Советская мультипликация

Материал из Lurkmore.

(Перенаправлено с Фунтик)
Перейти к: навигация, поиск
A long time ago, in a galaxy far, far away...
События и явления, описанные в этой статье, были давно, и помнит о них разве что пара-другая олдфагов. Но Анонимус не забывает!
Распилить!
Анонимус считает, что в статье многабукав.
Пожалуй, для лучшего осмысления следует её разделить.
В обсуждении могут быть подробности.
НЯ!
Эта статья полна любви и обожания.
Возможно, стоит добавить ещё больше?
Некоторые из бессмертных героев.
Некоторые из бессмертных героев.

Анимационные базы существовали по всей обширной территории Совка, в одной только Москве было их не меньше сотни. Самой крупной после Союзмультфильма, наверное, был Экран. На территории именно РСФСР крупные мастерские были в Ленинграде, например, Леннаучфильм, Ленфильм. В принципе, при любой крупной кинематографической организации был всегда свой собственный отдел с мультипликаторами. А также в Куйбышеве (aka Самара), в Новосибирске, в Казани, и вообще в любом городе где была своя кинопроизводственная база.

Содержание

[править] Союзмультфильм

В те времена ещё считалось хорошим тоном развивать в детях чувство патриотизма.
В те времена ещё считалось хорошим тоном развивать в детях чувство патриотизма.

Союзмультфильм — советская, а впоследствии — российская анимационная студия. Известна, как ни странно, своими мультфильмами. Годными, хорошими, гениальными в своем роде мультфильмами. А также такими великими, талантливыми, русскими авторами, как А. Курляндский, Э. Успенский, А. Хайт, Г. Остер. В наши дни студия функционирует больше как держатель авторских прав на ~1500 мультфильмов, выпущенных в лучшие (для студии, хе-хе) времена, изредка рисуя мульты для иностранцев, которые в этой стране никогда не покажут.

[править] Общая характеристика

В период своего расцвета советские мультипликационные студии показали, что могут сделать талантливые люди под руководством не менее талантливых людей, если избавить их от постоянного недофинансирования и дать хоть какую-то творческую свободу. Ибо хоть студия образовалась еще при Сталине, но творческого апогея достигла при Брежневе и Горби, когда давление уже ослабло, особенно при последнем. А Брежнев, как ни старался, но уровня Сталина по репрессиям достичь уже не смог.

Естественно, идеологизированные мультфильмы тоже выпускались (куда уж без них, СССР же), но всем, в том числе и авторам, было попросту наплевать. Немалой составляющей вина является то, что мультфильмы озвучивали крайне талантливые актеры вроде Василия Ливанова и Евгения Леонова.
Некоторые мультфильмы были тролльскими, как например, тот же «Ограбление по…», в котором, мой маленький друг, кроме клюквы со знаком минус (то есть стереотипов про буржуев) был еще и неиллюзорный намек на то, что в Советской России все делается через жопу. Впрочем, в худсоветах тоже не полные дураки сидели, поэтому в совке показывали только часть «у них», а часть «…по-русски» впервые показали уже во времена гласности..
Тот же «Союзмультфильм» наряду с народными шедеврами выпускал и более илитарные вещи, которые помнят разве что каким-то чудом избежавшие отак анимешников олдфаги. Пропаганды там меньше, лулзов тоже, зато есть нехилый заряд, инициирующий СПГС.

По мнению некоторых анонимусов, немаловажным фактом было то, что для многих проектов спонтанно объединялись афигенно крутые профи. Многие также отмечали, что очень положительную роль играла цензура, которая не давала выходить откровенному говну ради профита из студий. Особенно строго следили за полнометражными мультфильмами, поэтому каждый из них является 100 % вином, я гарантирую это! Никто не позволил бы мультипликаторам нарисовать час унылой хуиты с не менее унылыми зайчиками и белочками, озвученными дегенеративными голосами. Хотя бы потому, что каждый полнометражный (больше 30 минут) мульт делался не один месяц, и даже не один год (на студии Дисней в 50-ые годы на производство одного (!) полнометражного мультфильма уходило в среднем 4-5 лет!). Так что советские мультфильмы держали высокую марку качества.

Сейчас же студия «Союзмультфильм» в полном отстое. Вмеcто производства мультиков на ней проводятся экскурсии школьников и Мастер-классы по созданию мультфильмов для детей.[1]

[править] Наиболее успешные мультфильмы

[править] 1955 Заколдованный мальчик

Вин ручной работы продолжительностью 45 минут (рекорд для того времени!) по книге Сельмы Лагерлеф «Путешествие Нильса с дикими гусями». Товарищи, в девстве детстве посмотревшие его, почему-то сейчас никак не могут вспомнить название, что немного странно. Кое-какие приключения из книги здесь выкинуты, зато оставшиеся сделаны весьма круто: только представьте себе полчища крыс, осаждающих замок; бронзовый памятник, ходящий по пустынным улицам города… Доставляет голосами талантливейших актеров, я гарантирую это (я конечно о Гарине, ну и о других тоже), тщательной прорисовкой (в этом отношении мульт сей впрямую конкурирует с лучшими образцами диснеевской продукции, такими как «Бэмби», «Дамбо», «Белоснежка и семеро гномов»), и Гномом (да, с Большой буквы). Гном получился ну просто шшшикарный! Мемы:

  • Ку-да и-дет пре-муд-рый гном, а гггном и-дет ку-паться! Тирлим-бом-бом, тирлим-бом, а г-ном… и-дет… куууууу-паться! (песенка гнома, поется под четкий ритм)
  • Когда одна палочка и девять дырочек истребят целое войско; Когда король обнажит голову, а ты останешься в шляпе; Когда… Ну а третье условие ты узнаешь тогда, когда исполнятся два первых. (все тот же гном, реально зажигает)

[править] 1957 Снежная королева

Дофига разных кинонаград, в том числе в Каннах, Венеции, Риме, Москве(категория анимации, естественно). Доставляет тем, что это любимое аниме Хаяо Миядзаки (а еше он с Норштейном дружит, ага)

[править] 1959 Дикие лебеди

[править] 1968 Фильм, фильм, фильм

…И нам, конечно, врут, что там тяжёлый труд…
…И нам, конечно, врут, что там тяжёлый труд…

Безумно доставляющий мульт о трудовых буднях кинематографа. Срывает покровы со стереотипов о шикарной жизни звезд и акцентируется на трудовых буднях — многочисленных переписываниях сценария, тысячах многочисленных дублей и прочих издержках производства. Epic win. Кстати, наберите вконтакте в поиске видео «Фильм, фильм, фильм». Действительно тяжелые трудовые будни.

[править] 1968—1970 Малыш и Карлсон (2 серии)

Карлсон жужжит в левом ухе
Карлсон жужжит в левом ухе
Гопник-беспредельщик (эмо?), погоняло Малыш.
Гопник-беспредельщик (эмо?), погоняло Малыш.

Экранизация известной книги шведской писательницы Астрид Линдгрен в великолепном переводе Лилианны Лунгиной. Благодаря озвучке Василия Ливанова (и Фаины Раневской во второй серии), а также винрарным фразам, Карлсон доставлял по полной. Кратко суть: мальчик знакомится с летающим толстячком с пропеллером на спине по имени Карлсон. Оный Карлсон, как оказалось, любит сладкое и потроллить ради лулзов. Из чего, собственно, мультфильм и состоит.

Цитаты:

Музыка

Не стоит забывать о доставляющей музыке из погони Карлсона за Филле и Рулле — Merv Griffin — House Of Horrors.

[править] 1969—1972 Винни Пух (3 серии)

Основная статья: Винни Пух

[править] 1969—1975 Бременские музыканты (2 серии)

Главные герои
Главные герои

Винрарный музыкальный мульт, снятый по мотивам одноименной сказки братьев Гримм, от которой, вообще говоря, помимо героев-зверушек ничего и не осталось. Сценарий написан Василием Ливановым совместно с поэтом Юрием Энтиным. В первой части почти за всех поёт О. Анофриев, во второй («По следам бременских музыкантов») — М. Магомаев. Интересно, что в качестве злодеев была выведена эпичная троица Трус-Балбес-Бывалый. Режиссером была Инесса Ковалевская, что объясняет бисёненный дизайн главгероев. На самом деле, является идеологическим прорывом для своего времени, ибо несёт в себе хиппово-роковые мотивы. А наряды героев и вовсе выносили моск совкам подчистую. Кстати в этих ваших Интернетах даже ходят слухи, что «история основана на реальных событиях с дочерью Брежнева» [1]. Стоит отметить что принцесса очень даже ничего прорисована (и после этого нам говорят, что в эсэсэсэре секса не было!) и легко могла сняться для эротического журнала того времени. И ведь кто разберёт, лулзы это, или правда. А еще группа Осла, Кота, Пса и Петуха — мощный стеб над зарубежными исполнителями того времени. Над кем именно стебались — однозначно установить нельзя. [3]

[править] 1969—2005 Ну, погоди! (20 серий)

Основная статья: Ну, погоди!

Про «Ну, погоди!» говорить не имеет смысла, потому как даже младший читатель Уютненького данный шедевр видел, и, при наличии мозгов, уловит тонкую и не очень сатиру. Это Общество, а точнее его пороки. А еще там был робот, пытающийся убить волка, олимпийский мишка и даже бритоголовые братки (серия 1993 года). Да чего там только не было!

[править] 1975 Ежик в тумане

Основная статья: Ежик в тумане

[править] 1976 Голубой щенок

щенок сегодня
щенок сегодня

Вин замедленного действия, снятый по произведению венгра Дьюлы Урбана (в оригинале щеног был черный).

Изначально мульт был призван нести вечное-доброе-светлое-толерантное (выбрать 2). Дабы не вызвать ненависть черного властелина, щенок был перекрашен в «нейтральный» на тот момент голубой цвет. И до лихих 90ых мульт быль горячо любим всем детским населением этой страны. С началом прихватизации голубой цвет был слит за 30 монет ахтунгам. С этого момента мульт начал люто доставлять взрослому населению страны (Внешность моряка и его фраза «Я всегда хотел иметь такого друга» располагают)…

Чем доставляет:

  • щенок являет собой сферического труЪ-эмо в вакууме.
  • воплощение сказочного долбоеба на примере морячка. Алсо, Гульмэн более, чем полностью спизжен с морячка.
  • песенками о том, что «Быть не плохо голубым!!!»
  • специально такое снять нельзя, я гарантирую это!
  • пирата озвучивает Боярский, причём душевно так озвучивает, постоянно ожидаешь крика «ТЫСЯЧА ЧЕРТЕЙ!!!»
  • также весьма колоритно озвучивает неко Андрей Миронов − ему Б−г вообще на душу положил котов дабить.
  • также доставляет песенка двух вышеупомянутых персонажей.
  • ну и песенка рыбы−пилы в исполнении Александра Градского, под девизом К. О. и под названием «Я рыба, по прозванию пила». Песенка настолько заводит и поётся с такой лютой, бешеной экспрессией, что зритель/слушатель невольно задаётся вопросом «что же она такое пила, эта рыба?»

[править] 1975—1987 Кот Леопольд (10 cерий)

Леопольд проснулся в плохом настроении.
Леопольд проснулся в плохом настроении.

Не менее винрарными были мультики, придуманные одним из соавторов «Ну, погоди», известным писателем-сатириком А. Хайтом про кота-добряка по имени Леопольд и двух гоповатого вида мышат, постоянно строящих ему козни. Многие фразы из мульта стали крылатыми, наиболее известные — «Ребята, давайте жить дружно!» и «Леопольд, выходи, подлый трус!». Первый советский НЯшный мультик(мыши произносят "ня" в "дне рождения кота леопольда"). Имеется так же пародия на тайну третьей планеты(Автомобиль кота леопольда). Кроме того, там встречается запоминающееся вещество «Озверин» и вариант Incredible Machine, невозбранно спизженный из одной из серий «Тома и Джерри» — как, впрочем, и весь сюжет, только вывернутый наизнанку. Cериал выглядит халтуркой, которая заняла своё место в пантеоне не благодаря своему качеству, а благодаря популярности у детишек, которым остро не хватало живительного экранного мочилова в любом виде.

Впрочем, это нам есть, с чем сравнивать. А вот детишки середины 80-х ни про кота Тома, ни про мыша Джерри были совершенно не в курсе. Поэтому и смотрели что дают - по десять минут в сутки и ещё минут пять урезанные мультики в "Спокойной ночи малыши". Но по выходным приходила добрая Тётя Валя и начиналочь сказка аж на час-полтора.

[править] 1975—1991 38 попугаев (10 серий)

Короткие истории о четырех друзьях — Слоненке, Мартышке, Удаве и Попугае, решающих глубоко философские задачи бытия. Наиболее известна самая первая серия, с которой и пошло измерение чего-либо «в попугаях», то есть неких абстрактных величинах. Автор — известный детский писатель Григорий Остер, также известный своими «вредными советами».


Особой популярностью пользовался слоненок, которого более продвинутые зрители небезосновательно подозревали в приеме веществ (озвучил Михаил Козаков). Благодаря своей гнусавой речи стал героем множества анекдотов. Например:

Удав провинился перед зверями и те думают как его наказать. Но никто не знает как наказать его. Слоненок, гнусаво, предлагает: - А давайте отрежем удаву ебало? Все всполошились, так нельзя, это дикость, нужно что-нибудь другое. Однако идей никаких не родилось и слоненок снова: - Может отрежем удаву ебало? У всех снова случилась истерика и все стали ругаться на слоненка, но тут попугай говорит: - По-моему слоненок прав, может ему хвост чуть отрежем? Слоненок оживился: - Да-да, по самое ебало!

И еще десятки других анекдотов.

Не менее доставлял Удав озвучки Ливанова, задвигатель наиболее глубокомысленных реплик. Что самое интересное, Удав, хотя и говорил голосом Ливанова, но был шаржем всё на того же Козакова.

  • Это закоон прирооооды!
  • Когда кончается «вчера», то начинается «завтра». Потом «послезавтра». Потом…
  • У меня есть мысль, и я её думаю!

Ну и был винрар у попугая:

  • Не будем называть кто, хотя это был слонёнок!
  • Сначала туда-туда-туда. Потом там. Потом обратно-обратно-обратно.

Алсо, гугель проникся: один удав в попугаях[4]

[править] 1978—1984 Простоквашино (3 серии)

Основная статья: Простоквашино

Лютый, бешеный винрар, созданный, по мотивам детской книжки Э. Успенского «Дядя Федор, пёс и кот». В создании мульта принимал участие сам автор. Особенно запоминается образом Кота Матроскина, озвученного О. Табаковым. Количество крылатых выражений, порожденных произведением не поддается подсчету. Цитаты:

  • Ну и что это за народное творчество? — Это индейская национальная народная изба. Фигвам называется!
  • А ежели вы на него бочку катите, это контейнерная перевозка получается. Этим трансагентство занимается в сельской местности.
  • Хто тамммм???????
  • Спаниель несчастный.
  • Неправильно ты, дядя Фёдор, бутерброд ешь.
  • Поздравлю тебя, Шарик! Ты — балбес.
  • Средства у нас есть — у нас ума не хватает.
  • Чтобы продать что-нибудь ненужное, нужно сначала купить что-нибудь ненужное, а у нас денег нет.
  • А давай, Шарик, мы тебя продадим?
  • За ружьё ведь деньги плачены, а моя жизнь бесплатная.
  • Теперь ты еще полдня за ним бегать будешь… чтобы фотографию отдать.
  • От этой картины, между прочим, очень большая польза. Она дырку на обоях загораживает.
  • Да, был бы у меня такой кот, я, может, и не женился бы никогда.

[править] 1980 Разлученные

Три толстяка, такие толстые.
Три толстяка, такие толстые.

Мультфильм снятый по мотивам сказки «Три толстяка» расового польского дворянина с одесской пропиской Ю. Олеши. Редкий пример готики в советской мультипликации. Во времена, когда Тим Бартон еще раскрашивал целлулоид у Ральфа Бакши, в совке уже снимали угрюмые, готишные, доставляющие мультики. Определенным кругом людей, считается лучшим российским кукольным мультфильмом докомпьютерной этохи, что несколько спорно, ибо есть конкуренты (к примеру «Балаган»). Особо доставляет несколькими пунктами:

  • Откровенно психоделическое художественное решение. Фильм напоминает собой работы Босха адаптированные для детской раскраски. Люто доставляют игрушки принца Тутти, сплошь состоящие из НЕХ и солдаты напоминающие Робокопа и Дарта Вейдера одновременно.
  • Саундтрек (да-да!). Песни на музыку Генадия Гладкова, поют Боярский и Фрейндлих. Так как мультфильм старый, голос Боярского еще доставляет своей силой, красотой и лирическим тоном. Кроме песен в мультфильме нет никакой речи, поэтому волшебная сказка не испоганена IRL-вмешательствами.
  • Полнейшая аполитичность самого мультфильма, где революция и прочие бурления социальных говн, в сказке занимавшие главную позицию, теряются на заднем плане, а на первый выходит, доставляющая своей чистотой полуинцестивная история, о том как одна лоли нашла своего шота-братца. Зрителю вменяется в обязанность радоваться за счастливую парочку и их дефективных детей.
  • В мультфильме имеется советский вариант Rozen Maiden — девочка-кукла, подсунутая принцу вместо сестры. Была выпилена во имя Высшего Блага, куклоёбы негодуют.

Причаститься можно тут.

[править] 1981 Приключения Васи Куролесова

Детективный мультфильм, снятый по произведениям писателя очень умелыми руками Юрия Коваля. Повествует о приключениях простого деревенского паренька Васи Куролесова, и его помощи доблестной милиции в поимке особо опасных преступников. Не было бы в нем ничего особенного, если бы не обилие словечек из воровского жаргона, и всяческих ситуаций, неиллюзорно приоткрывающих для молодого поколения завесу тайны над т. н. «тюремной романтикой» (перестрелки, блатхаты, поножовщина, «погоняла» и т. п.). Не случайно текст от автора читает сам Шура Каретный.

Цитаты:

  • Что мне нравится в чёрных лебедях, так это их красный нос.
  • Запомни: йод из Тарасовки!
  • «Взгляни-взгляни в глаза мои суровые…»
  • Хлеба взял, соли взял, бутылку взял. Надо было бы воблы взять, да где ж её возьмешь?
  • Стой, Курица, стой, дешевая повидла!
  • Ну, Васька, жалко Рашпиль тебя не замочил!
  • Батон, туши свет!
  • Пусть лошадь думает, у ней башка большая.
    — Ну, если не хочешь думать, тогда пошли.
    — Куда??
    Куда надо
  • — Кто там?
    — Водопроводчики! Водопровод хотим починить.
    — А у меня нету водопровода. У меня колодец.
  • — Баран ты, молодой!

[править] 1981 Тайна третьей планеты

Научно-фантастический мультфильм по произведениям Кира Булычева. Примечателен, как минимум, тем, что это первый приключенческий научно-фантастический мультфильм в СССР (первое совковое OVA с мехами и пришельцами, если выразиться иначе). Из доставляющих персонажей можно упомянуть инопланетянена Громозеку и пессимистичного бортмеханика корабля «Пегас» по фамилии Зелёный.[5] Породил популярные мемы:

Особого внимания заслуживает музыкальное сопровождение от композитора Александра Зацепина — в принципе, электронщина была характерна для всех мультиков и фильмов «про космос», однако здесь она оказывала просто-таки неиллюзорное влияние на психику, заставляя подозревать авторов в злоупотреблении веществами.

А еще этот саунд был использован в фильме «Путь Дракона», в моменте, когда Ли приземлился ногами на О’Хара.

[править] 1982 Жил-был пёс

Пёс и Волк
Пёс и Волк
Памятник Волку в Томске
Памятник Волку в Томске

Сюжет прост — хозяева, украинские расовые хохлы, решают выгнать сторожевого пса на мороз по причине старости и профнепригодности. Доведенный до отчаяния пёс хочет покончить с собой, но встречает волка, вместе с которым составляют хитрый план, как вернуть псу расположение хозяев. План удается, и в качестве награды пёс приводит волка тайным гостем на свадьбу с целью попировать. Пьяный разомлевший волк едва не устраивает фэйл, но все кончается благополучно. Волк в озвучке Джигарханяна, пёс в озвучке Буркова, хороший визуальный ряд, запоминающиеся фразы, хохлятский колорит делают мультфильм безусловным вином. Цитаты:

  • Щас спою!..
  • Вот теперь — точно спою!!
  • Ты заходи, если что!..
  •  — Ты… это…
    — Шо?! Опять?!!
    — Не… Ты… это… Есть хочешь?
  •  — Бог в помощь… Ты шо, по деревьям лазишь?
    — Да вот… птичку хотел…
    — Ага…
    — Да я это — гулял… гулял…
    — Ага!.. Выхнали?!
  •  — А помнишь, как ты меня гонял?
    — Так я, это…
    — Ну да. Работа такая… А я всю жись тут мотаюсь и никто мне сам косточку не даст
    — Так я, это…
    — Теперь как я, а? Хыхахаха!!! Эхыхыхыхы! Ох!
  •  — Дитё не помял?
    — Да шо ему сделается!?
  • Сы-па-си-ба!

Режиссёр, к слову, Эдуард Назаров. Последующие его мультфильмы «Путешествие муравья», «Про Сидорова Вову» и «Мартынко» доставляют не меньше.

[править] 1984—1988 Возвращение блудного попугая (3 серии)

Попугай Кеша слушает осты из Love Hina западногерманскую группу Modern Talking.
Попугай Кеша слушает осты из Love Hina западногерманскую группу Modern Talking.[6]

Мультфильм — наглядное пособие по процессу разжижения мозгов зомбоящиком. Попугай с голосом Хазанова поочередно занимается шоу-бизнесом, колбасной эмиграцией, дауншифтингом и прочей херней и терпит на этом сокрушительный фэйл. Своим рождением попугай Кеша обязан одному из соавторов «Ну погоди!» — А. Курляндскому. Из-за винрарной озвучки породил немало мемов:

Алсо, не менее эпичным персонажем является толстый кот, олицетворяющий тот успех, к которому постоянно, сам того не желая, стремится лузер Кеша.
Алсо, когда попугай взрывает дверь, на фоне звучит Kraftwerk — The Man Machine (а по телевизору показывают «Укол зонтиком»).

[править] 1987 Мартынко

Винрарный мультфильм 1987 г. Эдуарда Назарова по одноименной сказке Бориса Шергина. Быстро разошелся на цитаты чуть менее, чем весь. Сюжет сией бодяги прост, как хуй. Абыкнавенный российско-имперский солдат Мартынко сбегает с поста поиграть в футбол, прямой наводкой кладет грязный мяч в рот благородной дамы и садится на гауптвахту. В камере он находит золотые карты, от игры в которые не может отказаться никто, выигрывает же всегда и везде лишь обладатель колоды. Мартынко, не мудрствуя лукаво, начинает извлекать из находки профит, постепенно переходя с окучивания коренного населения к дворянству и, наконец, дело доходит до самого Царя-батюшки. Последний решает обратить колоду на благо государства и назначает Мартынко на таможню, где тот начинает околачивать всех входящих иноземцев. Иноземцам это не по нраву, и они рассказывают всякое компрометирующее про Мартынко принцессе Раисе, которая на тот момент испытывала к Мартынко теплые чувства[1] Раиса негодуэ, дает Мартынке выпить какой-то отравы и вывозит его, бесчувственного, за 101-й километр. Очнувшись, Мартынко обнаруживает неподалёку две яблони. От плодов одной вырастают рога, от плодов другой, соответственно, отваливаются (и вообще происходят положительные перемены. По книге и сам потертый жизнью солдатик слегка помолодел и окреп). Намалевав себе углем усы, Мартынко возвращается в город и, проведя грамотный PR, втюхивает «рогатые» яблоки няньке Раисы. У Раиски вырастают рога, Мартынко приходит под видом доктора с лечебными яблоками, рога отваливаются, Раиса становится писаной красавицей, свадьба.

Цитаты:

  • Давно это было. Ишшо лишние буквы в словах писали и царей всюду пропасть была.
  • Перва вина — что благородной даме в рот грязнОй футбол положил. Втора вина — с поста убежал!
  • Мне твою бедность не надь!
  • Желаю со своим капиталом в высшее опчество!
  • Ваше императство! Како-то мурло всех господ в карты раздеват!
  • Етто ктооо? Етто чтооо? ЕТТА КАААААААК???
  • Эту Раиску увижу — так блевать и кидат!
  • Обожруся — и помру молодой!
  • Вот я кака́!
  • За что ж, сынок? Это ж яблоки, не бонбы!
  • До ветру давно ходили? Родители не самашшедши ли? А папаша? Пьюшший ли?
  • Это вполне научное явление… с рогами. Надо съесть два куска мыла — и в баню на снимок.
  • Ешь, тигра рогатая!
  • Рая, мне раньше некогда было — а теперь я Вас обожаю! — А я-то…
  • Без свадьбы токмо мухи женятся.



[править] 1988 Медвежуть

Люто, бешенно доставляющий мульт про медведя, которому спать мешает комар, вследствие чего ему снятся кошмарные сны.

  • В первом сне бобры строят плотину. Среди них один бобер белого цвета: растяпа и неудачник, который мечтает превратиться в птицу и улететь. Он бродит по лесу, пытаясь высидеть чье-нибудь яйцо, но его отовсюду гонят мамаши. Случайно тот попадает в зону действия подрывных работ, приняв заряд за яйцо, садится на него и, подброшенный взрывом, присоединяется к клину улетающих птиц. Примечательна лексика бобров - чисто строители. Слегка зашифрованные фразы «иди нахуй, уёбуй».
  • Во втором сне медведю является дом, заполненный водой, в котором живет утка. Она в некой меланхолии. Наблюдает, как стреляют охотники её перелетных сородичей, задумчиво пьет чай. Ага, щяз! Читать предыдущее предложение следует так:«Наблюдает, как аист роняет кому-то долгожданного ребёнка, отчего тут же, на радостях, запускается фейерверк, задумчиво пьёт чай.» Утке подбрасывают младенца-зайчонка, и она бросается его воспитывать: кормит червями, учит крякать, прятать голову под крыло, плавать, но зайцу всё это претит. Наконец приходит аист, допустивший ошибку, и забирает зайчонка, оставляя утке взамен утёнка. Уносимый зайчонок жалобно пищит «Кря... кря...» А утёнок, очевидно воспитывавшийся всё это время у зайцев, стучит лапками и прыгает как заяц, а рядом лежит огрызок морковки.
  • В третьем сне мы видим обычную лесную жизнь: пауки ловят мух, лиса гонится за зайцем. И этот заяц внезапно натыкается на некий куб, из которого на него водопадом извергается лакомство — морковь. Увидев это, лиса делает вывод, что завладев этим ящиком, она получит в неограниченном количестве свою любимую пищу. И действительно, отодвинув зайца, та получает много свежей рыбы, а потом куб даже превращается в мангал с шашлыками. В дело вступает кабан, и волшебное устройство превращается в вагон с желудями. Все трое сыты «от пуза», растолстели, и бегать уже не могут. От скуки они начинают кидать свои объедки в ящик. Ящик, очевидно, обидевшись, закрывается и исчезает. Три ожиревших животных начинают реветь, и тот материализуется вновь. Они бросаются к нему, и втроём оказываются внутри. Ящик переносит их в мезозой — к динозаврам, где история в каком-то смысле повторяется: маленький динозавр, убегая от большого, спотыкается о куб, тот открывается, и три жирных лесных жителя будущего вылетают оттуда прямо в пасть к чудовищу. То счастливо.

Проснувшись в третий раз, медведь поймал-таки комара. Передумав убивать его, он его убаюкивает. А когда тот засыпает, начинает зудеть у него над ухом: «З-з-з»...

Далее идут титры, сопровождаемые комментарием диктора: «„Медведь — такое оригинальное животное, что всякий узнает его по первому взгляду. Он не ест себе подобных, не бродит ночью по деревне в надежде схватить и утащить ребёнка. От времени до времени он влезает на дерево до самой верхушки и оттуда осматривает окрестность. Он особенно не любит, чтоб его дразнили или нарушали его покой.” Брэм, Жизнь животных.»

Мульт примечателен весьма примитивизированной графикой. Алсо, музыкальное оформление мультика весьма неплохое.

[править] 1987 Приключения пингвиненка Ололо

Полнометражный фильм совместного с Японией производства (хотя от японцев там только музыка) — о нелегкой жизни линуксоидов пингвинов во льдах Антарктиды. Политический момент: добрые люди имеют явно русскую внешность (рыжую бороду), а браконьеры — типично пиндосскую (вглядитесь в их морды).

… Это первый советский мультфильм, где показана кровь[7].

Педивикия


[править] 1992 (!) Великая битва слона с китом

Ну конечно же, как мы могли забыть! Эпик вин, сделанный, когда «Союзмультфильм» буквально разваливался на куски. В принципе сюжет нехитрый — слон и кит пытаются уничтожить один другого — да и толковать можно по-разному. Но все равно, падло, доставляет!

[править] Moar!

(link)

Аои но Вагон, десу
  • 1965 «Рикки-Тикки-Тави»
  • 1965 «Каникулы Бонифация»
  • 1969 «Принцесса и людоед» — «погода была прекрасная, принцесса была ужасная», поёт, если что, Александр Градский
  • 1967—1975 «Маугли» (5 серий), источник множества мемов («Акела промахнулся!», «Мы принимаем бой!», «А мы уйдём на север, а мы уйдём на север», «Ближе, ближе…», «Вот бежит олень», «Мы слишком сытые сегодня»). Кстати, периодически в интернетах идут холивары на тему: "А какая экранизация «Книги джунглей лучше: наша или буржуйская?». См. яростный спор в комментах.
  • 1969—1983 «Крокодил Гена» (4 серии) — Чебурашка — первый и самый лучший советский покемон. Японцы до сих пор на него фапают, а в 2009 запилили свою версию — «Cheburashka Arere?» (チェブラーシカ あれれ?).
  • 1977 «Бобик в гостях у Барбоса» — в озвучке участвовали Никулин и Табаков
  • 1978 «Ограбление по…». 4 сюжета: американский, французский, итальянский (ИМХО, самый лулзовый) и совковый. Последний был успешно выпилен кровавой цензурой, потому в СССР мульт официально крутили по зомбоящику в кастрированной, трёхэпизодной версии, а с развалом решили, что все можно, поэтому уже более десятка лет крутят четырёхэпизодную версию, верьте мне. На торрентах и вообще на DVD тоже полноценный оригинал, что есть win! Ибо четвёртый эпизод наилучшим образом раскрывает тему отечественного православного распиздяйства, как оно есть
  • 1978 «Талант и поклонники» — о том, как трудно добиться мастерства в футболе (да и вообще везде) и как легко погрязнуть в праздности, деградировать… Смотреть всем!
  • 1978 «Контакт» — Вещественный мульт, сопровождаемый мелодией из фильма «Крёстный отец»
  • 1979 «Баба Яга против!» — символ Олимпиады 1980 года (медведь) реально пугает неморгающим взглядом, остальные персонажи также весьма стрёмные, контрастная картинка, индастриал-саунд трек, террористическая борода Кащея. С приходом цветного телевидения развеяны надежды на то, что чёрная палитра мульта сменится на более удобоваримые цвета.
  • 1979 «Летучий корабль» — замечательный музыкальный мультфильм по мотивам русской[8] народной сказки и при участии М. Боярского и А. Папанова и хора бабок-Ёжек. Музыка М. Дунавеского, стихи Ю. Энтина.
  • 1979 «Волшебное кольцо» — и вообще весь цикл «Смех и горе у Бела Моря». Снят по мегавинрарным поморским сказам Бориса Шергина и Степана Писахова, доставляет ничуть не меньше первоисточника (хотя сказок, а, значит, и лулзов, гораздо больше, чем мультов). Цитаты: «Ванька-то каку гангрену за себя взял! Энта Ульянка хуже карасину», «Ваня, я ваша на веки!», «Ой, не полезу я на эту страсть, в рэку ещо сронют. Да что я, одичала штоля!», «Жалка мне, Маха, пинджака с карманами. Ванька в нём такой красивый!», «Мужичёк, что вы всё животину тираните?», «Жить фершал разрешил, только велел деревянну пробку вставить» и многия-многия другое
  • 1980 «Двенадцать месяцев» — Союзмультфильм совместно с японцами, по сказке Маршака
  • 1981 «Пёс в сапогах»
  • 1981 «Ивашка из дворца пионеров» — мегавинрар, в котором Баба Яга люто жжот глаголом:

Цитаты:

Будешь ты Ивашкой под простоквашкой

Что-ты-что-ты-что-ты-что-ты-деееелаешь?

Эй, ты, фулюган несчастный! Выпусти меня!


  • 1985 «Чертёнок с пушистым хвостом» — еще один мульт от творческого тандема А. Хайта и А. Резникова, известных по «Леопольду». Анонимус кстати нашел сходство главных героев — синего тощего надмозга-барбоса и его товарища с главными героями пиндосского мульта «Ник и Перри», показанного на СТС. Впрочем, рассказ О. Генри «Вождь краснокожих» был написан немного раньше.
  • «Золотая антилопа», «Снегурочка», «Заколдованный мальчик» — мультфильмы, после просмотра которых все эти ваши уолты диснеи должны были повеситься на собственном галстуке.
  • «Муми-тролль» — снимало две разные студии, в кукольном и рисованом виде. Есть мнение, что получилось не особо и у тех, и у других — передать атмосферу книги не удалось. Впрочем, испортить такой сюжет смогут лишь абсолютно, бесперспективно рукожопые люди. Кукольный «Муми-тролль и комета» неслабо доставляет поклонникам Fallout атмосферой веселого Глобального Пиздеца.
  • «Волшебник Изумрудного города», «Урфин Джюс и его деревянные солдаты».
  • «На задней парте» Особо доставляет эпизод, в котором двоечник и распиздяй уезжает на танке в прошлое, чтобы выпилить пару-тройку динозавров и при помощи эффекта бабочки откосить от двойки в школе. Гомосапиенсы в результате превращаются в неведомые медузоподобные хуйни, но итог один — fail.
    «Главным было научиться отращивать новые псевдоподии взамен утерянных!»
    «Нужно тебя отправить в сипулярий на сипуление. И без сипульки со свистком не возвращайся!»
  • «Котёнок по-имени Гав»
  • «Лошарик»
  • «Каштанка»
  • «Чертёнок 13-й номер» — изобилует лулзами! («Эне-бене-раба!» «Дома должен сидеть старый чёрт, а не шататься чёрт знает где!»; «Надо же, как быстро летит время! Уже и до мелких пакостей дошли!»; — А еще я хочу… — Еще хочу!; «Люби себя, чихай на всех, и в жизни ждёт тебя успех»)
  • «Загадочная планета» — прозрачный намёк на культуру хиппи.
  • «По дороге с облаками» (несколько серий)
  • «Вовка в Тридевятом царстве»
  • «Боцман и попугай»
  • «Паровозик из Ромашково»
  • «Очень синяя борода» — винрарнейший плевок в лицо феминисток. Культовая цитата: «Прости, дорогая! Так получилось…». Смотреть всем мусчинам обязательно! И не только мужчинам, бабы, оно доставляет и заставляет задуматься!

[править] Малоизвестные доставляющие мультфильмы

  • Остров
  • Полигон — фантастический мульт про экспериментальный танк, ментально наводящийся на того, кто его боится. Снят по принципу так называемой ротоскопии - отрисовки персонажей поверх снятых кинокадров. Кстати, персонажи напоминают реальных киноактеров - использованы образы популярных тогда Жана Габена, Пола Ньюмена, Мэла Феррера.
  • Вампиры Геоны (дилогия, вторая часть называется "Хозяева Геоны") - опять же фонтастека из серии "НФ" про освоение новых планет, пригодных для жизни. Некоторые персонажи невозбранно скопипизжены со Шварценеггера и Сталлоне. Довольно неплох саундтрек.
  • Заяц, который любил давать советы — актуален и по сей день, особенно доставляет офисному планктону, у которого начальник-долбоёб. Анонимус гарантирует!
  • Здесь могут водиться тигры
  • Кубик-рубик: Клоунада, Коробка с карандашами
  • Скамейка или шпионские страсти — черно-белый шедевр о том, как героическая гэбня при участии сознательных граждан не дает агентам Запада похитить советское зубоврачебное кресло. Драки, погони, переодевания, подводная лодка в Пионерских прудах, концерт для балалайки с оркестром.
  • Человек в рамке
  • Пер Гюнт (точнее, фантазия на тему, назывался мультфильм «Гномы и горный король»)[9]
  • Мореплаванье Солнышкина (книга намного эпичнее, но мультик тоже доставляет)
  • Контракт — фантастический мульт по рассказу Р. Шекли Сильверберга [2]о нищеброде, получившем ВЫГОДНЫЙ КОНТРАКТ и роботе-коммивояжере.
  • Кот и клоун
  • Икар и мудрецы
  • Гора динозавров (вставляет, анонимус гарантирует это)
  • Перевал. Психодел, нарисованный советскими красками, с голосом Кайдановского, читающим текст. Александр Градский своей голосиной поёт песню на стихи Саши Чёрного (!) на фоне откровенно пинкфлойдовских метаморфоз пространства, которые, кстати, нарисовал Фоменко.И все это по одноименной повести Кира Булычева. Авотхуй. Снято по повести «Поселок». Причем раскрыта только тема похода до корабля и обратно, но не раскрыта тема прибытия экспедиции и отыскания ей вынужденных робинзонов. Атомосферу оригинала не передает нисколько.
  • Трилогия «Шайбу, шайбу!». Не эпик вин, но хороший, годный мульт.

Алсо мульты от Гарри Бардина, где исходным материалом служили спички, веревки, проволока, да что угодно! (Про банальный пластилин уж и не упоминаем.) Создатели рекламы пива «без человеческих образов» курят всю пачку сразу.

[править] Прозападные мультики

Советские мультипликаторы шикарно умели экранизировать мировую западную классику.

  • «Дом, который построил Джек» — Союзмультфильм,1976 — по хрестоматийному английскому народному стихотворению, в правильном переводе Маршака. Винрар мощнейший!!! Еще бы -сам Игорь Владимирович Ильинский читает техт !!! Жаль, школота не врубается.
  • «Тигренок в чайнике» — Киевнаучфильм,1972 — по рассказу какой-то расовой британской писательницы, о том как правильно вести переговоры. Текст читает Клара Румянова.

[править] А. Татарский и студия «Пилот»

- Ой, шеф, а я вас вижу !- А-а-аналогично !
- Ой, шеф, а я вас вижу !
- А-а-аналогично !

Первая негосударственная анимационная студия в Совке, появилась разумеется в Перестройку, но сразу же доставила винрарной серией о братьях Колобках. Создана Александром Татарским, бывшим сотрудником Киевнаучфильма. После продолжительной работы с хохлами переехал во внутримкадный город, где устроился работать в Экран. Проработав там лет эдак восемь организовал собственный гешефт. Мэтра не стало в 2007-ом, с тех пор студия в отсосе чуть менее, чем полностью.

Нельзя не вспомнить абсолютно винрарнейшие творения пилотовцев:

  • «Обратная сторона луны», представляющее собой историю расовых грузинов как они есть. Шедевральный мульт.
  • сериал «Лифт» — творения молодых режиссеров, которым добрые пилотовцы предоставляли эфирное время и возможность творить что угодно. Во второй части «Лифта» рекомендуется к просмотру мощнейший эпизод о «мышке и репке», доставляющий лулзов больше, чем весь остальной сериал.
  • «Красные ворота Расёмон» — упоротейшая смесь альтернативной истории и театра абсурда. «Утром 31-го декабря 1945-го года объединенные войска Советского Союза и Японии штуром взяли столицу фашистской Колумбии город Медельин.»

[править] Мультфильмы других студий

А было их много, причем все государственные, поэтому в некотором роде конкуренция все-таки существовала, что благотворно сказалось на советской анимации в целом. Выбивать деньги из госбюджета было всегда очень непростой задачей, а отчитываться было не менее важно. Хотя, не стоит воспринимать эти слова, так, как будто в СССР коррупции не было и директораты анимационных мастерских никак не проворовывались. В нынешней модификации этой страны анимационные студии также существуют и отличаются они друг от друга разной степенью тотальной фэйловости.

Помимо УССР и РСФСР, крупные вложения происходили в Казахфильм и Казахтелефильм. Также как и все остальные студии тут работали не только над анимацией, но также и над просто постановочным кино. Основной уклон, разумеется, был в идеологию совков, но все-таки периодически вин эти студии выдавали. Отдельно отметились прибалты серией мультов «Фантадром», доказав, что и под тусклым балтийским солнцем можно вырастить забористую траву. Также абсолютный мастси творение Узбекфильма «Будет ласковый дождь» (1984 г., экранизация Р.Брэдбери).

Также, довольно известны были мультики из братских социалистических стран, таких как Чехословакия и Польша. Олдфаги помнят Болека и Лелека, Крота, Кржмелика и Вакхмурку, а также дюжий черно-белый винрар про Стремянку и Макаронину. Особенно стоит отметить полнометражный анимационный фильм 1986 года «Ловушка для кошек» (Macskafogó), совместного производства Венгрии, Германии и Канады, который изрядно доставлял жителям этой страны в период начала перестройки — детективный сюжет, спецслужбы, няшная мафия, упыри, намеки на секс (sic!) и пр., и пр.[10]

В рейтинге лучших мультфильмов сайта IMDB «Ловушка для кошек» занимает четвёртое место, обгоняя такие фильмы, как «Призрак в доспехах», «Шрек» и «Король-лев».

Педивикия

[править] Экран

[править] 1973—1974 «Приключения Мюнхгаузена» (4 серии)

«Находчивость и храбрость, Отвага и удача В беде не растеряться - Вот главная задача»

Девиз советского Мюнхгаузена.

Мультик с песенками Шандора Каллоша на стихи Р. Сефа. Породил мемы:

  •  — Не будет ли любезен многоуважаемый джинн…
     — Будет, будет… Шашлык из тебя будет!
  •  — Спой, птичка!… Спой, рыбка!
  •  — Какой-такой павлин-мавлин? Не видишь — ми кющаем…

[править] 1975 «Волк и семеро козлят на новый лад»

Ещё один музыкальный мультик с песнями Рыбникова. Мама-коза выносит мозг горестной арией:

«Позабыли вы голос матери,
Видно, бдительность вы утратили.
Допустили вы упущение,
Видно, волк проник в помещение.»
— стихи Ю. Энтина


Следует отметить, что за Волка в этом мультфильме поёт тот самый Гарри Бардин, а вовсе не Боярский, как думают некоторые.

[править] 1981-85 Великолепный Гоша

Мульт о простом советском трудящемся Гоше.

Состоит из совковых реалий периода заката социалистической системы в этой стране. Наиболее показательны серии, в которых Гоша выигрывает в лотерею автомобиль, готовится к Новому году и обустраивает свой дачный участок.
Режиссером мульта выступил товарищ Курляндский, есть мнение что таким образом он просто экранизировал свой повседневный советский быт, поскольку в одной из серий практически полностью раскрыта тема съемок фильма и заширменной жизни актеров.

Мульт рисовался на производственных мощностях студии «Экран» с 1981 по 85 и насчитывает 10 серий.

[править] 1981 Пластилиновая ворона

Основная статья: Пластилиновая ворона

[править] 1983 Падал прошлогодний снег

Основная статья: Падал прошлогодний снег

[править] 1984—1987 Домовёнок Кузя (4 серии)

Домовёнок Кузьма
Домовёнок Кузьма
Счастье привалило!
Счастье привалило!

Четыре, пропитанные духом сюрреализма, истории про нелегкие будни домовых в городских условиях. Весьма доставлял колоритными персонажами, винрарной озвучкой (Кузя — Георгий Вицин, Баба Яга — Татьяна Пельтцер) и цитатами, как то:

  • Я не жадный, я домовитый.
  • Ето я не ем — я не козёл (про цветочки на тортике).
  • Ел не досыта, спал без просыпа… ээ… не досыпал, в общем, я.
  • В дом надо тащить, а не из дома.
  • Я не Кузя, я Кузьма!
  • НАФАНЯ!!! Сундук УКРААААЛИ! Сундук со сказками!!
  • Умница, дочка.
  •  — Говорят, вам счастье привалило!
     — Бессовестно врут.
  • Счастье — это когда у тебя все дома!
  • А вот и врешь! У леших клыки до самого носа и пузо набякрень.
  •  — Я потомственный домовой!
     — То-то я гляжу — больно дикий.
  • Генерал! Весь в бабушку.
  •  — Да кто ты был? Последний домовой! А теперь?
     — А теперь?..
     — Первый гнездовой!
  •  — Кому ты нужна со своей оравой?! (Баба-Яга вороне)
  • Сначала накорми, напои, а потом уж и люби!

Домовенок Кузя особенно любим травокурами и прочеми объебосами за езду в тапках, беготню по стенам, за годный пробивон на хавчик и особенно за фразы:

  •  — Ой, дедушка, птицы летят.
     — Это хорошо, это порядок.
     — Ой, дедушка, домовенок летит.
     — Это не порядок.
  •  — А с чем пирог?
     — А с сюрпрызом!

Ну и эпичный отказ Кузи от тяжелых веществ в берлоге у леших — «Тьфу гадость какая»

[править] 1985 Крылья, ноги и хвосты

Страус и гриф.
Страус и гриф.

Психоделичная история о попытке грифа научить страуса летать. Заканчивается все как обычно. Широко знаменита фраза из него — «Крылья, ноги, главное — хвост!». Менее известны но все же применяемы:

  • «Пошёл, страус! Пошёл!»
  • «Полетели со мной, там столько вкусного
  • «Лучше день потерять, потом за пять минут долететь!»
  • «вот что я тебе скажу, птичка…»
  • «Птичка».

[править] 1981 Жил-был Саушкин

До невообразимости психоделический мультфильм в трёх частях о приключениях простого советского паренька Саушкина. Герой не имеет имени, только фамилию, по которой его называет даже мама.
В отличие от наиболее известных и популярных мультиков с подобным доставляющим содержимым, в данном произведении не так уж и много событий и фраз, которые сами по себе на что-то такое намекают. Здесь психоделичен сам сюжет.
Саушкин, молодой человек, всегда и всюду терпящий эпические фейлы, отправляется за спичками. Случайно он попадает на пристань, с которой уплывает на баллоне от заднего колеса трактора в открытое море. Вскоре он оказывается в плавучем арэропорту посреди моря, где живёт Начальник Аэропорта Дядя Капа и его индюк Зюзя. Взорвав аэропорт, Саушкин улетает искать друзей Дяди Капы — добряков. В течение ещё двух серий он успевает побывать на сказочном острове, устроить там погром, удрать оттуда, приплыть за полярный круг(всё на том же баллоне), покорить вершину и спровоцировать всеобщий хэппи-энд.
В мультике много песен, по части текстов особого интереса не представляющие, но обладающие, однако, чудесными мелодиями.

  • «У меня не получится. Я — Саушкин»
  • «Саушкин долго плавал по морям и океанам — минут сорок»
  • «Зюзя, поклон!»
  • «В небе спичек не было — осенний перелёт коробков ещё не начинался»
  • «Я ему — остров, я ему — аэропорт, а он про спички! Зачем они тебе?!»
  • «Саушкин не знал, что рукастая кровать — это ещё цветочки. Ягодки будут впереди….»
  • « — Меня мама ждёт!
     — А меня зверина съест!»
  • «Подава-а-ай сюда-а-а чугуно-о-ок!»
  • « — Говори своё последнее желание.
     — Не разлучайте меня с баллоном!»
  • « — У каждого свой бизнес!
     — Я тебе покажу „твой бизнес“!»
  • « — Неужели съест?
     — Съест. И пуговицы выплюнет.»
  • «Саушкин был обречён на подвиг….
     — А-а-а-а-а!!! Маа-ма!»
  • « — Свободу Саушкину!
     — А я свободен.
     — Наша взяла!»
  • «Снежный человек предлагает нам свою дружбу»

[править] 1986—1988 Приключения поросёнка Фунтика (4 серии)

Фунтик под куполом цирка.
Фунтик под куполом цирка.

Поросёнок Фунтик сбегает от госпожи Беладонны, которая заставляла его попрошайничать на домики для бездомных поросят и присоединяется к бродячему фокуснику. Беладонна пытается вернуть ценный кадр с помощью сыщиков Добера и Пинчера с известным результатом.

Цитаты:

  • Подайте на домики для бездомных поросят!
  •  — Хозяйка! Пули свистели над головой!
    — А сапоги над головой не свистели?
  • Едут! Та-ащатся!
  • Самородок… ну просто хватай, и беги!
  • Лучший кофе на дороге, отхлебнешь — протянешь ноги!
  •  — Дама приятной наружности.
    — Ага, вот такой окружности.
  • Моя гостиница называется «Три дороги», это значит — втридорога!
  •  — Позвольте…
    — Не позволю!
    — Простите…
    — Не прощу!
  • Мы алле-гоп, а она вуаля…
  • …Но, в порядке исключения, не могли бы вы подать мне руку?..
    — Или хотя бы ручку этой сумочки!..
  • Дядюшка Мокус, можно я зашвырну в них грязью?
  •  — Видишь ли, Бамбино…
  •  — А я — лучший сыщик с дипломом!, - мокну в этом болоте…
  •  — Подари свой диплом лягушкам, щенок!

Алсо, инструментом лёгкого троллинга может служить цитата из OST’а мультфильма «Ах, Фунтик, ты со мной согласен?», адресованная, как раз, к несогласному оппоненту. Дело в том, что если реципиент знаком с первоисточником − он знает, что ответом на это должно быть непременное «Конечно да, конечно да, конечно!», что вызывает надрыв шаблона и подсознательное отождествление себя со свиньёй.

[править] Киевнаучфильм

[править] 1977—1979 Приключения капитана Врунгеля (13 серий)

Это победа.
Это победа.

Мини-сериал по мотивам (в смысле весьма сильно отстоящий от оригинальной книжки[11]) повести про постаревшего, потолстевшего и преподающего в мореходке капитана тех самых алых парусов Грея[12], отправляющегося на яхте в кругосветку (в оригинале просто так, поплавать, в мультфильме — в кругосветную регату) на яхте «Беда» (урожденная «Победа», но две буквы потерялись[13]). Герои в составе собственно капитана Врунгеля, невозмутимого морского волка, старшего помощника Лома, силача, не обремененного интеллектом, и матроса Фукса, шулера, воришки-неудачника и просто лузера, регулярно попадают в неприятности, из которых, однако, назло всем противникам всегда выкручиваются. ЗОГ присутствует в полный рост, также имеется винрарный агент 00X, итальянская мафия и много чего еще.

(link)

«Держим банко
миллионо и плеванто
на законо…»

Песня «Мы бандито гангстерито» из него стала безусловным хитом и отдельным мемом. Также доставляет песня агента ООХ, особенно фразой «Я там и тут, куда пошлют... А посылают часто». Также люто доставляют псевдоитальянские ругательства де ля Воро Гангстерито (один из двух бандитов-наемников, который толстый). Выучивший их "на слух" Анонимус дарил немало лулзов окружающим в сложных ситуациях.

Цитаты:

  •  — Хау дую ду, Фукс. В смысле, как дела?
    — Олл райт, Христофор Бонифатьич. В смысле, всё в порядке.
  • Как вы яхту назовете, так она и поплывёт.
  • Шеф, это вы? Это я… Фукс…
  • Мы в некотором роде не совсем гавайцы. Скорее даже, совсем НЕ гавайцы…
  •  — Разрешите доложить, Христофор Бонифатьич. По-моему, дело — табак!
    — Совершенно справедливо, Лом! Закуривай, ребята!
  •  — Да я вас измочалю. Сотру в порошок. Поджарю на медленном огне. Впрочем, я придумаю для вас кое-что похуже: я вышвырну вас, и вам снова придётся стать честными людьми.
    — Только не это… Только не это, шеф!
  • Измерить температуру забортной воды не представляется возможным из-за отсутствия таковой!
  • Ооо-оотставить макать капитана !
  • Меня не интересуют ваши координаты …
  • А ну-ка покажите товар …
  • Устроим им баньку, ва бене …
  • А вот, понимаете… гулял по берегу, налетел легкий ветерок, и меня унесло в море. И вот я перед вами…
  • Белки? Это такие маленькие, с хвостиками и с ушками? Ну как же, знаю…
  • Я там и тут — куда пошлют.
    А посылают часто.
  • Карты — это моя специальность, карты — это мой хлеб. Только не морские, а игральные карты.
  •  — Один крокодил… Два крокодила… Три крокодила… Шесть крокодилов…
    — Бредит бедняга…Похоже на тропическую лихорадку…
  • Сидела птичка на лугу, подкралась к ней корова, ухватила за ногу, птичка, будь здорова! (и все остальные гавайские частушки тоже хороши)
    Примечание Врунгель-фага: хороши-то они хороши, но вышеприведенный текст имел место быть только в книге и ни разу не присутствовал в мульте.


[править] 1984—1985 Доктор Айболит (7 серий)

(link)

Маленькие дети,
ни за что на свете...

Серия мультфильмов о докторе Айболите по мотивам произведений Корнея Чуковского. На основе такой термоядерной фактуры сложно сделать хуиту и мультик вполне удался. Особенно доставляют сумасшедшие игры с камерой и перспективой, а также музыкальное сопровождение (местами невозбранно скопипижженное из капитана Врунгеля (хули там копипиздить — авторы ж те же, что и там…)). Отдельный винрар — фильм-опера «Муха-Цокотуха» в исполении всемирно известной труппы солистов-вокалистов в сопровождении граммофона под управлением знаменитого маэстро Бармалини.

  •  — Одноглазый, ты ли это? Тебя не узнать!
     — Не узнать! Да и ты, Бармалей, уже не тот!
  • Ведь я — кровожадный? Кровожадный. Я — беспощадный? Беспощадный. Я — злой разбойник? Злой. Дети мои!.. Все, кто любит меня — вперед!
  • Ведь мне не надо ни шоколада, ни мармелада, а только маленьких... Да, очень маленьких детей!


[править] 1988 Остров сокровищ

(link)

Песня о
мальчике Бобби.
Первозданный винрар!

(link)

Кэп в острове сокровищ

Стопроцентный вин. Создатели умудрились собрать воедино не сильно изнасилованный сюжет Стивенсона, охуенные мультяшные эффекты, бурю здоровых лулзов (вспомните, например, стрельбу очередями из пушки, Джим Хокинс владеет карате, выбивание прикладом картины вместо окна, тысячи их. Кроме того, в разных эпизодах фильма можно заметить, что у Долговязого Джона Сильвера не хватает то одной ноги, то другой.), саундтрек в стиле «совковый панк» и обязательный идеологический заряд — пропаганду ЗОЖ и критику потреблядства, которая за всем этим просто не видна. Примечателен тем, что один из немногих советских полнометражных мультфильмов. Игровые эпизоды в исполнении участников ансамбля «Гротеск» (moar творчествa этой винрарнейшей команды — здесь) доставляют не меньше, а местами и больше рисованных. Нетрудно заметить, что анимация во всех трёх эпичных произведениях — Врунгеле, Айболите и острове — выдержана в едином стиле, у внимательных зрителей после вдумчивого просмотра может даже возникнуть вопрос: почему это в творчестве киевлян так много ремейков? Так вот, это не совсем верно. Айболит с Врунгелем действительно похожи, но лишь потому, что используется одинаковая технология — персонажи составлены из разрисованных кусочков бумаги, анимация выполняется перемещением этих кусочков (эта технология называется «плоская марионетка»). Выглядит это достаточно интересно. Алсо, в «Капитане Врунгеле» есть немногочисленные полностью рисованные(стандартной техникой, покадрово) эпизоды, которые действительно манерой рисования сильно похожи на «Остров сокровищ»(А в «Острове» есть, соответственно, моменты, сделанные по марионеточной технологии, например, сцена в доме Трелони). Но это еще кто на кого похож — см. годы создания. Короче говоря, это всё просто интересные находки Киевнаучфильма и творчество художников, но ни разу не копипаста. Кроме того там один художник — Сахалтуев. Кто жил при совке на Украине могут его помнить по карикатурам в журнале «Перець». Ещё и режиссёр один и тот же — Черкасский.

Мультфильм обладает запоминающимися персонажами, изречения которых (главным образом, капитана Смоллетта) в некоторых кругах стали крылатыми:

  • В Бристоль, друзья!
  •  — Признаю себя ослом и жду ваших распоряжений…
    Я такой же осел, как и вы, сэр!
  • Пушка? Они заряжают пушку. Зачем? А! Они будут стрелять!
  • Делай деньги, делай деньги, а остальное все дребедень.
  • Мне не нравится эта экспедиция, мне не нравятся эти матросы и вообще… Что? Да! Нет! Мне вообще ничего не нравится! Сэр.
  • Через час те из вас, кто останется в живых, будут завидовать мертвым.
  • За мной пришли. Спасибо за внимание — сейчас, должно быть, будут убивать…
  • До конца всего осталось несколько минут,
    И меня, какая жалость, видно не убьют.
  • У него, наверное, есть какой-то план… Ну, если у него есть, так и у меня кое-что найдется!
  • Бухта удобная… неплохое место для стоянки!
  • Господа! У меня есть отличный план! (после этой фразы доктора Ливси сразу становится ясно, почему он всегда такой весёлый и хихикающий)
  • Увеличенная печень, увеличенная селезенка… Замечательно… Аритмия… Какая прелесть!
  •  — Где Черный Пес?
    — Успокойтесь, здесь нет никаких собак.
  •  — Черный Пес?!
    — Хе-хе!(вынимая из под себя чёрного кота)Он самый!.
  • Ладно, попытаемся спасти эту трижды никому не нужную жизнь.
  • Слово «ром» и слово «смерть» для вас означают одно и то же.
  • Вы негодяй, Израэль Хендс!
  • Хороший мальчик…
  • Он был бы еще замечательнее, если бы болтался на рее!
  • Я буду драться за двоих, нет, за троих, за четверых, за двенадцать, я… Разрешите идти, сэр?
  • Вы крепко сели на мель, Сильвер, а все от того, что вы слишком жадный!
  • Неплохо, неплохо… Они получили свой паек на сегодня.
  • Будем настороже! Будем ждать!
  • Вперед, в рукопашную!
  • Где карта, Билли? Нам нужна карта![14]
  • А ну-ка, руки вППерх!
  • Хендс, твоя башка недорого стоит, потому что в ней никогда не было мозгов! Не торопись...
  • Шанс! Он не получка, не аванс, он выпадает только раз… Шанс! <…> И вот, когда вы в двух шагах от груды сказочных богатств, он говорит вам «Бог подаст» — хитрый шанс!
  • «Xарактер скверный. Не женат» (все личные дела — пародия на «17 мгновений весны»).
  • В детстве был благовоспитанным мальчиком, но начал играть в орлянку, связался с пиратами и покатился…
  • Джим Гокинс. Очень, очень хороший мальчик. Скромен, добр, правдив. Слушает маму и каждое утро делает зарядку. Характер мягкий.
  • ППооолный стоПП!! А! Да! Нет! ППолный вППерёд!!
  • Одни боялись Пью, другие — Билли Бонса, а меня боялся сам Флинт.
  • - Где карта?
 - у меня нет никакой карты!!!....НЕТ! НЕ ДАМ! МОЁ! А-А-А-А-А-А ПЧХИИИИ....

[править] 1967—1995 Как казаки… (9 серий)

What The Fuck?!
What The Fuck?!

Сериал про трех стереотипных украинцев (и бригаду их клонов), которые троллят с разной степенью толщины жителей других стран, сомалийских пиратов, инопланетян, мушкетеров и всю остальную Вселенную — за исключением москалей, ибо их просто нет. Видимо они бесследно исчезли, что дало возможность для дальнейших действий. Наблюдая творимый ныне хохлосрач, нельзя не умилиться. Впрочем, из 9 серий вином является четыре с половиной (которые чаще всего и вспоминаются), остальные так себе. Мультфильм охуительно православный и доставлял не только хохлоклюквой, но и кошерным саундтреком.

[править] Прочее

Нельзя не упомянуть и такие мультфильмы, как «Алиса в Стране Чудес» и «Алиса в Зазеркалье» (по градусу психоделизма всякие там «Агаты Кристи» рядом не лежали) и менее известное «Сражение» (по рассказу этого вашего Кинга «Поле боя»; многовато реверсивной клюквы, однако удачно переданная мульту атмосфера соуса и необычная для «Киевнаучфильма» мультипликация доставляют. К слову, автором сценария числится некий В. Горячев).

[править] Арменфильм

(link)

Оставайся, мальчик, с нами !

Известен, в основном, психоделическими, но в тоже время весьма винрарными работами Р. Саакянца. Мульты Саакянца характерно отличались обилием взаимоисключающих параграфов и особенной невменяемостью, так что при просмотре частенько случается приход даже без приёма веществ. Несмотря на всё это, мульты изрядно доставляют, их можно посмотреть просто для того, чтобы протащиться от качества. Кстати, основной изюминкой мультов являются носы героев, нарисованные в виде МПХ. Самые знаменитые мультфильмы:

Как истинный армянин, Саакянц наряжал отрицательных персонажей в турецкие фески, шаровары и жилетки, что символизировало; для изображения же родных просторов использовал оранжевый, синий и красный цвета с исторического флага Армении. Заклинание их трёх слов по превращению в рыбу ("В море синем..." )"айп,бен,гим" - это названия трёх первых букв армянского алфавита.

Лучшее из недавнего — пятисерийная Таверна, что есть ремейк старых своих мультфильмов с бОльшим количеством веществ, пошлых шуток и сисег, ага. Доставляет психоделический заяц, говорящий по-русски с армянским акцентом.

Так вот. Как-то ночью разбудил меня внутренний голос и говорит: «Вставай! Ждёт тебя весёлая охота!» Ну, встал, пошёл. А на кого там будут охотиться? Кому будет весело?... Хм! Голос не сказал...

В основном так себе, но есть и откровенный вин, а именно — переделка «Кто расскажет небылицу?»

В самое последнее время Саакянц отметился анимационными музыкальными вставками в какую-то педарачу в зомбоящике («Армянское радио», вроде бы). Помимо вещественной анимации (в саакяновском стиле), мультики наполнены не менее вещественными песнями, обычно обстёбывающими попсу (нашу и не нашу). В главной роли — вымышленная армянская группа «Yellow Submaryan». В настоящее время Саакянц является уже немного неживым.

[править] Пояснение для наших юных читателей

Поскольку данная статья написана ностальгирующими по беззаботному детству олдфагами чуть более, чем полностью, у вас может сложиться впечатление, что в СССР с мультфильмами все было просто идеально, и Россия является родиной не только слонов, но и лучшей в мире детской мультипликации. Это не так.

Перечисленные в статье мультфильмы — это все самое лучшее из созданного во времена СССР, итого за 30 лет работы нескольких студий десяток креативов, достойных того, чтобы их отметить. Как нетрудно догадаться, составляют они незначительную часть общей массы. Большую часть времени несчастным детям приходилось смотреть нечто совсем другое. На самом деле то же самое верно для любого множества кинопродукции, выпущенного в какой-либо стране. Если смотреть западные мультфильмы, то внезапно окажется, что стоящих вещей среди них не так уж много, а в основном это такие же УГ и бред, как и в Совке. А разгадка одна.

По этому поводу можно показать пост Германыча (не все аноны согласны с этим, но всё же правда в посте есть):

Ну хорошо, а что давали детям? Вот опять же, если кто-то из блуждающих у меня в журнале совков скажет, что советские дети считали, что советские мультики лучше американских, то я такому совку скажу: ты мудак конченый. Советские дети американских мультиков, собственно, никогда не смотрели, но были уверены, что лучше диснеевских мультиков нет ничего. Нет, ну некоторым везло. Например, однажды на Новый год один мамин знакомый устроил мне проход на ёлку в МИДе. Там показывали голливудский фильм «Маугли» с субтитрами и американские мультики. Ещё в начале 1970-х каким-то чудом по телевизору иногда показывали американский мультфильм «Майти-Маус». Не знаю, что уж там переклинило у советского руководства, что они этот мультфильм допустили к прокату. Но никакое «Ну погоди» даже близко с ним сравниться не могло. Кстати, любимый всеми советскими детьми сериал «Ну погоди» – что это такое было, как не убогая подделка под американские мультфильмы[16]? Нет, безусловно, были в СССР очень хорошие мультфильмы. Но большинство – какая-то манная каша с разными зайчиками и мишками, разговаривающими сюсюкающе дегенеративным голоском Клары Румяновой.

http://germanych.livejournal.com/33434.html

То есть, это сейчас, пресытившись современным масскультом, можно с удовольствием поностальгировать по советским мультфильмам. Но при этом мало кто пожелает вернуться обратно в совковые времена, где детям мульты показывали максимум раз в сутки (если телевизор вообще был), и типичные советские мульты были на редкость отвратными — что, собственно, и было показано в начале девяностых со всеми этими вашими чудесами на виражах, черными плащами и утиными историями. Олдфаг, травмированный в детстве кукольными мультфильмами про дружбу и борьбу за урожай, гарантирует это.

Однако же олдскульные своковые мульты доставляют гораздо больше, чем современные, снятые этой страной или же забугорной.

[править] Ссылки Для ностальгирующих

[править] См. также

[править] Примечания

  1. Экскурсии для школьников на «Союзмультфильм»
  2. Кстати, это мало кто помнит, но ко времени произнесения этой реплики Малышу действительно стукнуло 8.
  3. Олдфаг-кун заметил неиллюзорную схожесть композиций "Мы к вам заехали на час" из сабжа и "Pinball Wizard" группы "The Who"
  4. Фейл - урезали удава на целое попугайское крылышко.
  5. Вот анонимусу задачка на внимательность. Вбиваем в гугл-картинки "тайна третьей планеты", находим картинку с Алисой, ее отцом и Зеленым. Смотрим незамыленным взглядом и отвечаем на вопрос:"Чья же дочь Алиса?" Уловили? Говорят, что художник-аниматор нарисовала Алису и Зеленого, взяв за основу своих дочь и мужа
  6. Алсо, Микки Маус на футболке символизирует перестройку, копирайты на Микки до сих пор принадлежат Уолту Диснею.
  7. На самом деле, Педивикия лжет, ведь кровь была показана еще в «Ограбленни по...», вышедшем в 1978 году. Хотя, ЕМНИП, кровь была показана в древней серии Леопольда, в которой мыши были донорами сабжа. Впрочем, на самом деле, первый раз кровь была показана в 1969 году, в третьей главе «Маугли» — «Последняя охота Акелы», а в вышедшей в 1971 году пятой главе «Возвращение к людям» была целая река крови!
  8. Изначально чешской.
  9. Справедливости ради: мультфильм под названием «Пер Гюнт» действительно наличествует. В отличие от «Гномов и горного короля» музыки Грига в в нём содержится чуть менее, чем нисколько, однако имеет место главгерой с голосом Янковского и Пуговичник со шляпой, недвусмысленно напоминающей диавольские рога.
  10. Кстати, существует вторая часть фильма, настолько унылая, насколько винрарна первая.
  11. Отдельный, беспощадный винрар с нехуёвым для детской книжки содержанием политической составляющей. Достаточно упомянуть, что первую публикацию «Врунгеля» (1937 год, журнал «Пионер») прекратили было на середине, но затем допечатали, задолбавшись выгребать из редакции журнала спам от школоты, возмущённой исчезновением любимого капитана.
  12. Ви таки будете смеяться, но есть чудная теория, что Грей и Врунгель — это литературные отражения одного и того же вполне реального персонажа, см вот тут у Марко Поло
  13. Что какбы намекает на Отечественный автопром
  14. Эта фраза Черного Пса одно время была установлена у анонимуса в венде как звук извлечения флэшки.
  15. Не иначе армянский пророк. Даже Анджелину Жоли предсказал, шаман!( и пирамидхэда, кстати, тоже - см. конец второй истории "Кто расскажет небылицу?").
  16. Тем не менее, "Ну, погоди!" сейчас смотрится с гораздым большим удовольствием, чем оригинал - "Том и Джерри", причём и выросшими, и маленькими детьми.


Личные инструменты
Инструменты