GAME OVER
Материал из Lurkmore
| Captain Obvious to the rescue! Сия статья создавалась при активном участии Капитана Очевидность, в результате чего она пространно повествует о вещах, достаточно полное представление о которых имеет даже младенец-имбецил. Так-то!  | 
| В эту статью нужно добавить как можно больше эффектов внезапности и психических неврозов, а также всевозможных концов. Также сюда можно добавить интересные факты, картинки и прочие кошерные вещи.  | 
GAME OVER (гамовер, геймовер, говномер, Гомер умер, гаме ожея, саме овея, дерьмова) — внутриигровое текстовое сообщение, извещающее об ее окончании.
Наиболее известный из мемов, так или иначе связанных с видеоиграми, да и играми вообще. Стоит заметить, что изначально фраза использовалась для указания на любой исход — как выигрыш, так и проигрыш. Как водится, значение было несколько искорёжено — и сейчас, при упоминании сабжа, с вероятностью 95% имеется в виду последний, разумеется всем срать на мнение 3,5 языкофагов.
Лицам, долго игравшим в какую-либо сложную приставочную игру, известно ощущение, вызванное ВНЕЗАПНЫМ проигрышем и появлением этой фразы на черном фоне. Это непередаваемо. Эффект ВНЕЗАПНОСТИ переходит в желание нести смерть и разрушение, а у психически неустойчивых личностей доходит до тяжелых неврозов.
Алсо, Гамовер — расово советский нигра по имени Антон Зайцев известный как ведущий «От винта!», к играм, разумеется, отношение имеет неиллюзорное, но здесь не о том.
Алсо, имеет тесную, взаимодополняющую связь с древним выражением «игры кончились, теперь всё серьёзно».
Содержание | 
[править] История
Точно определить происхождение столь древнего мема, естественно, невозможно. Но вполне вероятно, что возник он ещё в начале эры игральных автоматов, а именно — пинбольных машин на четырех ножках. Пресловутая фраза составлялась из светящихся лампочек, а в более поздних автоматах они мигали и переливались, тонко намекая игроку на проигрыш или же окончание времени, что для игрового автомата зачастую равносильно.
Впоследствии GAME OVER перекочевал на приставки (собственно, именно с приставочными играми эта фраза чаще всего и ассоциируется), а оттуда — на эти ваши персональные компьютеры. Там возникло ещё одно аналогичное по смыслу выражение: «Mission failed» — Миссия провалена.
[править] Использование
Используется в общении множеством лиц, в том числе и довольно далеких от геймерства, преимущественно — как синоним неудачного исхода, реже — исхода вообще. Близким по значению к «GAME OVER» является слово Fail. Используется также пилофагами в итоге холивара или другого любого спора, ибо этой фразой заканчивается любая часть фильма кроме пятой.
[править] АНАЛОГИ
- You FAILED!!!
 - Mission Failed
 - Busted, Wasted (Взяли, Готов)
 - В пиратской Grand Theft Auto это переведено как Сломано и Потрачено
 - K. O. (Капитан Очевидность тут не при чем, имеется ввиду Knock Out — нокаут в играх-драчках)
 - You are dead
 - Try Again
 - OH NO
 - R.I.P. (гамовер по случаю смерти)
 - Time Is Up (гамовер по случаю клинической слоупочности)
 - Race Over (в гонках)
 - Continue?
 - You have been forcibly removed from the game.
 - Вывод количества жизней
 - Ты не смог победить!
 - Тебя поимели! (из Lada Racing Club)
 - TIME PARADOX
 - You have been banned from this server.
 - DEAD END
 - ИГРЕ ХАНА (Встречалось в нескольких играх, в том числе пиратском переводе Contra Force на NES. Объясняется тем, что длина строки там должна была соответствовать оригиналу. Посему должно было быть девять знаков, включая пробелы.)
 - ЖАМЕ ОФЕЯ
 - Гами Ожер (из русского перевода одной игры для ZX Spectrum, видимо, имеется в виду смерть Мишки Гамми от ожирения)
 - CRITICAL MISSION FAILURE //играет Saren.mp3
 - Do you want your possessions identified? [ynq] (n) — легендарный nethack.
 - GG (good game) — как правило после соревнования двух чиавеков. Кто слышал, как её кричат комментаторы, тот поймет оправдание ее наличию в этом списке.
 - The Zombies ate Your Brains! (из Plants vs Zombies)
 - The server administrator has removed you from this server.
 
[править] АНТОНИМЫ
- BONUS
 - Continue
 - The End
 - Congratulations!
 - A winner is you
 - Credits
 - Great Success!
 - FATAL ERROR
 - BSoD
 
[править] Эквивалент геймовера IRL
Описан здесь. Nuff said.
[править] Гамоверота
Трезвей, буржуй! ВНЕЗАПНО GAME OVER!  | 
		
  | 
		Продолжение темы от AVGN  | 
		|
| GAME OVER | геймеры знают какое отношение имеет GAME OVER к играм | [ MOAR ] [ ʘ ] [ + ] | ||||
  | 
 |||||
|   | 
      
             [ + ] Что наша жизнь? Игра!
          | 
      ||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
            
  | 
      |||||||||||||||||||||


