Личные инструменты
В других энциклопедиях

Beavis and Butt-head

Материал из Lurkmore

Перейти к: навигация, поиск
A long time ago, in a galaxy far, far away...
События и явления, описанные в этой статье, были давно, и помнит о них разве что пара-другая олдфагов. Но Анонимус не забывает!
«

Большой перец — это круто.

»
— B&B
В этой стране

Beavis and Butt-head (рус. Бивис и Баттхед, рус. чониш. Боклан и Пильмень, надмозг. Бивис и Головожоп/Жопоголовый) — эпический непомерно доставляющий американский мультсериал про двух типичных альтернативно одаренных американских школьников: отъявленных троллей, лжецов и девственников.

Содержание

[править] История

Мотиватор

Мультфильм был придуман в 1991 г. инженером-физиком, а также кинописателем семь-в-одном Майком Джаджем. Он долгое время пытался пристроить героев на какой-нибудь канал. Для Америки похождения двух долбоебов смотрелись слишком цинично, и поэтому на каналах Джаджа посылали куда подальше. Единственными, кто решил рискнуть, оказались люди с MTV. Как выяснилось впоследствии, не зря.

Появившись впервые на американском МТV в марте 1993 года, сериал стал чуть ли не самым рейтинговым проектом канала. Насколько восторгались мультиком американские тинэйджеры, настолько напрягались штатовские официальные лица. Терпение их иссякло после возмутительного инцидента: какой-то малолетний долбоеб, насмотревшись на похождения своих кумиров, спалил папашину машину вместе с младшей сестрой, находившейся внутри. Сериал в приказном порядке сняли с эфира, но ненадолго: на улицы Америки вышли толпы бивисов и батт-хедов с воплями: «Это, типа, отстой! Верните обратно, бакланы!». Власти, опасаясь массовых беспорядков, были вынуждены уступить.

В этой стране все герои изначально говорили голосом Сергея Чонишвили.

[править] Тонкости перевода

IRL, 10 лет спустя

В одном из переводов «beavis» стало «бобром» (англ. beaver). Даже всемогущий матан тут не поможет, хотя в мультфильме «бобром» Бивиса действительно некоторые таки называли, но сделано это было для иронии: «бобрами» в Штатах часто дразнят человеков с характерно кривыми зубами, в том числе выпирающими передними резцами, носящих скобки на зубах или даже монголоидов-азиатов — подслеповатые глаза, очки, выпирающие вперед зубы. То, что у обоих персонажей с зубами непорядок, как бы очевидно. Кроме того «beaver» помимо вполне литературного слова «бобр», означает «пизда», a на жаргоне — «вонючие волосы» или, иначе, панк, гопник, обрыган.

С Баттхедом проще: «butt» + «head» (голова) = «Жопоголовый», «Дуболом» или «Медный Лоб» (butt — слово многозначное).

[править] Краткое описание сюжета

Настоящие мужики

Бивис и Баттхед живут в Техасе, в городе Хайлэнд, название которого, видимо, происходит от «be high» — в переводе с ангельского — быть под кайфом, соответственно «Highland» — Укурск или город укурков.

А если серьёзно, скорее всего подразумевалось что-то вроде типового названия маленького американского Мухосранска — в гражданском переводе — Горный, Нагорное.

Все помыслы и действия главных героев направлены на удовлетворение своих низменных потребностей — жрать, срать, ржать и смотреть телевизор. Телевизор, пожалуй, самая ценная вещь в жизни главных героев. Зависимость от него настолько сильна, что любое длительное воздержание от просмотра заканчивается, как правило, самой натуральной ломкой. Многие серии посвящены безуспешным попыткам добиться сексуальной близости с самками человека и заканчиваются полной безысходности фразой: «Нам никогда не дадут!»

Фанаты верят в светлое будущее. Бивис мстит Дарье

Однако есть некоторые косвенные намеки, что таки дадут! Например, выпуск «Бивис и Баттхед делают Рождество» (Beavis and Butt-Head Do Christmas). Часть «Почта Санта-Батт-хеда» показывает, что олень Бивис пользуется популярностью у телок, пишущих письма Санта-Батт-хеду, за что и огребает от последнего вожжами от упряжки. К тому же сочуствующие фанаты, озабоченные той же проблемой, творят собственные произведения искусства на тему достижения заветной цели.

Особое место в системе ценностей Бивиса и Баттхеда занимают понты, что вообще понятно, поскольку кто кр00т, тот и трахает клевую телочку, жрет пиво и срет на всех и вся.

Оба отсталых подрабатывают в забегаловке «Мир бургеров» («Burgerworld», карикатура на пиндосские «Макдак» и «Burger King»), а на самом деле посильно разрушают место своей работы, жарят крыс в грильнице, распугивают посетителей, устраивают перестрелку и погром в забегаловке, сморкаются в бургеры, а Бивис умудряется перезаражать всех посетителей, когда у него начинается от грязи инфекция в мошонке.

Живёт парочка в загаженном небольшом доме (такое ощущение, что кроме кухни и санузла, комната всего одна — это та, в которой стоит телеящик, так как остальное ни разу не появляется в кадре). Номер их городского телефона — 555—2868 (серия «Prank Call»).

На школу поциэнтам насрать, поэтому ее они воспринимают лишь как место, куда ходят телки. В одной из серий Бивиса и Баттхеда за плохую успеваемость в учёбе отправляли с 8 по 1 классы, и даже в детский сад, а затем вообще в другую школу, но так как кретины никому не нужны, их вернули обратно в среднюю школу Хайлэнда в 9 класс.

В полнометражном мульте «Beavis and Butt-head Do America» («Бивис и Баттхед уделывают Америку») они нашли своих отцов, на которых похожи как две капли воды, работающих техниками aka roadie у группы Motley Crue. Они смеются так же как Бивис и Баттхед.

Отец Баттхеда — растолстевший и коренастый бандит в бегах. Так же как и Баттхед, он издевается и бьет отца Бивиса. В ходе встречи рассказывает историю, из которой совершенно очевидно, что 15 лет назад они с отцом Бивиса сняли шлюх в захолустном городке, которые были матерями Бивиса и Баттхеда. Отец Баттхеда привирает и унижает отца Бивиса, утверждая что он сделал «это» с обеими женщинами, а отцу Бивиса ничего не досталось.

Отец Бивиса — тощий блондин с усами и в очках, так же дебильно хихикает как Бивис. Тоже бандит в бегах. Несмотря на все очевидные совпадения и полное сходство, ни отцы, ни дети так и не догадались о своем родстве, что неудивительно при количестве мозгов в их головах.

«Do» может иметь значение «убить», «путешествовать» и «трахать». В фильме эти три слова практически взаимозаменяемы, поскольку из-за понимания каждым персонажем слова «do» по-своему и возникает сюжетная линия.

[править] Персонажи

[править] Баттхед (род. 1979, Хайленд, Техас, США)

Баттхед и Бивис в политике этой страны

Напарник Бивиса. Носит серую футболку с надписью «AC/DC». Почти каждую фразу начинает с «Эээ…», тупо уставившись при этом в одну точку. Любимая фраза «Ну типа того, и всё такое». Немного умнее Бивиса, но так как дуракам везет, довольно часто получает по голове, там где Бивис выкручивается. Более изобретателен в поиске геморроя на свою задницу, более злобен и агрессивен. Мечта всей жизни — попасть в банду к Тодду. Любит чипсы и секс по телефону. В отличие от Бивиса, Баттхед более адекватный и осторожный. Часто издевается над Бивисом, говоря, что ни одна тёлка ему не даст, или обсирает его любимые клипы. В постоянных драках несколько превосходит Бивиса, однако того периодически клинит, и Баттхед, получив по яйцам, сливается. В одной из серий был женат. В серии «Удушье» чуть не умер, подавившись чипсами. В некоторых сериях демонстрирует мастер-класс по вождению газонокосилки и асфальтового катка.

[править] Бивис (род. 28 октября 1979, Хайленд, Техас, США)

Напарник Баттхеда. Блондинк. Имя Бивис — провинциальное и редко употребляемое вроде нашего Трифона или Дормидонтия. Первое впечатление, что Бивис конченый отморозок, немного тупее Баттхеда. Он слабо воспринимает окружающую действительность, но, как ни странно, в общении более интеллигентен, чем Баттхед. Парадокс раскрывается просто: будучи зачат пьяным папашей и проституткой (по словам Баттхеда), Бивис попросту умственно отсталый. В серии, где Баттхед не родился, «хороший» Бивис помогает Стюарту раздавать еду бездомным, однако видно, что он полный дурак.

Будучи от природы отсталой, психика его легко возбудима; Бивису категорически нельзя сладкого и любых стимуляторов, даже чая и кофе. Когда он принимает на грудь много кофе, газировки, таблеток, колес или конфет[1], начинает считать себя Великим Кукурузо (The Great Cornholio), а потом, чаще всего, ничего не помнит об этом. Перевоплощение начинается с того, что Бивиса начинает трясти, он судорожно льет в себя и на себя напитки, сыпет в рот сладости, половину просыпая мимо, после чего у него выпячиваются глаза, и речь становится бессвязной. Потом Бивис замирает, натягивает на голову футболку, поднимает обе руки и начинает нести полную чушь с мексиканским акцентом.

Бивис легко возбудим и раздражителен по пустякам, однако, как любой псих, быстро и беспричинно или после разъяснения ситуации Баттхедом успокаивается. Редко моется. Один раз умер. Именно он спас жизнь Баттхеду, когда тот подавился крекером. Как и Баттхед, хочет сидеть в тюрьме, даже имеет там друзей. По приказам Баттхеда идет на любой риск. Любит огонь и взрывы, приходит в сильное возбуждение, даже просто услышав слово «огонь», — эдакий Пира. Также любит черепа, чипсы Nachos, слово «задница» и мечтает сделать себе татуировку на заднице в виде задницы, на которой будет изображена задница. Также любит ковырнуть в носу. Носит синюю футболку с надписью «Metallica» (в первых сезонах футболка «Slayer»).

[править] Великий Кукурузо

b
b
«Бобрик и Жопоголовый»

Он же Кукурузо Всемогущий (The great Cornholio). Альтер-эго Бивиса. Повелитель и тиран. Говорит с латиноамериканским акцентом. Способен производить тонны словесного поноса в секунду не хуже глагне Упячки. Понос, однако, достаточно однообразен. Основные фразы: «Сдавайся!» и «Ты есть мне угрожать?». Из его разговора можно уловить, что его страна (находящаяся где-то возле Никарагуа или озера Титикака) испытывает огромные трудности с туалетной бумагой для его королевской задницы (англ. bunghole, дословно — заткнутая дырка), так как Кукурузо требует оную TP (toilet paper) при каждом удобном случае. Вероятно, владеет какими-то наречиями испанского и китайского языков.

Постоянно хихикает и произносит как междометие слово «me». Типичная примета — натянутая на череп верхней головы футболка, вытаращенные глаза и поднятые вверх руки. Несмотря на агрессивную речь, не опасен. В исключительных случаях alter ego проявляется и без участия стимулирующих факторов, в частности, при просмотре очередного видеоклипа Бивис утверждал, что слышит в голове голоса («пара мексиканцев, китаец…»), после чего впал в состояние, которое можно классифицировать как пограничное. В одной из серий был депортирован в Мексику.

Cornhole обозначает анальный секс.

[править] Том Андерсон (род. 1926)

Сосед Бивиса и Баттхеда, ветеран Второй мировой и Корейской войн. Чаще всех становится жертвой двух хулиганов, так как совершенно не способен запомнить их лица (ибо страдает от близорукости), и раз за разом дает им работу, которую они, естественно, и не думают выполнять. Копия-прототип Хэнка Хилла из «Царя горы», что неудивительно, поскольку «Царя горы» запилил всё тот же Майк Джадж (даже Хэнка озвучил).

[править] Дэвид ван Дриссен (род. 1961)

Второстепенный персонаж. Учитель английского языка и истории в средней школе Хайленда. Пацифист, хиппи, чей стиль — длинные волосы с бородой, а также фиолетовая футболка с большим «пацификом». Обожает играть на гитаре. Старается понимать и сострадать своим ученикам. Словом, доброй души человек. Один из немногих, кто вступается за Бивиса и Баттхеда. Его попытки научить их уважать женщин и ценить права человека, искусство, природу и культуру тщетны (видимо, бензопилу он сменял на план, а другие средства тут бессильны). За весь сериал ван Дриссен разозлился по-настоящему только один раз — когда Бивис и Баттхед уничтожили его коллекцию аудиозаписей. В полнометражном фильме ведёт урок музыки, исполняя хит Э. Хампердинка «Чайка-лесбиянка» (Lesbian Seagull), прерываемый тамошними ментами.

[править] Директор МакВикер (1938—1997 (?), Хайленд, Техас, США)

Директор средней школы Хайленда. Бивис и Баттхед обычно произносили его фамилию как MсDicker (англ. dick — одно из сленговых названий МПХ). Довольно нервный человек со слабым сердцем. Постоянно заикался и очень много курил. Причина его нервности заключается в Бивисе и Баттхеде, именно из-за них он облысел, у него случился инфаркт, и начались заикания. Неоднократно попадал на телеэкран. Переносит второй инфаркт в последней серии мультсериала, опять же благодаря Бивису и Баттхеду. Исход этого неизвестен.

[править] Дарья Моргендорфер

Одноклассница главных героев, учится в хайлендской средней школе. Бивис и Баттхед обычно называют её «Диарея» и приветствуют, скандируя «Диарея, ча-ча-ча»[2]. Её можно узнать по чёрному кожаному жилету и очкам. Дарья — отличница, она старается закончить среднюю школу, чтобы можно было пойти в колледж вместе с людьми, которые действительно хотят чему-то научиться. Троллит придурков фразой «Баттхед, почему бы тебе не пойти измерить трение, вызываемое цифровыми вибрациями перца?», чем вызывает паралич межушного ганглия.

Впоследствии был запилен одноименный мульт. В самом начале нарисованной карандашом пилотной серии довольно недвусмысленно озвучили то обстоятельство, что перед бегством из Хайлэнда она совсем неженственным образом опиздюлила обоих чем-то типа сковородки.

[править] Тодд Януччи

Местный гопник. Передвигается на изрядно побитом и сильно чадящем автомобиле зелёного цвета, который появляется в каждой серии с участием Тодда. Любит пиво, девушек, а также побить Бивиса и Баттхеда. Впрочем, кто ж бы отказался от такого? Несмотря на то, что является кумиром Бивиса и Баттхеда, не лишен сообразительности, не лезет на рожон и может сделать музыку потише, если его просят (правда, через полминуты снова увеличит громкость). К недоумению Бивиса и Баттхеда.

[править] Стюарт Стивенсон

Сосед и одноклассник Бивиса и Баттхеда, задрот, сын учителя математики в школе Хайленда, и да, писается в постель. Бивис и Баттхед тусуют со Стюартом только из-за того, что у него дома можно смотреть платный порноканал, сжирать все запасы в холодильнике и крушить его вещи, однако самого Стюарта в хуй не ставят, так как тот крайне инфантилен и наивен, и даже превосходит по глупости главных героев сериала. Стюарт завидует крутости Бивиса и Баттхеда, постоянно заискивает и набивается к ним в компанию, надеясь поднять свое ЧСВ. В подражание носит чёрную футболку с надписью «Winger». Те редкие минуты радости, в которые, как кажется Стюарту, «ребята» приняли его в свою «банду», заканчиваются для Стюарта крайне печально. «Ребята» его попросту подставляют и обвиняют в последний момент, прикидываясь дурачками (что им дается без проблем), обманутыми коварным задротом.

Несмотря на это, Стюарт вновь и вновь наступает на те же грабли. Однако в серии, где Баттхед не родился, Стюарт умный, полный достоинства, и руководит Бивисом в добрых делах, так как нерожденному Баттхеду не удалось растоптать чувство собственного достоинства Стюарта.

[править] Тренер Брэдли Баззкат

Школьный тренер. Бывший морской котик. Общается исключительно криком, поскольку считает, что эффективность усвоения информации напрямую зависит от количества приложенных децибел. Терпеть не может Бивиса и Баттхеда за физическую убогость, тупость и озабоченность проблемами межполовых отношений, однако другим в обиду их обычно не даёт, аргументируя это тем, что «это мои ученики, и только я имею право надрать им задницу!!!». Баззкат на самом деле не настоящее имя, а погоняло, которое дословно переводится как «Бритоголовый», по названию стиля прически, сделанной с помощью бритвенной машинки.

[править] Игры

Про похождения двух идиотов было выпущено множество игр, в том числе для PC, которые более чем полностью унылы, кроме самой последней «Beavis and Butt-head Do U» («Бобрик и Жопоголовый ебут тебя»), которая представляет собой довольно доставляющий квест про их жалкие потуги попасть в колледж и параллельные попытки трахнуться. Налицо и каламбур: «U» в американском разговорном является также сокращением от «university», то есть по-нашему «универ», и этот факт вполне соответствует фабуле игры, которую можно скачать на пиндосских торрентах.

Лого
Геймплей

В 1994-м вышла игра «Beavis and Butt-head» для игровой 16-битной приставки Sega Mega Drive. Вин-квест с аркадным уклоном, в котором главным героям нужно собрать по кусочкам билеты на рок-концерт. Заглавная шутка в игре — Баттхед просит Бивиса дёрнуть его за палец. Тот дёргает, а Баттхед пердит. Оба начинают ржать.

[править] Значимость

B&B (что само по себе уже является значимой устойчивой формулировкой) неоднократно копипиздились с самыми разнообразными целями, от комментирования их силами отстойных клипов в Бочаровском Шитпараде до эпизодического упоминания в качестве наскальной живописи в игрушках (Петька и ВИЧ-2), ибо представляют собой чрезвычайно простой, удобный и общеизвестный шаблон — «два озабоченых щкольнега-дебила». Бивиса и Баттхеда можно смело выдвигать как на роль демонстраторов того, что «быть дебилом — это больно», так и на проверочный эталон для доказательства того, что и все вокруг точно такие же дебилы.

В качестве характерной иллюстрации — «Славик и Димон» из «Нашей Раши» — во многом калька БиБ. Пубертатный период сценаристов Раши как раз совпал с периодом показа сериала в этой стране, что не могло не повлиять. Шаблон был замечен и в шоу «Даешь молодежЪ» — укурки Кекс и Укроп. Те совершали подобный неадекват, но в более мирной форме и под веществами.

Свои Бивис и Баттхед есть у группы «Красная плесень» — по ходу песен они вставляют свои комментарии насчет происходящего: говорит обычно Бивис (пародия от вокалиста), Баттхед в это время кряхтит и гыгыкает на заднем плане, лишь изредка вставляя свое коронное «эээ… типа круто» (сэмпл из мультика). Также Боклан и Пильмень часто попадали на обложки альбомов «Красной Плесени». В клипе «За рулем пизда» наряду с ещё одним любимым персонажем КП Горбачёвым изображены в виде гаишников.

Засветились наши герои и в рисованном клипе певицы Шер (Шерилин Саркисян), отжигали на американских горках вместе с группой RHCP в клипе «Love Rollercoaster», а также в анимационном клипе группы «Пятая Бригада» — «Бей по ебалу». Кроме того, присутствуют в интро-клипе у AC/DC, которым те открывали концерты в турне 96 года.

Отсыл к B&B наблюдается и в игре Duke Nukem 3D — во второй части эпизода «The Birth» динамик из закусочной голосом Батт-хеда выдает его фразу «Go away! We like closed» («Уходите! Мы типа закрыты!»).

[править] Возвращение

Наши отсталые друзья таки вернулись 27 октября 2011 года. Гуглите.

[править] ASCII-арт

________________ / \ / / \ \ \ | | / / | ___\ \| | / / | / \ | | \ / | _ | | | \ | | | _\ /| I am Corn Julio!!! I need TP for my | __\ <_o)\o- bunghole!!!! Where we come from we | | \ have no bungholes...Would you like \ || \ to be my bunghole? | |__ _ \ / | | (*___) / | | _ | / | | //_______/ | / | UUUUU__ \| \_nnnnnn_\-\ | ____________/ | / |_____/ .-------------. / \ / .-----. \ I am the Great Cornholio!! |/ --`-`-\ \ | \ | I need TP for my bunghole!! | _-- \ | _| =-. | | Come out with your pants down! o|/o/ | | / ~ | | ARE YOU THREATENING ME?? (____@) ___ | | _===~~~.`| | Oh. heh-heh. Sorry about that. _______.--~ | | \_______ | | heh-heh. This is cool. heh-heh | \ | | \_/__/ | / __\ -| Metallica|| | || || | || || | /| / / ________________ ______________ / \ / / \-___ / / \ \ \ | - - \ | | | / - \ _ | / / \ / / // __ \ | ___\ \| | / / \/ // // / /// / \ | / \ | //\ __ | | | \ \ /// \ / | _ | \ // \ | | | \ | \ /-- // | | | _\ /| / (o- / \| | __\ <_o)\o- / __ /\ | | | \ / ) / | \ || \ / __ |/ / \ | | |__ _ \ (____ *) - | | | | (*___) / | | | | _ | (____ | | | | //_______/ ####\ | | | / | UUUUU__ ____/ ) |_/ \| \_nnnnnn_\-\ (___ / | ____________/ \____ | | / \ | |_____/ \___________\ /\/\/\/\/\/\/\/\/\ /\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\ / \ / \ < B E A V I S > AND < B U T T - H E A D > \ / \ / \/\/\/\/\/\/\/\/\/ \/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/ AVISBEAVISBEAVISBEAVISBEAVISBEAVISBEAVISBEAVISBEAVISBEAVISBEAVISBEAVIS BEAVIS ________________BEAVISBEAVISBEAVISBEAVISBEAVISBEAVISBEAVISBEAVI SBEAV / \ISASSWIPEBEAVISBEAVISBEAVISBEAVISBEAVISBEAVISB AVISB/ / \ \ \EAVISBEAVISBEAVISBEAVISBEAVISBEAVISBEAVISBEAV ISBEA| |VISBEAVISBEAVISBEAVISBEAVISBEAVISBEAVISBEAVIS BEAV/ /BEAVISBEAVISBEAVISFARTKNOCKERSBEAVISBEAVISBEAV ISB| ___\ \| | / /ISBEAVISBEAVISBEAVISBEAVISBEAVISBEAVISBEAVISBEA VIS| / \VISBEAVISBEAVISBEAVISBEAVISBEAVISBEAVISBEAVISBEA BEA| | \BEAVISBEAVISBEAVISBEAVISBEAVISBEAVISBEAVISBEAVI VI/ | _ |SBEAVISBEAVISBEAVISBEAVISBEAVISBEAVISBEAVISBEAV SB| | \ | EA| | _\ /| THESE ARE THOSE GUYS FROM MY DREAM!! VI| __\ <_o)\o- THOSE ALIEN GUYS!! THEY LIKE COME INTO SB| | \ MY ROOM WITH THIS SHINING WHITE LIGHT EAV\ || \ AND THEY'VE GOT LIKE NADS ON THEIR ISBE| |__ _ \ HEADS AND THEN THEY LIKE TIE ME TO A AVIS| | (*___) CHAIR AND GET LIKE MEDIEVAL ON MY ASS!! BEAV| | _ | / ISBE| | //_______/ BEAVISBEAVISBEAVISBEAVISBEAVISBEAVBUNGHOLE AVIS| / | UUUUU__ BEAVISBEAVISBEAVISBEAVISBEAVISBEAVISBEAVIS BEAVI\| \_nnnnnn_\-\ BEAVISBEAVISBEAVISBEAVISBEAVISBEAVISBEAVIS SBEAVI| ____________/ BEAVISBEAVISBEAVISBEAVISBEAVISBEAVISBEAVIS BEAVIS| /BEAVISBEAVISBEAVISBEAVISBEAVISBEAVISBEAVISBEAVISBEAVISBE

[править] Ссылки

[править] Примечания

  1. Предположительно все эти вещества содержат самый обычный сахар, либо другие углеводы, которые приводят организм Бобрика в состояние гиперактивности и провоцируют раздвоение личности; впрочем, конфетки были тонизирующие, что как бы говорит нам, что тут может быть замешан кофеин
  2. Расовая американская хулиганская песенка без конца, эту же фразу в случае эпического вина приговаривал Дюк Нюкем


Источник — «http://lurkmore.ru/Beavis_and_Butt-head»