шаблона у небыдла — сравните начала песен «Нападение монстра на двупалый индивидуум» (1985-й год) группы «Облачный край» и «The Castle Hall» Лукассена (1998-й год).
  • Этот ваш Том Ёрк невозбранно спиздил для своей песенки «Street Spirit» мотивчик у Феди Чистякова из группы «Ноль» («Ехали по улицам трамваи»).[ЩИТО?]
  • А участники группы Queen явно были поклонниками Софии Ротару, иначе как обьяснить тот факт, что вступление в «Show Must Go On» очень похоже на аналогичное в песне Ротару «Золотое сердце» (1988) (пруфлинк, см № 178).
  • Немецкая задрот-дэт-митол группа Necrophagist в конце своей композиции Only Ash Remains обыгрывает Прокофьевскую тему «Монтекки и Капулетти». Впрочем, подобные изыски вообще считаются хорошим тоном в соответствующих кругах. Нуф сказал.
  • И, безусловно, на вершинах хит-парадов остаётся «Катюша» М. Блантера. Да, та самая, которая «на высокий берег, на крутой», и сегодня считается народной. Ремейки песни делали итальянцы («Катарина» и «Fischia il vento» — «Свистит ветер»), финны («Karjalan Katjuusa» — «Катюша из Карелии»), а также ещё 9000 европейских народов, включая самый главный.(Хотя если уж резать факт-матку, то сама песня очень подозрительно похожа на несколько тактов польки Нико того самого австрийского короля вальсов (опус 228)).
  • Расово английская группа Muse в клипе supermassive black hole невозбрано копирует костюмы музыкантов из клипа, все той же Линды, «Взгляд изнутри»(надо заметить сама Линда в этом же клипе копирует Мерлина Менсона)
  • Расово немецкий танк UDO запилил в Shut It Out с альбома Holy'99 мелодию из "Подмосковных вечеров".

[править] They did it for lulz

Кроме того, существует туева хуча групп, которые клепают ремейки в больших количествах просто ради прикола. Эпичнейшим образом в этом деле отметилась, конечно же, Красная плесень. Эти ребята за свою долгую карьеру умудрились понаделать ремейков не только на классику всемирного наследия рок-музыки, но и даже на отечественную попсу — многочисленные «Союз нумер стопицот». Споры о винрарности этого почина не утихают всё время существования группы.

Отмеченный выше Сергей Минаев тоже неплохо прошёлся по зарубежным хитам, доставив определённой части публики в своё время.

А также не забудем профессора Лебединского и Сектор Газа.

Впрочем, перечислить всех, кто попытался выехать на чужом творчестве, залабав на него смишной римикс — никакого Луркморья не хватит. «Мелко нарезать Утёсова песни сможет даже еврей на пенсии» ©

[править] Алсо

Внимание!
Расположенная ниже информация принципиально никем не проверялась и, вероятнее всего, добавлена сюда исключительно для лулзов.

Кто-то может попросить вставить сюда Великого и Могучего, Жывого Тсоя, типа, он всё стырил у The Cure и Joy Division. Так вот, вы, умные люди, Витьо знал три аккорда целиком и четвертый наполовину, и был на столько Ахуенно велик, как он мог спиздить хоть ЧТО-ТО, у него бы мозгов не хватило. И поэтому он просто играл музыку The Cure, только без аранжировки. И о трупах либо хорошо либо ни хуйя.

[править] См. также

[править] Примечания

  1. А классики, в свою очередь, тырили у Баха, который периодически брал темы из произведений более ранних композиторов и церковной музыки, которая придумывалась сотнями людей сотни лет… в доме, который построил Джек. А разгадка одна: в те доисторические времена заимствование чужой темы считалось не дурным, а напротив — хорошим, годным тоном.
Источник — «http://lurkmore.ru/Ремейки»