Индийское кино
Материал из Lurkmore
В эту статью нужно добавить как можно больше косплееров-лесбиянок. Также сюда можно добавить интересные факты, картинки и прочие кошерные вещи. |
НЯ! Эта статья полна любви и обожания. Возможно, стоит добавить ещё больше? |
« |
Если в начале индийского фильма на стене висит ружьё, | » |
— Норот. |
Индийское кино (инд. рас. भारतीय चलचित्र, алсо Болливуд) — общее обозначение для высеров индийского кинематографа. Да, той самой Индии, известной нам как родина священных коров, слонов, индусских кодеров, йоги, шахмат, одного из убийственных подвидов дудки, Джавахарлала Неру, Махатма Ганди и прочих гуру.
Индийские фильмы люто котировались в Совке. Самый посредственный индийский фильм в советских кинотеатрах за неделю собирал кассу больше, чем все картины какой-нибудь киностудии «Грузия-фильм», снятые за год. Ведь только придя на индийское кино советский зритель мог на 2-3 часа погрузиться в атмосферу вечного лета, сочной музыки, ахуенно красивых женщин, звона браслетов, жутких злодеев, сундуков наполненных золотом и драг-камнями, большой чистой любви, а также мочилова, погонь, драк, приключений.
ИЧСХ по зомбоящику в Советском союзе индийское кино совсем не показывалось. Только в конце восьмидесятых Гостелерадио СССР начало по великим праздникам, типа 1 мая или 7 ноября украшать вечер сначала киноконцертами песен индийского кино, а потом даже картиной целиком. С развалом Союза Нерушимых и наводнением зомбоящика и кинотеатров голливудскими поделками, которые легко вытеснили продукт, популярность сабжа резко упала[1].
Содержание |
[править] Отличительные признаки
- Танцы. Много танцев. Такой невероятной хореографии вы не увидите ни в одном голливудском фильме. Анонимус, побывавший в расовом индийском кинотеатре, гарантирует, что во время танцевальных сцен в фильме поднимается весь(!) зал и начинает пляски ИРЛ. Зрелище фееричное. А вы говорите Аватар, 3D.
- Песни. На самом деле любой индийский фильм представляет собой мюзикл. ИЧСХ, эти песни наполнены глубоким смыслом, что вижу — то и пою, но их переводом заморачивались только в советские времена. Тогда умели придумывать пару-тройку четверостиший на русском языке, излагающие суть песни.
В черно-белые времена (50-е) эти четверостишия писали субтитрами на экране. Позднее, в начале песни диктор, с выражением, зачитывал такие-же четверостишия мужским или женским голосом, либо дуэтом по строчке на голос — в зависимости от пола поющих персонажей. А теперь, надмозги-суки тупо читают общий смысл текста поверх индийского вокала, заглушая песню, именно как Володарский переводил суперхиты на радио «Серебряный дождь». - Драма. ЦА индийских фильмов — ТП, поэтому много слез, соплей, споров и признаний.
- Никакого прона. Вообще! Да-да, даже сисек любимой Айшварии малолетние дрочеры не дождутся[2]. Любовные сцены, кои есть — иллюстрируются предыдущими тремя пунктами, равно как и их сочетаниями. Только ради этого стоит смотреть, я гарантирую это!.
НО, Радж Капур в фильме «Сангам» придумал как обойти это правило. Он изобрёл технический приём, позволяющий показать какбэ сиськи: МОКРОЕ САРИ. Тонкая ткань намокала под дождем или водопадом, женщина одета, но всё видно. Позднее многие стали этот приём использовать (напр. «Мистер Индия», Шридеви под дождем занималась секасом с невидимым Анилом Капуром, много пели, тема сисек была раскрыта).
- Драки. Даже нет, не так. ДРАКИ! Даже в самой сопливой мелодраме главный герой обязательно должен уложить несколько десятков плохих парней во главе со злым раджой. В старых индийских фильмах всё это сопровождалось смачными, до мозга костей пробирающими звуками "тыщ-тыщ". Советская школота мужского пола любила индийское кино именно из-за зашкаливающего количества бруталити, которое и не снилось этому вашему Мортал комбату. Ну и еще из-за того, что в качестве альтернативного годного файтинга в то время был только «Не бойся, я с тобой» с Дуровым в главной роли.
- Нехилый хронометраж. Индийских фильмов продолжительностью менее двух с половиной часов не бывает.
- В болливудских драках нет крови, даже когда на сцене происходит приличный мордобой (напр. «Зита и Гита», «Мистер Индия»). Но когда начинается поножовщина, стрельба из маленького дамского пистолета или даже автокатастрофа — то детей лучше убрать от экранов. В качестве крови Болливуд использует густую краску ярко малинового и даже розового цвета. Она фонтанчиком хлещет из пулевых и ножевых отверстий. Если сцена насилия происходит в воде, то из ран выпускается густая красная туча охватом в несколько метров, как плевок осьминога чернилами («Самрат», «Всемогущий»).
- Мордобой сопровождается приторными звуками: Тыщ! Дыщь! Быщь!
ПЫЩЬ!!11!1Как в дешёвых боевиках 80х или комиксах — ибо записываются они до сих пор микрофонами «Рекорд» 1964 года выпуска. Даже в современных фильмах не отступают от традиций. Про традиции — не шутка. Эта озвучка пришла из индийского театра, ей уже больше тысячи лет, так-то!
- На родине индийское кино считается почетным, чуть ли не священным — доля в казну от проката индийского трэша составляет 10 %(!!!)
- Индусы любят пародии. В фильмах засветились Супер-Мэн, Человек-Паук, Майкл Джексон и прочие. Кроме того, в Болливуде снято много фильмов-ремейков голливудских хитов. Отличия: низкий бюджет, смуглые лица и, конечно же, песни и пляски.
- Киноляпы, тысячи их!
- Слоны. Индийцы любят слонов.
[править] Болливуд
Бомбей + Голливуд = Болливуд — то самое место, в котором и производится весь этот треш, аналог Голливуда без блэкджека и шлюх, но зато с песнями и плясками. По некоторым причинам Болливуд умудряется доставлять своими странными танцевальными и боевыми сценами.
Главное отличие от Голливуда — это скорость киноконвейера. Пока Спилберг с Кэмероном делают один блокбастер, индусы умудряются выпустить сотню фильмов. По этой причине очень трудно выловить из этой кучи однообразных фильмов что-то стоящее.[3]
Болливуд изготавливает, по разным оценкам, от 600 до 1 000 фильмов в год, которые просматривают 3 миллиарда 600 миллионов зрителей. Для сравнения: объем продукции Голливуда — 400 фильмов с аудиторией в 2,6 миллиарда. Вот только прокат американской кинопродукции приносит 51 миллиард долларов в год, а индийской — 1,3 миллиарда. |
http://www.business-magazine.ru/life_new/travel_n/pub302854 |
[править] Классика индийского кино
- Бродяга (1951) — самый первый индийский фильм, который увидели советские зрители. Его привёз на московский кинофестиваль Радж Капур aka индийский Чарли Чаплин. Душераздирающая история о том, как злой бандит обесчестил беременную жену судьи и тот выгнал ее ночью
на морозпод сильный тропический дождь. Она пошла бомжевать, родила сына, тот вырос вором, обчистил папашу и т. д. Плакала вся страна. Песня «Awara Hoon, Awara Hoon» стала мегахитом[4]. Радж Капур стал кумиром советских кинофагов, хинди и русси стали бхай-бхай навечно.
- Господин 420 (1955) — пожалуй, первый индийский фильм, промелькнувший на нашем ТВ. Весьма доставляющая комедия про мелкого афериста (420 — номер статьи за мошенничество в индийском УК), который слонялся по Индии и отовсюду извлекал лулзы. Знаменит песенкой «Я в носках американских, модных брюках британских, в русской шапке большой, и с индийскою душой»[5].
А вот и песенка из Господина 420: [1].
- Зита и Гита (1972) — был самым популярным в Стране Советов индийским фильмом. Сюжет очень напоминает Золушку. В отличие от большинства фильмов made in India, содержит минимум сопливых диалогов и много относительно неплохого юмора. Ну и отдельно стоит отметить бесподобные танцы главной героини.
- Танцор диско (1982) — мелодрама про попсу с Митхуном Чакраборти в главной роли. Песня «Jimmy Jimmy Jimmy Aaja» из этого фильма перепевалась разными артистами несметное количество раз. Кроме песен, запоминался тем, что в нём не все особи женского пола были закутаны в простыни с носа до пяток, некоторые носили обтягивающие топики и короткие шортики, из которых торчали неизменно толстые индийские ляжки. А на сцене с королями диско из Африки и Франции с автором случилась истерика. Отдельным мемом интернетов стал таджик по имени Баймурат, который не просто исполняет эту песню, а практически полностью воспроизводит отрывок из фильма.
| | |
zooby-zooby |
---|
- Танцуй, танцуй (узб. УЙНА УЙНА) — еще один фильм от режиссера «Танцора диско» с тем же Чакраборти в главной роли. Запомнился индийской версией песни Brother Louie группы Modern Talking и танцами Митхуна.
- Месть и закон (1975) — индийский вестерн с Амитабхом Баччаном в роли борца со злом. Есть некоторое сходство с Долларовой трилогией. При просмотре эпизода с гибелью Амитабха Баччана и разоблачением монеты, плачут даже Стивен Сигал и Чак Норрис.
- Маюри (1984) — одна из немногих действительно стоящих индийских лент. Основанный на реальных событиях, этот фильм — своеобразная «Повесть о настоящем человеке». Исполнительница классического индийского стиля кучипуди, в аварии теряет ногу. Влюбленная в искусство и жизнь она не сдается, а учится танцевать на протезе и возвращается на сцену. Кстати, сама танцовщица, снявшаяся в главной роли, радует зрителей до сих пор [2].
- Коммандо (1988) — офеерично! Сюжет от «Американского нинзи» (с Дудикоффым), музыка из «Звездных войн», название ясно откуда. Помимо прочего, в Коммандо неимоверно доставлял главный постер фильма: Там, широко расставив ноги, с винтовками М16 в каждой руке, с геройским видом стоял Митхун, а к ноге его испугано жалась какая то телка. Это бы выглядело героически, не будь Митхун таким задохлым дрищем, да еще с почти что плачущим выражением лица в этот момент. Не Шварценеггер, короче.
- Жажда мести (1988) — кавер известного австралийского сериала «Возвращение в Эдем», часть первая. Присутствуют: задирание человека крокодилом, предательство мужа и подруги, модельные агентства, конкурсы красоты с блэк-джеком и шлюхами. В лучших индийских традициях — песни, пляски,
забивание цепями и затаптывание лошадиными копытами Злого Раджиторжество справедливости. Запомнился также саундтреком, спизженым из фильмов про Индиану Джонса. О фильме смотреть сюда: [3]
- Jagir (1983) — в нашей стране переведенный надмозгами «Как три мушкетера» — засматривался до дыр олдфагами. Присутствуют: древние клады с невероятными количествами золота, брюликов и современных купюр; подбрасывания на саблях ребенка, отрубание руки, зажаривание на костре, Джейнго-боксер со стальными зубами, постаревший Дхармендра, фапабельная Зинат Аман, злодей всея Индии — Амриш Пури и, конечно же, Митхун Чакраборти на ахуенно дорогом спортивном автомобиле… Ну какие еще приключения нужны советскому школьнику для кайфа? — Вот и ходили на это кино по сто раз, все каникулы. О существовании британского Агента 007 советские олдфаги не подозревали, поэтому не знали, что Джейнго был в точности скопирован с персонажа «Jaws» (Челюсти) из десятой Бондианы «The spy who loved me» (1977). Даже сцена разрывания автомобиля в клочья повторена, но в менее эффектных деталях. Пейсни и танцы в данной картине — просто мозговыносящие!
[править] Современные поделки
В целом, ничего нового не придумано, масскино остаётся всё тем же: танцы-шманцы, любовь-морковь, «ты мой брат, а я твой мам» и совершенно улётный мордобой. Сюжеты те же, странно полагать, что до сих пор не с копипижен «Властелин колец», «Титаник», «Хакеры», «Матрица» или «Гарри Поттер». Но в кино пришли новые технологии: компьютерная графика, например. Появилась ветвь серьёзного кино, в результате чего небыдло начинает восклицать «ничего подобного в индийском кино я не видел!». Но даже в новых болливудских фильмах есть фишки той совершенно тупой наивщины, присущей предыдущей кинопродукции: чёткие типажи (злой раджа, бедная Зита и т. д.), танцы-шманцы… ну вы понели…
Для примера гляньте «Кама-Сутру» или «Принцесса специй». Сделано по-новому, но не всё старое забыто.
- Black — вышел на экраны в 2005 году. Крайне необыкновенный и на первый взгляд совсем «неиндийский» фильм. В главной роли — Амитабх Баччан. Жуткая драма о слепой и глухой девочке из богатой семьи и о ее учителе, который научил ее жить. Смотреть очень тяжело, но тем не менее, восемь баллов на IMDB для индийского фильма — весьма неплохой результат! Кстати песен и плясок там нет.
- Krrish — индоблокбастер 2006 года, о жизни простого индийского супергероя. Не смотря на ряд традиционных штампов, фильм довольно-таки качественный. Разумеется, он не дотягивает до голливудских кинокомиксов, но зато отечественные блокбастеры отсасывают у него по полной.
- Rab Ne Bana Di Jodi («Эту пару создал Бог», 2008). Типичный представитель индийского офисного планктона Суриндер Сахни внезапно становится мужем красивой и неприступной девушки Тани при весьма трагических обстоятельствах. Вот как у них в Индии бывает: ехал на чужую свадьбу, а попал на собственную, да еще и в один день с похоронами отца невесты. Сури и Тани — оба в шоке, но жить как-то надо. Чтобы сердце Тани оттаяло, Сури идет на обман чисто в стиле индийского кино... В конце концов все проясняется, все счастливы. По мнению анонимуса, это один из самых вменяемых индийских фильмов, явно стоящий в стороне от общей массы. По мнению другого анонимуса, в этом фильме нет ничего такого, за что его можно было выделять из общей канвы индийских кинолент. Большего внимания заслуживает другая работа, с участием того же актера, фильм Dil Se («Всем сердцем», 1998). Однако, из-за того, что на граждан Индии также распространяется правило 95, фильм собрал всего 4 млн.$ при бюджете в 3 млн.$, и это при расово верном режиссере (Мани Ратнам это как Ридли Скотт в Голливуде) и оскароносном композиторе (Рахман
инов- за музыку к Миллионеру из трущоб). Фильм про то, как радиожурналист приехалв Чечнюна северо-восток Индии узнать подробности из жизни террористов, а в итоге все закончилось принятием ислама на Параде Победы в Дели. Вообще фильм посмотреть надо, хотя бы для развития кругозора.
- Enthiran ("Робот", 2010) - последний индоблокбастер 2010 года, самый дорогой фильм в истории индийского кино (132 ляма местных тугриков, что примерно равняется 42 лямам грязных зеленых бумажек). Снимался 2 с лишним года, спецэффекты, впрочем, делали в США. Сюжет вращается вокруг сумрачного индусского гения, который создал суперандроида для индусской же армии. А робот возьми да и влюбись в тян вышеобозначенного гения. Примечателен прежде всего весьма годным юмором и откровенно стебным обращением с первоисточниками - "Матрицей", "Терминатором-2", "Я-робот" и многими другими голливудскими поделками. По мнению анонимуса - очень хороший комедийный боевик, который затыкает за пояс любой россиянский суперблокбастер от лысого Феди. Алсо, вот та вставочка с ТыТрубы справа - нарезка именно отсюда.
[править] Имена
- Радж Капур ( 1924-1988, родился в Пешаваре (территория нынешнего Пакистана). Исполнял главные роли в собственных винрарнейших индийских фильмах «Бродяга», «Господин 420», «Сезон дождей», «Сангам», «Моё имя — Клоун». Сценарист, режиссер, продюсер, объект любви и обожания бабушек. Манерами, внешностью, походкой, одеждой и стилем работ очень похож на великого Чарльза Спенсера Чаплина. Напулял плодовитое потомство, в виде многочисленных киноактеров с фамилией «Капур». Чтобы не запутаться в его сыновьях, племянниках и внуках на помощь анонимусу пришла английская педивикия с соответствующей страничкой (осторожно, моск!). В 1973-м году, снял винрарнейшую мылодраму «Бобби», которая привела в советские кинотеатры более 62 миллионов зрителей, только за первый месяц проката.
- Шакти Капур (род. в 1958 г.). Прославился как злодей в болливудских высерах (тысячи их!), в том числе: «Храм Любви», «Танцуй, танцуй», «Обольстительница» и прочие. Играет до сих пор.
- Анил Капур (род. 1959) В бывшем СССР стал известен после картины «Мистер Индия», где играл многодетного нищеброда, нашедшего мегадевайс, и ставшего суперменом. А также запомнился благодаря мегапесне «My name is Lakhan» в картине «Рам и Лакхан». Если честно, то Анонимус плохо помнит индийские фильмы с его участием. Но зато он стал знаменит на весь мир, когда снялся в восьмиоскарной картине Денни Бойла «Миллионер из
хрущовкитрущоб», где играл индийского Дмитрия Диброва.
- Митху́н Чакрабо́рти (родился в 1947 году, в Калькутте, Индия) — расовый индийский актёр, засветившийся более чем в 200 высерах болливуда. Один из самых пафосных и высокооплачиваемых актёров Индии. Известен по таким фильмам, как: «Танцуй, танцуй», «Танцор диско», «Храм любви», «По закону джунглей», «Лаки», «Семья», «Правосудие» «Не время для любви» и т. д. В настоящее время не снимается, индусы давно забыли о его существовании, но Россия помнит и любит, ибо он прекрасен.
- Амитабх Баччан (род. 1942) — тоже супермен, но снимается до сих пор. Индусы его и теперь обожествляют. По семейному положению является свёкром этой вашей Айшварии Рай. Наиболее запомнившиеся советскому зрителю работы: «Месть и закон», «Владыка судьбы», «Амар, Акбар, Антони».
- Хема Малини (род. 1948 г.) и Дхарме́ндра aka. Дхара́м Эндра́ (род. 1935 г.) — лавстори Болливуда. Помимо тысячи фильмов, где иногда герои играли вместе («Любимый Раджа», «Зита и Гита», «Месть и Закон», «Самрат» и прочая киноклассика Индии) успели в свободное от работы время пожениться и родить деток.
- Рекха (1954 г.) — одна из красивейших актрис Индии,
до которой вашей Айшварии…засветившаяся во многих слезливых мелодрамах, таких как: «Если ты не со мной», «Жажда мести», «Богатство и бедность», «Правда и ложь», «Супруга». Из новых высеров — «Камасутра в большом городе» (Голливуд — форева!).
- Амри́ш Пу́ри (1932—2005) — самый злобный и широкоэкранный злодей. Снялся более чем в 260 кинофильмах. Как правило, в конце картины Митхун Чакраборти долго бъёт ему морду, чаще всего ногами. Засветился даже в голливудском блокбастере «Индиана Джонс и храм судьбы», где играл какого-то аццкого жреца. Наиболее известные работы: «Как три мушкетера (Jagir)», «Танцуй, танцуй», «Правда и ложь», «Всемогущий», «Материнская клятва»… ну и конечно же «Мистер Индия» (слава Мугамбу!). ИРЛ-же являлся невероятно добрым дядькой, любящим и любимым дедушкой с десятками внуков. Кроме съемок в кино, также возглавлял индийскую киноакадемию
[править] Видео
|
[править] Галерея
[править] См. также
[править] Ссылки
[править] Примечания
- ↑ В большей части этой страны; в Средней Азии и к ней прилегающих районах, сабж пиздец как популярен. Узбеки даже пытются (не без успеха) снимать своё «индийское кино».
- ↑ Зато можно увидеть сиськи Маллики Шерават здесь: http://www.youtube.com/watch?v=HV8QPeM31fc на 2:27
- ↑ Не трудно. Cтоящие индийские фильмы можно найти на международных кино-фестивалях и в прокате на Западе. Тока нада лёркать моар.
- ↑ В начале советского фильма «Москва слезам не верит» можно видеть тётку на кухне общаги 50-х, она фальшивит данную песню.
- ↑ В переводе киност. им. Горького «В разрисованных картинках, я в японских ботинках»
- ↑ Знающий хинди кун переводит её следующим образом: Не важно, какого цвета твоя кожа — белого или темного. Мы все живем на этой земле.
Фошисты сосут!