Повелитель мух
Материал из Lurkmore
Эта статья должна быть до- или даже полностью переписана. Перед вами — очередная безблагодатная статья. Сия халтура нам не нравится, и только вера в светлое будущее удерживает её на этом свете. Указана следующая причина: оставить только самые кошерные предложения и перепилить в статью, полную любви и обожания. На странице обсуждения могут быть подробности. |
«Повелитель мух» — знаменитая, изредка даже почитаемая в каких-то кругах книга. В /l/, /bo/ и других досках про литературу на зарубежных имиджбордах — аналог Battletoads: на вопрос «Какую книгу почитать/какие книги вас впечатлили/какие книги похожи на ххх» следует отвечать «Повелитель мух», хочешь ты того или как.
Содержание |
[править] Преданья старины глубокой
Форсед-мем, ЧСХ, происходит от одноименного романа Уильяма Голдинга. Где-то там роман считается классикой и обязательно изучается в западных буржуйских школах. К тому же рассматривается психологами как довольно точное описание поведения группы не особо развитых интеллектуально товарищей в отделенной от остального мира среде. Поэтому, в свете обильного форсинга в /bo/, появление подобного форсед-мема там само по себе абсурдно.
[править] На заметку
Tема срачей в книге таки раскрыта: один из самых эпичных разгорается из-за непреодолимого желания пустить очки близорукого героя на Общее Благо, а именно, добывание огня.Корректирующие близорукость удаляющие линзы фокусируют в передней фокальной плоскости свет, если склеить их чем ни попадя выпуклыми сторонами наружу, а внутрь налить воды, как в телевизоре КВН. Прикол известен со времён чуть ли не Жюля Верна, и вроде даже входил в книжки для бойскаутов. Но данная процедура в книге не описывалась, и, более того, впоследствии огонь добывался даже очками с одним стеклом. То ли законы физики во вселенной автора работают по-другому, то ли близорукость Хрюши настолько близорукость, что даже дальнозоркость. |
Ещё одна заминка вышла с загадочной телепортацией детей на остров. - Наверно, нас высадил, а сам улетел. Ему тут не сесть. Колеса не встанут. Говорит Ральф. Фигня, по сюжету детей перевозили в буксируемом планере. Планер упал на берег острова и был смыт к началу первой главы. Этому уделено несколько фраз в первом диалоге близорукого героя и Ральфа.
Пытливыми умами обнаружен ещё один ляп. В один момент в книге солнце садится на западе, в то время как на востоке растёт бледный, тонкий лунный серп. Это невозможно астрономически: если восходящая Луна наблюдается примерно одновременно с заходом солнца, она должна находиться с противоположной от него стороны относительно Земли, что возможно лишь в полнолуние. По той же причине лунное затмение может произойти только при полной луне, а солнечное — лишь в новолуние. Пруфлинк здесь.
Хотя есть мнение, что это символизирует закат западного христианства и рассвет восточного ислама.
[править] Последствия
Несколько особо фимозных последователей этой книги-мема на Иичане в той же манере форсили «Жестяной Барабан» Гюнтера Грасса, «Улисс» в оригинале, «Степного Волка» Германа Гессе, а позже и «Убик» Филипа Дика из-за созвучия имён и в какой-то степени тематики. В итоге любой тред в /l/ модчана сводился к рекомендации сиих крайне полезных и нужных всем книг, а также взаимных срачей меж форсерами. Для этой группы романов школофорсерами даже было придумано прозвище — т. н. «Святое троекнижие» и «Благое пятикнижие».
[править] Упоминания
[править] В литературе
- В книге Лема «Глас Господа» тоже фигурирует Повелитель мух. Там он представляет собой субстанцию, рядом с которой мухи начинали бешено, хаотично летать.
- «ПМ» неоднократно упоминается в «Сердцах в Атлантиде» и мелькает в остальных произведениях Стивена Кинга.
- «ПМ» — погоняло одного из «изменённых» в романе Бориса Стругацкого «Бессильные мира сего».
- Персонажи романа упоминаются как предмет обсуждения в весьма винрарной книжке Тома Шарпа «Уилт» (самой первой), каковая книжка рекомендуется для получения гораздо большего количества лулзов, нежели сам «Повелитель».
- У Андрея Белянина в книге «Заговор черной мессы» ГГ изгонял вызванного из ада Повелителя мух aka Вельзевула.
- Любимая книга ГГ в расово верном «Артемис Фаул» Йона Колфера.
- Появился в конце книги «Полет Эйзенштейна» Джеймса Сваллоу, после того как поддался на уговоры Нургла вследствие кидалова со стороны братьев-космодесантников.
- В виде Вельзевула присутствует в «Деле о свалке токсичных заклинаний» Гарри Тертлдава.
[править] В музыке
- У расовой британской хэви-метал группы Iron Maiden есть песня с таким названием, написанная под впечатлением от данной книги.
- У американских хэви-металлюг Lizzy Borden также имеется песня с таким названием.
- «Lord of the Flies» — песня Cubanate, другой расовой британской группы.
- Инструменталка с названием «The Flight of the Lord of Flies» есть у расовых шведов Therion, отцов симфоник-металла.
- Еще одна инструменталка под названием «Beelzebub Bop» от винрарного гитариста Криса Поланда.
- Также присутствует песня «Lord of the Flies» у Rage.
- И у Violent Work Of Art в альбоме «Automated Species» «Lord Of Flies» тоже есть.
- О сабже женского полу упоминается в произведении «Помнят с горечью древляне» группы «Король и Шут».
- Есть такая песня у отечественной пост-митол-группы Reka.
- Упоминается в винрарнейшей песне «You’re gonna go far, kid» группы Offspring
- Не обойдён вниманием и в песне «1000 More Fools» группы Bad Religion
- Поминается в песне No Avalon от Alanis Nadine Morissette.
- У русско-еврейского рэпера Oxxxymiron'а (того самого, с которым развёл эпичный срач Бабангида) в одном из треков на 14 НБ также упоминается.
- Алсо, у «Алисы» есть песня под названием «Повелитель блох» (альбом «Солнцеворот»). Связь с сабжем в тексте прослеживается слабо, если вообще. Да и что тут удивительного, если «Повелитель блох» - это довольно известная книга Э. Т. А. Гофмана, написанная ещё в 1822 году? Впрочем, связь сюжета песни с романом Гофмана тоже не просматривается.
- А еще песня под названием «King Of The Flies» есть у культового британского музыканта Фрэнка Тови, более известного как Fad Gadget. Хоть название и не совсем канонично, но какая разница?
[править] Вообще
- Повелителем мух именуется финикийское божество — Вельзевул, ибо действительно повелевает мухами (читай «Вельзевул» Роберта Блоха, любознательный анонимус).
- «Повелитель мух» — одно из прозвищ Нургла, повелителя болезней, разложения, гнили и других няшных вещей.
- «Lord of the Flies» — одна из серий 9-го сезона X-files.
- В Рагнароке есть МВП Вельзевул, что как бэ намекает. Выглядит сначала как обычная муха, потом перевоплощается в НЕХ.
- Пародия на «Повелителя мух» есть также в одной из серий Симпсонов (9 сезон, «Автобус»). В частности, во время освещения событий в захваченом лагере, показана голова свиньи на палке в окружении мух.
- По мотивам «Повелителя мух» также было запилено аниме «Infinite Ryvius».
- Во второй части Mass Effect миссия на лояльность Джейкоба недвусмысленно напоминает о сюжете книги.
[ + ] Повелитель мух, ты сказал? Садись, два.
|
|||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
[ + ] Повелитель мух расскажет о малолетних долбоёбах.
|
|||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
[ + ] «Повелитель мух» имеет отношение к универсальным ответам.
|
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|