Бриллиантовая рука
Материал из Lurkmore
A long time ago, in a galaxy far, far away... События и явления, описанные в этой статье, были давно, и помнит о них разве что пара-другая олдфагов. Но Анонимус не забывает! |
Убийца — дворецкий! Внимание! Далее следует ударное количество спойлеров, а то и полный пересказ сюжета размером с простыню. Если вы принадлежите к категории слоупоков, не любящих узнавать о чем-либо заранее, советуем немедленно прекратить чтение и пройти мимо. Кстати, Сядем все. |
«Бриллиантовая рука» — эпичная советская комедия Леонида Гайдая из двух частей с Никулиным, Мироновым и Папановым в ролях, о злостных контрабандистах, сокровищах, турецких шлюхах и блэкждэке. Является по сей день одним из самых популярных в истории этого вашего кинематографа. Породил много крылатых фраз и цитат с лёгким налётом троллинга, указанием на ничтожность собеседника, ну и конечно, довлением системы. Лидер проката 1969 года и хит Сени — «Песня про зайцев». На ТВ обычно транслируется в праздничные дни.
Содержание |
[править] Сюжет
[править] Факты
- Леонид Гайдай снимался в роли пьяного мужика, которого забирает милиция, а вот пел за него Вицин (ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля — песенку «Три медведя» из «Кавказской пленницы». Наверное, Зацепин получил гонорар за музыку дважды, а вот Дербенёв — только единожды). Кроме того, рука режиссёра летала в кошмарном сне Геши.
- Две части — сферический закос под запад. Примечательно то, что за столь стандартный хронометраж первая часть с прологом идёт 1 час 25 минут, а вторая с эпилогом — 5 минут. А также с кратким содержанием первой части — быстро идущим мелким текстом, который один хуй не разобрать.
- К сожалению, титьки Светличной толком не засветились, зато засветилась голая жопа Лёлика под водой, когда Геша стащил ему трусы удочкой. Just for lulz.
- В эпизоде, когда Коз
лодоев бежит по волнорезу, он дает пендаля мальчишке. Мальчишка этот — сын Никулина, ныне директор московского цирка, Максим Никулин. Во время съёмок он ненатурально падал в воду, ожидая удар. Испортив с десяток дублей, Гайдай громко объявил, что Козодоев его больше пинать не будет, а просто пробежит мимо, шепнув затем Миронову, чтобы бил как раньше и посильнее. Добрый дядя Андрей дал такого пинка не ожидающему подвоха мальчишке, что тот проплакал полдня. Потом Миронову пришлось скупить всё мороженое на побережье для Никулина-младшего. Да и старшему, говорят, проставиться пришлось.Так-то! - Неожиданный приступ ПГМ, накативший на Гешу Козодоева на необитаемом острове, возможно, непонятен аннонимусу. Оказывается, он барыжил иконами, одну из них можно заметить у него в квартире, именно за иконы он и должен был получить в аптеке «золото-бриллианты» но эпизод с ПГМ был забанен мудрой советской цензурой[1].
- Знаменитая реплика Лёлика-аквалангиста «ИдЫот!» адресована была оператору, который объявил, что запорол очередной дубль. А вода-то была температурой 8 градусов…
- На самом деле вместо Стамбула съёмки проходили в Баку, а сцены у «Белой скалы» снимали под Туапсе в районе скалы Киселёва. Мечты о загранице так и остались мечтами.
- На самом деле вместо аптеки был подъезд жилого дома (который есть и по сей день) с вывеской.
- На профит от аферы с зонтиками и хабаром в виде баночки старинных монет Шеф приобрёл Москвич-408, экспортный вариант — ахуенно дорогой для того времени. Теперь это называется
Пеар«Продакт плэйсмент», ёпт… - Когда про С.С сплетничают, что он похаживает «к любовнице» по губам можно прочесть «в синагогу». Цензюра и политикал коректнесь в совъет раша. Есть мнение, что в изначальном сценарии была именно синагога, но по тем временам даже любовница не могла вызвать такого порекания, как посещение сего культурного заведения.
- Неврубившейся школоте от старших товарищей: Шеф занимался тем, что привезённые из-за границы драгоценности зарывал в землю, а потом ВНЕЗАПНО и при свидетелях находил в качестве клада в СССР[2]. . По тогдашним законам нашедшему клад полагалось 25% от его стоимости, остальные 75% отходили государству. Он пенсионер, и должен как-то объяснить источник своих доходов государству, делая крупные покупки типа автомобиля. Вот как легализовались денюжки нетрудовые!
- Как объяснила Нина Гребешкова (в кино жена Горбункова, IRL жена Гайдая) в интервью, также они занимались вывозом за границу икон, о чём свидетельствует интерьер комнаты Геши Козодоева, и что объясняет его ПГМнутость, заметную во время хождения по волнорезу с
хоругвьюмокрыми трусами на палке. После окончательного монтажа момент передачи крашеных досок зарубежным партнерам был выпилен, в прологе показан только обмен зонтиками. - В финальной сцене Никулин действительно довольно сильно получил настоящим крюком крана по спине. Крановщик не рассчитал высоту.
- В фильме было много моментов, к которым придралась советская цензура: две проститутки, сцена пьянства главного положительного героя, безалаберность таможенников и многое другое. Гайдай пошёл на хитрость: приклеил в конце фильма ядерный взрыв и заявил комиссии Госкино, что они могут вырезать что угодно, кроме взрыва. Комиссия тут же объявила автохуй: типа, взрыв придётся удалить, а остальное пусть остаётся как есть, чего режиссёр и добивался[3].
- Фильм снимался полускрытой камерой.
- При съемках фильма были использованы настоящие золото и бриллианты.
- Никулин за эту шнягу получил около 6000 руб и наверное, тоже купил себе Москвич, может быть даже тот самый, в котором они ехали в направлении к границе
- После проката фильма Папанова стали люто, бешено пародировать, доставая его всеми его репликами из фильма, произнося их в характерной манере (кофэ, какава с чаем, к шефу! Шоб ты здох!… Бэз шума и пыли! Достаточно одной таблэтки! и т. д.), а также идиотским блеющим смехом.
- В фильм почему-то не попал Шурик, а также Моргунов.
- В сцене с летящим Москвичом использовалась кукла, похожая на Никулина. Отсняв с ней дубль, куклу начали искать. До сих пор не нашли. А до того уборщица, нашедшая куклу, завернутую в тряпку, в подвале студии, подняла шум, дескать, Юрочку-то Никулина сбросили с вертолета, убили, а труп в подвале прячут.
- Гос номер бежевой «Волги» (та, на которой «в булочную на такси не ездят») «28-70 ого» — что символизирует цену бутылки водки до денежной реформы 1961 года. Номер «Москвича» Шефа — «03-57 шоц» — ее стоимость после планового падения цен.
[править] Собственно, фразы
- — Семёёёёён Семёёёныч!
- — Руссо туристо, облико морале!
- — Это твоё?
— Мммоё!
— Откуда?
—Оттуда! - — Поскользнулся. Упал. Потерял сознание. Очнулся — гипс.
- — Распространите среди жильцов нашего ЖЭКа, а если не будут брать — отклю́чим газ!
- — Но это же неэстетично… — Зато дьошево, надьожно и практычно!
- — Шеф, ўсё пропало! Гипс сымають, клиент уезжаеть…
- — У вас ус отклеился.
— Спасыбо. - — Не виноватая я! Он сам пришёл! (Л.Толстой, «Воскресенье»)
- —
Чёрт побери!Шйорт побъе́ры! (канонічное произношение) - — Шампанское по утрам пьют лыбо арыстократы, лыбо дэхэнэраты.
- — Бабе цвэты, дитям мороженое. Смотры не пэрэпутай, Кутузаў!
- — Идиот, дитям мороженое!
- — Кто возьмёт билетов пачку, тот получит…
— Водокачку![4][5] - — Дастаташна адной таблэтх.
- — Федя! Дичь!
- — Наши люди в булочную на такси не ездят.
- — Папаша, огоньку не найдётся? *пауза* Ты что, глухонемой что ли?
*сразу же* — Да!
Это была старая и почти уже забытая цирковая реприза (напомним, что Никулин был ещё и клоуном), которая обрела вторую жизнь, попав с подачи Никулина на экран [1].
- — Мне нужно принять ваанну, выпить чашчку коофэ.
— Будет тебе там и ўаааанна, будет тебе и кофа, будет и какава с чаем! Поехали! - — А ну, щенок, в сторону! Пшёл отсюда!
- — Я не трус... Но я боюсь.
- — На его месте должен был быть я…
— Напьёшься — будешь! - — Ты зачем усы сбрил, дурик?
— У кого? - — Сеня, быстро объясни товарищу, зачем Володька сбрил усы. У нас очень мало времени!
- — Нэ бэспокойся, Казлодоеў! Буду быть аккуррратно, но сыльно.
- — Лапух! Такохо возмьом бэз шуму и пыли!
- — Усё меняется. Опэрацию проведьом у "Белой скалы".
- Со словами «Сэня, я жду тебя за столиком!», быстренько возвращаешься на исходную позицию.
- — Только без рук!
- — Шоп тый здох! Шоп я видел тебя у гробу, у белых тапках!
- — Шоп ты жил на одну зарплату!
- — Па-ма-ги-те! Спа-си-те! SOS!
- — Будете у нас на Колыме…
— Нет, уж лучше Вы к нам! - — Цигель, цигель, ай-лю-лю!
— Ай-лю-лю потом…
— Ну, может ей что-нибудь надо?
— Что ей надо, я тебе потом скажу. - — Товарищи, хорошо бы ай-лю-лю! Цигель-цигель — время, товарищи, время!
Ziegel по-немецки означает «кирпич». При употреблении фразы в арийских странах производит выдающееся впечатление на окружающих аборигенов.
- — На север, порядка 50 метров, расположен туалэт типа «сортир», обозначенный на схеме буквами «мэ» и «жо».
Старшие товарищи напоминают, что туалет бывает, в основном, двух видов: с прорезями в полу, куда изливаецца моча и падают калтухи, следуя в выгребную яму; тот самый «типа "сортир"» и WC- water closet по пиндосски. Юмор фильма состоит в том, что такой сортир находицца по соседству с респектабельным кабаком, в котором даже есть фонтан и оркестр лабухов, но нет своего сортира! Вследствие сказанного, эта эпичная фраза превращается в весьма дельный комментарий, в конце концов Геша и Лёлик- профессионалы. Так-то.
- — А если он уйдёт?
- Хэша, ты (бы) ушел от ТАКОЙ женщины?
— Я нет, но он (Горбунков) — верный муж.
— Как хаварит наш дорогой шеф — «Нэт такохо мужа, который хоть на час нэ мэчтал бы стать холостяком.»
- — Клёв будет такой, шо клиент забудет обо всём на свете!
- — Может меня даже наградят… Посмертно!..
- — Щикарный план, шеф!.. Хениально!
- — Хто заказывал такси на Дуброуку? Садытесь.
- — Да как ты могла подумать такое?! Ты, жена моя, мать моих детей!
— А что, что я должна была подумать?!
— Всё, что угодно, только не это! - — О, горе мне! О, горе!
- — Молчи, несчастная! Молчи!
- — Клиент дозревает — будь готов!
— Ўсэгда хатов! Идддиот… - — Как…ое звание.
- — Лойтенант. Старшой. Я. Ага!
- — Алё, шэф, эт я, Лёлик! Лёёёёлик!
- — Михаиль Светлов, Михаиль Светлов, у-у-ууууу!
- — Успокоительное. Для дома, для семьи.
- — Фас! Профыль!
- — К жыне прыедите как охурчик, бэз гыпсу, бэз шуму, бэз пыли!
- — Я встрээээээтил вас, и всё былое….
- — Дайте один боевой. На всякий пожарный.
— Не надо! - Поверх тарабарщины: — Дальше следует непереводимая игра слов с использованием местных идиоматических выражений.
— Айте купадон! Мизен ем касабла пинто! Мастурцо никменцо аланьет ча-ча-ча торкадеро битц!!! (Заткнись!)
— Порко мадонна, ди ум песто пер бако кастелло!!! Ди мель брано хемаре, Инчес арвестих, цхам дураля!!! (Простите, погорячился.) - — Шйорт побъе́ры!
— Крокac cкунсо беншлак мордюк!!
— Крокac cкунс мордюк тор беншлак?!!! (Фразы придумывал Гайдай. Причем не от балды, а игрой в аналогии. Один аптекарь говорит другому фразу: «Глупая вонючка.» Гайдай: «Так, вонючка — это скунс, тогда крукас скунсас бен шлак мордюк.» На вопрос ассистента: «Почему мордюк?», ответил: «Вчера с Мордюковой поругался.») - — Теперь вот такое предложение: а что, если…
— Не стоит.
— Ясно… Тогда, может быть, нужно…
— Не нужно.
— Понятно. Разрешите хотя бы…
— А вот это попробуйте. Вам поручена эта операция, так что действуйте! - — А что у Вас с рукой?
— Закрытый перелом…
— Отлично, скромненько, но со вкусом! - — Не беспокойся, Козлодоеў! Сядем ўсе!
- — Не знаю как там в Лондоне, я не была. А у нас — управдом — друг человека!
- — А премию куда денешь?
— На полагающуюся мне по закону премию я — по совету друзей! — решил приобрести автомашину Москвич. Новая модель! - — Да какой разговор? Опысь, прОтокол, сдал, прынял… Отпэчаткы пальцеу, бгугагагаа!
- — Вот кэнс мэн?
— Ху блан щеми ков? - — У тебя там не закрытый перелом, а что?
— Золото, бриллианты!
— Да брось ты эти шуточки! У тебя там не закрытый, а открытый перелом! - — Ну, пора! Турысьт!
- — Это каюта 16 или, пардон, я ошибся?
- — А вы берёте с собой какие-нибудь сувениры?
— Нет-нет, а вы?
— Я взял…
— Водку!? - — Как она выглядит?
— || ! - — А вы, кстати, кто такой?
— Ну, я знаю его по работе. Скажем… коллега.
— Ясно. Собутыльник! - — Скажите, а вы хорошо это прикрепили?
— Не беспокойся, алкаш! Не сорвёшь!
— А теперь — снимите! - — Софи Лорен видел?
— Неа.
— А Кока-колу пил?
— Угу.
— Ну как?
— Ткк. - — И вы знаете, я не удивлюсь, если завтра выяснится, что ваш муж тайно посещает любовницу (в первоначальной версии «синагогу»).
- — Улыбайтесь! Шеф любит идиотов!
- — Лёгким движение руки, брюки превращаются, брюки превращаются… Превращаются брюки…….. В элегантные шорты!
- — А у вас есть такой же, только без крыльев?
- — Вся опэрация займоть не более пятнадцати минут, а я пока собэру барахлышко. Прыходится рвать кохти — начальство прыказало мэнять точку, пэрэбазироваться.
Как хаварит наш дорогой шеф:
- — За чужой счёт пьют даже трэзвенники и язвэнники.
- — Нэт такохо мужа, который хоть на час нэ мэчтал бы стать холостяком.
- — Если человек идиёт, то это надолхо.
- — В нашем деле главное — этот самый рэализьм! (В оригинале там вместо «этот самый» было «социалистический». Но цензура не дремала).
- — Куй железо, не отходя от кассы!
- — Партию и правительство оставили на второй год. (выпилено цензурой)
- — Время — деньги. Когда видишь деньги, не теряй времени!
[править] См. также
[править] Примечания
- ↑ пруфы были случайно подслушаны в Следствие Вели с Леонидом ЕРЖ Каневским
- ↑ Лулзов добавляло тот факт, что «старинный клад золотых монет» находился в новенькой жестяной баночке из-под конфет «Монпансье» — очень любимая совками тех лет тара для всяких мелких вещей
- ↑ Эта байка распространилась по этим вашим Интернетам, но уж очень смахивает на ЛПП. Комиссия Госкино, не особо напрягаясь, могла так вырезать сцену с ядерным взрывом(кстати, а к чему он там?), что Гайдай еще года 4 жил где-нить на Кавказе без допуска к делу пропаганды (то есть кино).
Так что, Анонимус, достань пруф или все это пиздеж обиженных гэбней творцов.байку подтверждает жена Гайдая пруф. Но учитывая тягу дедушки Гайдая к хохмам… - ↑ Во второй половине XIX в. в Петербурге устроили водопровод, причем для покрытия затрат выпустили акции. Однако из-за того, что ни водопровод, ни акции делать не умели, то сии бумажки моментально обесценились и стали синонимом никчемных ценностей.
- ↑ Анон сообщает, что встречал также порождённый норотом вариант ответа «- Хуёв тачку!»