Max Payne
Материал из Lurkmore
« |
Life was good. A house on the Jersey side across the river. The smell of freshly cut lawns. | » |
— The American dream come true |
Max Payne (Макс Пэйн, Макс Пейн, Максимум Боль, Мах Раупе, пиратск. Максим Перепелица) — эпический шутер от третьего лица, доставляющий своей зрелищностью, кинематографичностью, мрачной атмосферой и не только. Источник вдохновения разработчиков — классические киноленты Джона Ву и Квентина Тарантино. А не Матрица, как думают многие.
Содержание |
[править] Trivia
На английском языке фамилия Payne звучит одинаково со словом «pain», что в переводе на велико-русский означает «боль». Это даёт возможность завернуть пару непереводимых даже Гоблином шуток. Например, для восстановления здоровья в игре используются болеутоляющие — painkiller’ы, а какой-то из мелких босяков, завидев Макса, восклицает «And here comes Payne in the ass». Кроме того, во второй части один из бандитов по ошибке называет Пейна Хертом, что также переводится как «боль». И помните о множестве смыслов слова fall («падение», «осень» и т. д.)
Сэм Лэйк (в девичестве Сами Ярви) — сценарист игры, вдохновлялся нуар-романами, когда писал сюжет к игре. Лицо главного героя первой части игры скопировано именно с него, и во всех комиксах для игры позирует сам Лэйк, что доставляет. Из-за корявой модели головы текстура натянулась на неё так, как будто у Макса перманентный запор. Для второй и третьей части уже был нанят актёр Тимоти Гиббс, что вызвало некоторые негодования среди народных масс.
[править] American dream™
Игра рассказывает нам весьма печальную историю обычного Нью-Йоркского копа, чью счастливую жизнь ВНЕЗАПНО оборвала драма — банда нарколыг убивает жену и годовалую дочь Пэйна в его собственном доме. Пэйн подается в отдел по борьбе с наркотиками и работает под перекрытием, чтобы остановить криминальную активность Мафии. Но и тут его настиг былинный отказ, когда его единственного связного (его лучшего друга Алекса) убивают у него на глазах, а в содеянном обвиняют его. Дальше — хуже: попытка вернуть себе честное имя оборачивается гэнг-варами, охотой за головами и вообще, трупометр начинает потихоньку зашкаливать, а сюжет начинает преподносить такие сюрпризы, что иной раз диву даешься, как главный герой до сих пор не стал героем.
Главный герой и главный генератор трупов по совместительству постоянно пытается давить на жалость, корчит смешные гримасы, бухает обезболивающее декалитрами и генерирует метафорические лулзы. Претендует на роль хорошего парня, но скромничает и косит от армии: «Я не был героем» В конце-концов настолько входит в надуманный образ, что ВНЕЗАПНО трансформируется в миниган на ножках и сеет смерть в промышленном масштабе.
Сюжетные вставки игры чуть более, чем на 75% состояли из комиксов, что также доставляло многим любителям этих ваших нуаров. Атмосфера в игре гнетущая, постоянно чувствуется безудержное отчаяние протагониста. Несколько раз Макса пытались травить веществами, которые погружали игрока в ночные кошмары Макса, где нам представлялось бегать по психоделическим Blood Trail’ам, сопровождающимся криками убитых младенцев, расстреливать самих себя, по несколько раз ловить дежа-вю и вообще, бэдтрипы были адской силы.
Доставляли также девять тысяч и один штамп на классических детективов, про обычного американского крутого копа-одиночку, подставленного и брошенного, но всё так же люто, яро, бешено борющегося с преступностью, на своём кровавом пути возмездия за личную драму. Заснеженный Нью-Йорк, гопники с пушками, мафиози с акцентом и сумрачные гении, приводящие свой хитрый план в действие не вылезая из своих цитаделей смерти… всего хватало.
Кинопасхалки: а) ублюдки не пускают своего сообщника в логово, пока он не произнесёт пароль: «Джон Ву»; б) в одной из квартир на столе в кухне лежит мак10, а из сортира рядом раздаётся характерное кряхтение. Если подождать, то выйдет гангстер и будет весьма удивлён. Все узнали эпизод?; в) в одной из квартир на полу лежит труп, пронзенный деревянным колом, рядом с которым кровью написано Buff г)во время второй передозировки валькирином Макс находит на столе бумажку и выясняет, что он - в компьютерной игре.
[править] Геймплей и графика
Движок игры был настолько суров, что абсолютно все, в том числе и ГГ выглядело крайне брутально и уебищно. Олдфагам это доставляет и по сей день, но вот тогда разработчики пересрались и таки решили напихать в игру побольше комиксов, в которых Макс, ясное дело, поднимал свое ЧСВ, унижая всевозможных нубов. Собственно, именно отсюда родилась идея нарядить Сэма Лэйка в пальто, дать ему пластмассовый пистолет и заставить позировать перед фотоаппаратом, ровно как и остальных разработчиков, делавших игру. А всё из-за отсутствия у Remedy высокого бюджета. Решили так хитро выкрутиться, и таки выкрутились в Win.
По сути, это обычный коридорный шутер, линейный и заскриптованный. Однако этим он не заёбывал. Доставляла игра мега-фичей с замедлением времени. То есть во время игры можно было нажать специальную кнопку — и время замедлялось, демонстрируя нам, как пули со свистом пролетают около головы нашего персонажа, как медленно бьются стёкла, падают снежинки и прочее. А по нажатию ещё одной кнопки герой зрелищно прыгал и в воздухе расстреливал своих противников. Кроме того, убийство последнего из очередной группы нападающих противников сопровождалось демонстрацией его смерти с другого ракурса (так называемая кинокамера) или камера красиво облетала падающего врага в замедленном времени, прямо как в знаменитой сцене с Нео на крыше небоскрёба. По стандартам 2001 года игра выглядела как взаправдашнее кино. Брались реальные объекты, фотографировались, оцифровывались и превращались в текстуры. Благодаря высокому качеству текстур игра и сейчас выглядит весьма прилично. Если снова вспомнить Матрицу, то на движке Макса 3DMark’овцами была воссоздана знаменитая перестрелка в лобби, причем качество было не намного хуже фильма. Это сейчас скриншоты выглядят уебищно, тогда же казалось что лучше уже быть не может и никогда не будет.
[править] Max Payne 2: The Fall of Max Payne
Продолжение игры, вышедшее осенью 2003-го и породившее немало холиваров, причина одного из которых заключалась в том, что модель Макса была перерисована заново с актера из Санта-Барбары (мод Sam Lake Edition позволяет вернуть Максу его прежнюю внешность (с уровнем графики MP2), психически нездоровая улыбка прилагается). В целом, игра отличилась улучшенной графикой, революционной физикой — уровни были интерактивны чуть более, чем наполовину, однако это не мешало им вести себя странно. Все объекты в игре как-будто обладают одинаково лёгкой массой, ибо что ящик, что картина из галереи, обе летают одинаково высоко после взрыва. C помощью пары Desert Eagle’ов в slo-mo из противников можно было запросто изобразить Супермена, стремительно мчащегося на встречу своей судьбе, а во время перезарядки в режиме замедленного времени при стрельбе из чего-то двойного (типа беретт, маков или тех же диглов) один из магазинов вообще терялся в пространственно-временном континууме, и на землю падал только 1 магазин, что также добавляло лишнюю ложку лулзов.
Но вот сюжет достоин гнева военов Упячки. Если в первой части Макс Пэйн представал перед нами в роли мизантропа и яростного борца за справедливость, то во второй части ГГ награждается лав-стори, сентиментальностью и прочими качествами, несвойственными альфа-самцу. Первая часть при нормальном ее прохождении со звуком без винампа на заднем фоне, с чтением комиксов и просмотром роликофф оставляет впечатление, как от просмотра классного америкосовского боевика с красиво закрученным сюжетом и псевдофилософским окончанием. А вторая часть напоминает по аналогии фильм раннего творчества Джекичана или Чаканореза.
Атмосферу первой части перенести не удалось и не было того эстетического шока, какой появлялся у геймера при прохождении оной. Особенно фанатов первой части разочаровало то, что после прохождения второго Пэйна на максимальном уровне сложности вместо секретного уровня-сюрприза ожидал просто измененный комикс, где говорится, что подруга Макса вовсе совсем и не погибала, что какбэ намекает юзернейму на хреновую наблюдательность.
Однако, вторая часть обладает своей уникальной атмосферой, своими стилистическими особенностями, и, что главное, своим Максом. Если в первой части повествование шло от заступившего за грань одиночки, которому больше нечего терять, и который тупо ведет свою вендетту, не оборачиваясь и не задумываясь, то Макс из второй части — Макс в состоянии пост-аффекта: пройдя всю мясорубку и выйдя победителем, он не знает, что ему делать с этой его победой, и что делать с собственной жизнью.
А все те труЪ-фаны, которые ждали от второго Макса копии первого, скорее бы всего обосрали бы и его, так как, типа, ничего нового. ТруЪ-фаны — такие труЪ фаны, обосрут все, что бы не выпустили.
Алсо, в конце игры, на фоне титров, звучит винрарная песня «Late Goodbye» финской расовой группы «Poets Of The Fall». Солист этой группы послужил прототипом для Владимира Лема. Поэтому фанаты серии высрали пару кирпичей, увидев клип на эту песню, в котором ее поет живой Владимир. И да, песня написана специально под игру, пруф — упоминание в тексте песни персонажа игры John Mirra (в песне на самом деле поется «john mirror», что созвучно с John Mirra) — главный герой сериала, который крутят в игре, и которому посвящен заброшенный тематический парк аттракционов, в котором живет Мона. Марк Сааресто, вокалист, рассказывал, что написал песню после того, как Сами Ярви дал ему прочесть сюжет для игры. Такие дела. Собственно, мотив песни проходит красной нитью через весь игровой сюжет малозаметными деталями: ее постоянно кто-то напевает — то электрик за работой, то Мона в душе, а в одной из сцен вражеский супостат, еще не завидев Макса из-за угла, наигрывает мотив на фортепиано. Отчасти этими маленькими отсылками песня обязана таким «вирусным» эффектом — когда ты сперва не придаешь ненавязчивому мотиву большого значения, как вдруг после ТАКОЙ-ТО концовки эта самая песня открывает титры. Плак-плак.
[править] Max Payne 3
Ко всеобщей дикой радости геймеров, была анонсирована третья попытка настричь зеленых часть похождений сурового и мрачного борца за справедливость. Но вскрывать шампанское пока рановато…
А суть в том, что события новой части будут проходить в Сан-Пауло, что в Бразилии. Макс теперь выглядит как бородатый, разжиревший и обыдлевший Брюс Уиллис Тимоти Гиббс (Макс из второй части), а на обложке Game Informer он держит в руках не расово верные беретты, а Диглы. Так что ждём тотальное отжимание мобил в сюжете и высоко одухотворенных диалогов.
На 4 апреля 2011 года ситуация слегка другая. Слегка. Оставили Бразилию вперемешку с флэшбэками, и вообще игру обещают растянуть на года (сюжетно). Укрытия&перекаты оставили, но не выкинули булеттайм в старом виде и пополнение жизни колёсами.
Алсо, горячолюбимые пираты вовсю толкают (хотя скорее толкаЛИ) разные моды (в основном говённые хуже некуда) с надписью Max Payne 3. Особенно это было популярно в эпоху ещё более-менее активных продаж CD. В столице Бульбостана, на Немиге, можно лицезреть экземпляр под эпичным названием «Max PaIne 3» и в данный момент, что может доставить пиратофагам.
[править] Alan Wake
Году этак в 2009 Remedy Entertainment решили, что они ничуть не хуже этих ваших Team Silent Konami, и через год запилили свой Сайлент Хилл - увы, без медсестер и парков развлечений, зато с анально атакующими лесорубами и СПГС. Remedy Entertainment умудрились нарезать кучу мелочей из других игр, в результате чего игра получилась этаким монстром Франкенштейна. Корованы грабить нельзя, перекатываться и целиться с плеча - тоже. Главный герой мало отличается от Макса Пейна - бубнит себе под нос мрачным голосом и шатается в потемках. Монологи его к середине игры начинают дико раздражать. При этом из Сайлент Хилла явно утырен один из основных загрузов игры - Алан всю игру пытается отыскать пропавшую, зохаванную злыми силами жену (здравствуй, Silent Hill 2), кроме того, профессия Алана - писатель, и основной экшн для него начинается после того, как он очнется после автокатастрофы мордой в руль (привет, Silent Hill, часть первая). Главная злодейка ощутимо напоминает Далию из первого же Сайлент Хилла, а временно подчиненная ею официантка - на Лизу Гарленд оттуда же. Городок, в котором происходит вся эта ерунда, расположен на берегу огромного озера, заброшенные автозаправки рядом с городом имеются в количестве. Основная фишка с фальшфаерами ощутимо утырена с постера к первой Penumbra, свет в качестве оружия активно использовался в Suffering. В остатке - красивая природа, остатки пейновой атмосферы и Poets of the fall. Поэты в этой игре светятся так часто, что она захвачена ими чуть более, чем наполовину - помимо двух песен из нового альбома в игру засунули еще и фейковую группу Old gods of asgard - бодрые такие старички, песни которых, опять же, исполнили Poets. И напоследок - Alan Wake сильно обидел писишников, предоставив возможность поиграть в себя только на Xbox. Такие дела.
[править] Фильм Max Payne
Полнометражный фильм вышел на экраны в октябре 2008 года. На главную роль взяли расово-американского актёра Марка Уолберга, что породило в своё время небольшие срачи по поводу того, что актёр не совсем подходил на роль полного отчаяния и депрессии героя. Собственно, фильм оказался унылым говном. Сами Remedy считают, что они дешёво отделались — могло бы получиться и большее говно. Многие сцены чисто с точки зрения постановки, визуализации удались. Вопрос в том, что сценарий был написан каким-то криворуким ублюдком Бу Торном (Beau Thorne), имевшим лишь отдаленное представление о сабже. Фарсом является уже то, что фильм был снят по игре, которая сама сделана под впечатлением от фильмов и является своеобразной пародией на кинематографические штампы.
Также, перед премьерой была заявлена Gamer’s Cut. Обещали, что эта версия будет иначе смонтирована, будут добавлены тысячи экшн сцен, moar bullet time и вообще, будет больше походить на одноименную игру. Пред миром сия версия не предстала, но зато выпустили Unrated-версию фильма, отличающуюся от театральной наличием трёх с половиной слов «Fuck» и отвратительно пририсованными кровавыми вспышками. А самое хреновое то, что Бравуру сделали негром и омолодили! Кастинг Моны Сакс также был признан неудачным [[1]].
[править] Фанатский фильм Payne and Redemption
Алсо, таки существует (правда, пока в процессе создания) ещё один фильм по игре. Задумал эту прекрасную идею расовый британец Ферджл Гибсон, ИЧСХ, он же, вместе с бандой единомышленников, на практически голом энтузиазме осуществляет правильную экранизацию сабжа аж с 2005 года. Уже отснято по меньшей мере 20 секунд готового фильма.
И дело бы продвигалось бодрее, если бы не пидарасы из 20 Века Фокс, начавшие травить Ферджела на почве выхода их говноэкранизации с дуболомным Уолбергом. В интернетах даже подписывали петиции по поводу посылания на хуй этого Фокса и продолжения съёмок ТРУЪ Max Payne Movie (что любопытно: все почти 800 подписавшихся человек — из Необъятной). Судя по всему, справедливость восторжествовала, и Фоксы, люто зафейлившие свой вариант Макса, таки отъебались.
[править] Локализация
Переводом обеих частей игры занималась 1Ass. При этом локализация первой части заняла где-то полгода, когда вторую переводили чуть ли не три(!!!) с лишним года! При всём этом что первая, что вторая часть, обе переведены уныло.
Макс говорит голосом то ли советского разведчика, то ли стареющего педофила (Алексей Булдаков. Да, да, тот самый Генерал). Все непереводимые шутки перевести не удалось. Надмозги повеселились на славу, впрочем, это тот редкий случай, когда локализаторам удалось не до конца сговнять игру — она изменилась, но осталась прикольной. Однако игравшие в англоязычную версию негодуют от гнева и в один голос твердят об этом народным массам, но как показывает практика — всем похуй. Также имела место быть локализация ака Абсолютно Русская Версия от Webcoll (ошибочно принимаемую за Tycoon или Фаргус). Она, однако, доставляла. Своим одноголосым полудубляжём они умудрились придать переводу этакий необъяснимый шарм, присутствовавший в переводах этих ваших Гавриловых и Володарских, чем последние прославились в лихие 90е, сделав переводы для самизнаетескольки фильмов. У Максимки был отличный пропито-прокуренный голос. Игра была переведена чуть-менее, чем полностью.
Альзо, успел отметиться на этом поприще и Синий Мент, чей перевод однозначно мог бы стать win' ом, но не стал. Как раз в виду характерного вокала переводчега, который, с какого - то Б - га, решил что уж если его упоротое бормотание доставляет в криминальном трэше старины Гая, то в нуар - антураже должно доставлять в разы. Что, в прочем, не умаляет его заслуг в смысловой составляющей перевода: лулцы, переводимые на велмогучий, были аккуратно переведены, принципиально непереводимые - адаптированы для среднестатистического игрока.
Трудившиеся же над одноименным фильмом наверняка в душе являются садистами и редкостными ненавистниками видеоигр похлеще, чем Уебол, ибо так изговнять сабж надо только постараться. Это как раз тот фантастический случай, когда можно с уверенностью сказать "Лучше бы этот фильм снял Уве Болл". Макс разговаривает голосом Валуева, а главного антагониста называют звуком, издаваемым двойным гудком автомобиля. В игре был персонаж по имени B.B. (второстепенный босс одного из последних уровней, которого сделали главным злодеем в этой злосчастной экранизации). Произносилось его имя как Би Би или Бэ Бэ, но, блядь, ни в коем случае не как биби! Особенно если учесть игру слов во фразе «What does B.B. stand for? Backstabbing Bastard?». В лоКАЛизации от «1C» его называют Пэ Пэ — Паршивый Предатель.
[править] Галерея
Максу как бы намекают на жестокую действительность происходящего. |
|||
Макс такой Макс. Он умеет перезаряжать оружие, совершив оборот вокруг своей оси. Лучшие физики не в силах этого объяснить. |
Яркий пример того, чего вы НЕ увидите в фильме. Я гарантирую это! |
||
Max Payne | кошерная игра | [ MOAR ] [ ʘ ] [ + ] | ||||
|
|||||
[ + ] «Max Payne» хорошо идёт с попкорном и кока−колой.
|
|||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|