Личные инструменты

Советская мультипликация

Материал из Lurkmore

(Перенаправлено с Советские мультфильмы)
Перейти к: навигация, поиск
Halt! Страница огорожена от Легиона.
Хочешь высказаться? Добро пожаловать в обсуждение.
A long time ago, in a galaxy far, far away...
События и явления, описанные в этой статье, были давно, и помнит о них разве что пара-другая олдфагов. Но Анонимус не забывает!
Распилить!
Анонимус считает, что в статье многабукав.
Пожалуй, для лучшего осмысления следует её разделить.
В обсуждении могут быть подробности.
НЯ!
Эта статья полна любви и обожания.
Возможно, стоит добавить ещё больше?
Некоторые из бессмертных героев.

Анимационные базы существовали по всей обширной территории Совка, в одной только Москве было их не меньше сотни. Самой крупной после Союзмультфильма, наверное, был Экран. На территории именно РСФСР крупные мастерские были в Ленинграде, например, Леннаучфильм, Ленфильм. В принципе, при любой крупной кинематографической организации был всегда свой собственный отдел с мультипликаторами. А также в Куйбышеве (aka Самара), в Новосибирске, в Казани, и вообще в любом городе где была своя кинопроизводственная база.

Содержание

[просмотр] Союзмультфильм

В те времена ещё считалось хорошим тоном развивать в детях чувство патриотизма.

Союзмультфильм — советская, а впоследствии — российская анимационная студия. Известна, как ни странно, своими мультфильмами. Годными, хорошими, гениальными в своем роде мультфильмами. А также такими великими, талантливыми, русскими авторами, как А. Курляндский, Э. Успенский, А. Хайт, Г. Остер. В наши дни студия функционирует больше как держатель авторских прав на ~1500 мультфильмов, выпущенных в лучшие (для студии, хе-хе) времена, изредка рисуя мульты для иностранцев, которые в этой стране никогда не покажут.

[просмотр] Общая характеристика

В период своего расцвета советские мультипликационные студии показали, что могут сделать талантливые люди под руководством не менее талантливых людей, если избавить их от постоянного недофинансирования и дать хоть какую-то творческую свободу. Ибо хоть студия образовалась еще при Сталине, но творческого апогея достигла при Брежневе и Горби, когда давление уже ослабло, особенно при последнем. А Брежнев, как ни старался, но уровня Сталина по репрессиям достичь уже не смог.

Естественно, идеологизированные мультфильмы тоже выпускались (куда уж без них, СССР же), но всем, в том числе и авторам, было попросту наплевать. Немалой составляющей вина является то, что мультфильмы озвучивали крайне талантливые актеры вроде Василия Ливанова и Евгения Леонова.
Некоторые мультфильмы были тролльскими, как например, тот же «Ограбление по…», в котором, мой маленький друг, кроме клюквы со знаком минус (то есть стереотипов про буржуев) был еще и неиллюзорный намек на то, что в Советской России все делается через жопу. Впрочем, в худсоветах тоже не полные дураки сидели, поэтому в совке показывали только часть «у них», а часть «…по-русски» впервые показали уже во времена гласности..
Тот же «Союзмультфильм» наряду с народными шедеврами выпускал и более илитарные вещи, которые помнят разве что каким-то чудом избежавшие отак анимешников олдфаги. Пропаганды там меньше, лулзов тоже, зато есть нехилый заряд, инициирующий СПГС.

По мнению некоторых анонимусов, немаловажным фактом было то, что для многих проектов спонтанно объединялись афигенно крутые профи. Многие также отмечали, что очень положительную роль играла цензура, которая не давала выходить из студий откровенному говну, сделанному ради профита. Особенно строго следили за полнометражными мультфильмами, поэтому каждый из них является 100% вином, я гарантирую это! Никто не позволил бы мультипликаторам нарисовать час унылой хуиты с не менее унылыми зайчиками и белочками, озвученными дегенеративными голосами. Хотя бы потому, что каждый полнометражный (больше 30 минут) мульт делался не один месяц, и даже не один год (на студии Дисней в 50-ые годы на производство одного (!) полнометражного мультфильма уходило в среднем 4-5 лет!). Так что советские мультфильмы держали высокую марку качества.

Сейчас же студия «Союзмультфильм» в полном отстое. Вмеcто производства мультиков на ней проводятся экскурсии школьников и Мастер-классы по созданию мультфильмов для детей[1].

[просмотр] Наиболее успешные мультфильмы

[просмотр] 1955 Заколдованный мальчик

Вин ручной работы продолжительностью 45 минут (рекорд для того времени!) по книге Сельмы Лагерлеф «Путешествие Нильса с дикими гусями». Товарищи, в девстве детстве посмотревшие его, почему-то сейчас никак не могут вспомнить название, что немного странно. Кое-какие приключения из книги здесь выкинуты, зато оставшиеся сделаны весьма круто: только представьте себе полчища крыс, осаждающих замок; бронзовый памятник, ходящий по пустынным улицам города… Доставляет голосами талантливейших актеров, я гарантирую это (я конечно о Гарине, ну и о других тоже), тщательной прорисовкой (в этом отношении мульт сей впрямую конкурирует с лучшими образцами диснеевской продукции, такими как «Бэмби», «Дамбо», «Белоснежка и семеро гномов»), и Гномом (да, с Большой буквы). Гном получился ну просто шшшикарный! Мемы:

  • Ку-да и-дет пре-муд-рый гном, а гггном и-дет ку-паться! Тирлим-бом-бом, тирлим-бом, а г-ном… и-дет… куууууу-паться! (песенка гнома, поется под четкий ритм)
  • Когда одна палочка и девять дырочек истребят целое войско; Когда король обнажит голову, а ты останешься в шляпе; Когда… Ну а третье условие ты узнаешь тогда, когда исполнятся два первых. (все тот же гном, реально зажигает)

[просмотр] 1957 Снежная королева

Дофига разных кинонаград, в том числе в Каннах, Венеции, Риме, Москве (категория анимации, естественно). Есть инфа, что это любимое аниме Хаяо Миядзаки (а еше он с Норштейном дружит, ага).

[просмотр] 1959 Дикие лебеди

[просмотр] 1968 Фильм, фильм, фильм

…И нам, конечно, врут, что там тяжёлый труд…

Безумно доставляющий мульт о трудовых буднях кинематографа. Срывает покровы со стереотипов о шикарной жизни звезд и акцентируется на трудовых буднях — многочисленных переписываниях сценария, тысячах многочисленных дублей и прочих издержках производства. Epic win. Кстати, наберите на вконтакте в поиске видео «Фильм, фильм, фильм» — действительно тяжелые трудовые будни.

[просмотр] 1968—1970 Малыш и Карлсон (2 серии)

Основная статья: Карлсон

[просмотр] 1969—1972 Винни Пух (3 серии)

Основная статья: Винни Пух

[просмотр] 1969—1975 Бременские музыканты (2 серии)

Главные герои

Винрарный музыкальный мульт, снятый по мотивам одноименной сказки братьев Гримм, от которой, вообще говоря, помимо героев-зверушек ничего и не осталось. Сценарий написан Василием Ливановым совместно с поэтом Юрием Энтиным. В первой части почти за всех поёт О. Анофриев, во второй («По следам бременских музыкантов») — М. Магомаев. Интересно, что в качестве злодеев была выведена эпичная троица Трус-Балбес-Бывалый. Режиссером была Инесса Ковалевская, что объясняет бисёненный дизайн главгероев. На самом деле, является идеологическим прорывом для своего времени, ибо несёт в себе хиппово-роковые мотивы. А наряды героев и вовсе выносили моск совкам подчистую. Кстати в этих ваших Интернетах даже ходят слухи, что «история основана на реальных событиях с дочерью Брежнева» [1]. Стоит отметить что принцесса очень даже ничего прорисована (и после этого нам говорят, что в эсэсэсэре секса не было!) и легко могла сняться для эротического журнала того времени. И ведь кто разберёт, лулзы это, или правда. А еще группа Осла, Кота, Пса и Петуха — мощный стеб над зарубежными исполнителями того времени. Над кем именно стебались — однозначно установить нельзя.

[просмотр] 1969—2005 Ну, погоди! (20 серий)

Основная статья: Ну, погоди!

Про «Ну, погоди!» говорить не имеет смысла, потому как даже младший читатель Уютненького данный шедевр видел, и, при наличии мозгов, уловит тонкую и не очень сатиру. Это Общество, а точнее его пороки. А еще там был робот, пытающийся убить волка, олимпийский мишка и даже бритоголовые братки (серия 1993 года). Да чего там только не было!


[просмотр] 1969—1974 Греческие мифы

Пять мультфильмов (Возвращение с Олимпа, Персей, Прометей, Лабиринт, Аргонавты) с вольной экранизацией древнегреческих мифов от режиссёрши Александры Снежко-Блоцкой. Половой вопрос заметен — мульты состоят из полуголых мускулистых качков, которые чуть что бросают вызов богам, после чего пафосно превозмогают страдания, несправедливость, и вообще, рвут на груди тунику. Основная составляющая — ядрёнейший древнегреческий пафос. Кроме того, имеется сильный политический подтекст. В Возвращении с Олимпа, например, Геракл, увидев надвигающеюся свастику, безвозмездно идет помогать людям, за что изгоняется с Олимпа, в в Персее, бог капитализма предлагает герою вместе править миром с помощью захваченной ядерной боеголовки (которой тот вместо этого находит мирное применение). Советским детям казались очень взрослыми, серьезными и суровыми, сейчас выглядят скорее наивными.

Один из самых доставляющих моментов — орел, единственный сквозной персонаж, который подначивает всех героев, троллит их, и в итоге получает люлей от Геракла.

Крылатых фраз много, все пафосные и практически все — кончаются на восклицательный знак.

  • Я хотел помочь людям! Ха-ха-ха!
  • Гляди, как бог становится человеком!
  • Поссссмотри на меня!
  • (с жутким акцентом) Мэтафора!
  • Там, на Олимпе, кое-кому придется потесниться!

[просмотр] 1975 Ёжик в тумане

Основная статья: Ёжик в тумане

[просмотр] 1976 Голубой щенок

щенок сегодня

Вин замедленного действия, снятый по произведению венгра Дьюлы Урбана (в оригинале щеног был чёрный).

Изначально мульт был призван нести вечное-доброе-светлое-толерантное (выбрать 2). Дабы не вызвать ненависть черного властелина, щенок был перекрашен в «нейтральный» на тот момент голубой цвет. И до лихих 90ых мульт быль горячо любим всем детским населением этой страны. С началом прихватизации голубой цвет был слит за 30 монет ахтунгам. С этого момента мульт начал люто доставлять взрослому населению страны (Внешность моряка и его фраза «Я всегда хотел иметь такого друга» располагают)…

Чем доставляет:

  • щенок являет собой сферического труЪ-эмо в вакууме.
  • воплощение сказочного долбоеба на примере морячка. Алсо, Гульмэн более, чем полностью спизжен с морячка.
  • песенками о том, что «Если другом ты любим, быть неплохо голубым!!!»
  • специально такое снять нельзя, я гарантирую это!
  • пирата озвучивает Боярский, причём душевно так озвучивает, постоянно ожидаешь крика «ТЫСЯЧА ЧЕРТЕЙ!!!»
  • также весьма колоритно озвучивает неко Андрей Миронов − ему Б−г вообще на душу положил котов дабить.
  • также доставляет песенка двух вышеупомянутых персонажей.
  • ну и песенка рыбы−пилы в исполнении Александра Градского, под девизом К. О. и под названием «Я рыба, по прозванию пила». Песенка настолько заводит и поётся с такой лютой, бешеной экспрессией, что зритель/слушатель невольно задаётся вопросом «что же она такое пила, эта рыба?».


[просмотр] 1975—1987 Кот Леопольд (10 cерий)

Леопольд проснулся в плохом настроении.

Не менее винрарными были мультики, придуманные одним из соавторов «Ну, погоди», известным писателем-сатириком А. Хайтом про кота-добряка по имени Леопольд и двух гоповатого вида мышат, постоянно строящих ему козни. Многие фразы из мульта стали крылатыми, наиболее известные — «Ребята, давайте жить дружно!» и «Леопольд, выходи, подлый трус!». Первый советский НЯшный мультик(мыши произносят «ня» в «дне рождения кота леопольда»). Имеется так же пародия на тайну третьей планеты (автомобиль кота леопольда). Кроме того, там встречается запоминающееся вещество «Озверин» и вариант Incredible Machine, невозбранно спизженный из одной из серий «Тома и Джерри» — как, впрочем, и весь сюжет, только вывернутый наизнанку. Cериал выглядит халтуркой, которая заняла своё место в пантеоне не благодаря своему качеству, а благодаря популярности у детишек, которым остро не хватало живительного экранного мочилова в любом виде.

Впрочем, это нам есть с чем сравнивать. А вот детишки середины 80-х ни про кота Тома, ни про мыша Джерри были совершенно не в курсе. Поэтому и смотрели что дают — по десять минут в сутки и ещё минут пять урезанные мультики в «Спокойной ночи малыши». Но по выходным приходила добрая Тётя Валя и начиналась сказка аж на час-полтора.

Поначалу, Советская Цензура в лице Всемогущего Худсовета не пускала первую серию (где кота озвучивал Миронов), объясняя это довольно идиотскими (на сегодняшний взгляд) причинами (причём при объяснении этих причин можно было легко скатиться во взаимоисключающие параграфы и оговорки):

Цикл мультфильмов про кота-пацифиста и юных уголовников-мышей, при всей своей аполитичности и созидательности, начинался трудно. Когда еще в 1975 году режиссер Анатолий Резников и сценарист Аркадий Хайт представили первый фильм — «Месть кота Леопольда» — на худсовет, мультик «зарезали». Почему? «Фильм пацифистский, антисоветский, прокитайский, дискредитирует партию». Мол, почему кот, как это ему и положено, не съел мышей, а вступил с ними в длительные и безыдейные переговоры? Что за дружба может быть между представителями противоборствующих классов, тьфу ты, группировок, ой, опять не то… Короче, кот мышей должен ловить и поедать, а не разговоры с ними разговаривать. Идите и исправьте, и чтоб линия партии в поведении кота трактовалась однозначно…

«Кот Леопольд — а так ли все просто?», отрывок из рецензии

Какой же формой коммунизма головного мозга нужно обладать, чтобы такое узреть в детском мультике, где насилия apriori быть не должно (но оно присутствует), авторы не понимали. Но первую серию отправили на полку, где она пылилась аж до 1981 года, когда её таки разрешили показать.

Со второй серией получилось лучше. В «Золотой Рыбке» уже даже намёка на прокитайское не было. Да и пацифизм поутих. А возможно, это было связано с внезапной простудой Миронова, из-за которой озвучивать героев стал Геннадий Хазанов. В итоге, вторую серию Худсовет разрешил.

Но к тому времени «Перекладывание» уже стало неактуальным, и создателям посоветовали следующую серию делать уже мультипликационной. Последующие 8 серий с озвучкой Калягина (и серия «Интервью», где кота вновь озвучил Миронов) стали каноном и принесли персонажам и их создателям всесоюзную популярность.

[просмотр] 1975—1991 38 попугаев (10 серий)

b

Короткие истории о четырех друзьях — Слоненке, Мартышке, Удаве и Попугае, решающих глубоко философские задачи бытия. Наиболее известна самая первая серия, с которой и пошло измерение чего-либо «в попугаях», то есть неких абстрактных величинах. Автор — известный детский писатель Григорий Остер, также известный своими «вредными советами».


Особой популярностью пользовался слоненок, которого более продвинутые зрители небезосновательно подозревали в приеме веществ (озвучил Михаил Козаков). Благодаря своей гнусавой речи стал героем множества анекдотов. Например:

Удав провинился перед зверями и те думают как его наказать. Но никто не знает как наказать его. Слоненок, гнусаво, предлагает: - А давайте отрежем удаву ебало? Все всполошились, так нельзя, это дикость, нужно что-нибудь другое. Однако идей никаких не родилось и слоненок снова: - Может отрежем удаву ебало? У всех снова случилась истерика и все стали ругаться на слоненка, но тут попугай говорит: - По-моему слоненок прав, может ему хвост чуть отрежем? Слоненок оживился: - Да-да, по самое ебало!

И еще десятки других анекдотов.

Не менее доставлял Удав озвучки Ливанова, задвигатель наиболее глубокомысленных реплик. Что самое интересное, Удав, хотя и говорил голосом Ливанова, но был шаржем всё на того же Козакова.

  • Это закоон прирооооды!
  • Когда кончается «вчера», то начинается «завтра». Потом «послезавтра». Потом…
  • У меня есть мысль, и я её думаю!

Ну и был винрар у попугая:

  • Не будем называть кто, хотя это был слонёнок!
  • Сначала туда-туда-туда. Потом там. Потом обратно-обратно-обратно.

Алсо, гугель проникся: один удав в попугаях[2]

[просмотр] 1978—1984 Простоквашино (3 серии)

Основная статья: Простоквашино

Лютый, бешеный винрар, созданный, по мотивам детской книжки Э. Успенского «Дядя Федор, пёс и кот». В создании мульта принимал участие сам автор. Особенно запоминается образом Кота Матроскина, озвученного О. Табаковым. Количество крылатых выражений, порожденных произведением не поддается подсчету.

[просмотр] 1978 Ограбление по…

Все главные герои срисованы с реальных актеров

«Ограбление по…». Четыре сюжета: американский, французский, итальянский и совковый. Последний был успешно выпилен кровавой цензурой, потому в СССР мульт официально крутили по зомбоящику в кастрированной, трёхэпизодной версии, а с развалом решили, что все можно, поэтому уже более десятка лет крутят четырёхэпизодную версию, верьте мне. На торрентах и вообще на DVD тоже полноценный оригинал, что есть win! Ибо четвёртый эпизод наилучшим образом раскрывает тему отечественного православного распиздяйства, как оно есть.

Есть мнение, что йумор в мультфильме нарастает постепенно, от начала к концу. И поэтому американский сюжет кажется не таким смешным, как все последующие. Также замечено, что в концу мультфильма исчезают неправдоподобные способы ограбления. То есть, от начала к концу идет переход от гротеска к сатире.

Также замечено, что все главные герои срисованы с реальных зарубежных и советских актеров 60-ых, 70-ых годов.

[просмотр] 1980 Разлученные

Три толстяка, такие толстые.

Мультфильм снятый по мотивам сказки «Три толстяка» расового польского дворянина с одесской пропиской Ю. Олеши. Редкий пример готики в советской мультипликации. Во времена, когда Тим Бартон еще раскрашивал целлулоид у Ральфа Бакши, в совке уже снимали угрюмые, готишные, доставляющие мультики. Определенным кругом людей, считается лучшим российским кукольным мультфильмом докомпьютерной этохи, что несколько спорно, ибо есть конкуренты (к примеру «Балаган»). Особо доставляет несколькими пунктами:

  • Откровенно психоделическое художественное решение. Фильм напоминает собой работы Босха адаптированные для детской раскраски. Люто доставляют игрушки принца Тутти, сплошь состоящие из НЕХ и солдаты напоминающие Робокопа и Дарта Вейдера одновременно.
  • Саундтрек (да-да!). Песни на музыку Генадия Гладкова, поют Боярский и Фрейндлих. Так как мультфильм старый, голос Боярского еще доставляет своей силой, красотой и лирическим тоном. Кроме песен в мультфильме нет никакой речи, поэтому волшебная сказка не испоганена IRL-вмешательствами.
  • Полнейшая аполитичность самого мультфильма, где революция и прочие бурления социальных говн, в сказке занимавшие главную позицию, теряются на заднем плане, а на первый выходит, доставляющая своей чистотой полуинцестивная история, о том как одна лоли нашла своего шота-братца. Зрителю вменяется в обязанность радоваться за счастливую парочку и их дефективных детей.
  • В мультфильме имеется советский вариант Rozen Maiden — девочка-кукла, подсунутая принцу вместо сестры. Была выпилена во имя Высшего Блага, куклоёбы негодуют.

Причаститься можно тут.

[просмотр] 1981 Приключения Васи Куролесова

Детективный мультфильм, снятый по произведениям писателя очень умелыми руками Юрия Коваля. Повествует о приключениях простого деревенского паренька Васи Куролесова, и его помощи доблестной милиции в поимке особо опасных преступников. Не было бы в нем ничего особенного, если бы не обилие словечек из воровского жаргона, и всяческих ситуаций, неиллюзорно приоткрывающих для молодого поколения завесу тайны над т. н. «тюремной романтикой» (перестрелки, блатхаты, поножовщина, «погоняла» и т. п.). Не случайно в радиоспектакле, который был создан на основе оригинальной звуковой дорожки из мультфильма, текст от автора читает сам Шура Каретный. Пруфлинк из мудопедии.

Цитаты:

  • Что мне нравится в чёрных лебедях, так это их красный нос.
  • Запомни: йод из Тарасовки!
  • «Взгляни-взгляни в глаза мои суровые…»
  • Хлеба взял, соли взял, бутылку взял. Надо было бы воблы взять, да где ж её возьмешь?
  • Стой, Курица, стой, дешевая повидла!
  • Ну, Васька, жалко Рашпиль тебя не замочил!
  • Батон, туши свет!
  • Пусть лошадь думает, у ней башка большая.
    — Ну, если не хочешь думать, тогда пошли.
    — Куда??
    Куда надо
  •  — Кто там?
    — Водопроводчики! Водопровод хотим починить.
    — А у меня нету водопровода. У меня колодец.
  •  — Баран ты, молодой!

[просмотр] 1981 Тайна третьей планеты

Научно-фантастический мультфильм по произведениям Кира Булычева. Примечателен, как минимум, тем, что это первое в СССР OVA с мехами и пришельцами. Из доставляющих персонажей можно упомянуть инопланетянена Громозеку и пессимистичного бортмеханика корабля «Пегас» по фамилии Зелёный. Точнее — капитана, механиком он был в книге, книжный же капитан Полосков из мультика был выпилен как унылый и недостаточно лулзовый. Мульт породил популярные мемы:

  • Птица Говорун отличается умом и сообразительностью. Отличается умом, отличается сообразительностью.
  • А хотите, я его стукну?.. Он станет фиолетовым, в крапинку.
  • Потом разберу их на запчасти.
  • Ну, что у нас плохого?
  • Планета Шелезяка. Полезных ископаемых нет, воды нет, раститеЛности нет, населена Роботами — говорится с лёгким прибалтийским акцентом. Произносивший это фразу актёр Кенигсон, к слову, озвучил также и Говоруна.
  • А-ставайтесь! Будете гениальным механиком планеты!
  • Если коровы станут летать, то мне в космосе делать нечего…
  • Ну ведь я же предупреждал!

Отдельно доставляет очевидное портретное сходство Алисы Селезнёвой и Зелёного (говорят, что художник-аниматор нарисовала Алису и Зелёного, взяв за основу своих дочь и мужа).

Особого внимания заслуживает музыкальное сопровождение от композитора Александра Зацепина — в принципе, электронщина была характерна для всех мультиков и фильмов «про космос», однако здесь она оказывала просто-таки неиллюзорное влияние на психику, заставляя подозревать авторов в злоупотреблении веществами.

А еще этот саунд был использован в фильме «Путь Дракона», в моменте, когда Ли приземлился ногами на О’Хара.

[просмотр] 1982 Жил-был пёс

Пёс и Волк
Памятник Волку в Томске

Сюжет прост — хозяева, украинские расовые хохлы, решают выгнать сторожевого пса на мороз по причине старости и профнепригодности. Доведенный до отчаяния пёс хочет покончить с собой, но встречает волка, вместе с которым составляют хитрый план, как вернуть псу расположение хозяев. План удается, и в качестве награды пёс приводит волка тайным гостем на свадьбу с целью попировать. Пьяный разомлевший волк едва не устраивает фэйл, но все кончается благополучно. Волк в озвучке Джигарханяна, пёс в озвучке Буркова, хороший визуальный ряд, запоминающиеся фразы, хохлятский колорит делают мультфильм безусловным вином. Цитаты:

  • Щас спою!..
  • Вот теперь — точно спою!!
  • Ты заходи, если что!..
  •  — Ты… это…
    — Шо?! Опять?!!
    — Не… Ты… это… Есть хочешь?
  •  — Бог в помощь… Ты шо, по деревьям лазишь?
    — Да вот… птичку хотел…
    — Ага…
    — Да я это — гулял… гулял…
    — Ага!.. Выхнали?!
  •  — А помнишь, как ты меня гонял?
    — Так я, это…
    — Ну да. Работа такая… А я всю жись тут мотаюсь и никто мне сам косточку не даст
    — Так я, это…
    — Теперь как я, а? Хыхахаха!!! Эхыхыхыхы! Ох!
  •  — Дитё не помял?
    — Да шо ему сделается!?
  • Сы-па-си-ба!

Режиссёр, к слову, Эдуард Назаров. Последующие его мультфильмы «Путешествие муравья», «Про Сидорова Вову» и «Мартынко» доставляют не меньше.

[просмотр] 1984—1988 Возвращение блудного попугая (3 серии)

Попугай Кеша слушает Модерна Толкинга[3].

Мультфильм — наглядное пособие по процессу разжижения мозгов зомбоящиком. Попугай с голосом Хазанова поочередно занимается шоу-бизнесом, колбасной эмиграцией, дауншифтингом и прочей херней и терпит на этом сокрушительный фэйл. Своим рождением попугай Кеша обязан одному из соавторов «Ну погоди!» — А. Курляндскому. Из-за винрарной озвучки породил немало мемов:

Алсо, не менее эпичным персонажем является толстый кот, олицетворяющий тот успех, к которому постоянно, сам того не желая, стремится лузер Кеша.
Алсо, когда попугай взрывает дверь, на фоне звучит Kraftwerk — The Man Machine (а по телевизору показывают «Укол зонтиком»).

[просмотр] 1987 Мартынко

Основная статья: Мартынко

Винрарный мультфильм 1987 г. Эдуарда Назарова по одноименной сказке Бориса Шергина. Быстро разошелся на цитаты чуть менее, чем весь. Сюжет сией бодяги прост, как хуй. Абыкнавенный российско-имперский солдат Мартынко сбегает с поста поиграть в футбол, прямой наводкой кладет грязный мяч в рот благородной дамы и садится на гауптвахту. В камере он находит золотые карты, от игры в которые не может отказаться никто, выигрывает же всегда и везде лишь обладатель колоды. Мартынко, не мудрствуя лукаво, начинает извлекать из находки профит, постепенно переходя с окучивания коренного населения к дворянству и, наконец, дело доходит до самого Царя-батюшки. Последний решает обратить колоду на благо государства и назначает Мартынко на таможню, где тот начинает околачивать всех входящих иноземцев. Иноземцам это не по нраву, и они рассказывают всякое компрометирующее про Мартынко принцессе Раисе, которая на тот момент испытывала к Мартынко теплые чувства Раиса негодуэ, дает Мартынке выпить какой-то отравы и вывозит его, бесчувственного, за 101-й километр. Очнувшись, Мартынко обнаруживает неподалёку две яблони. От плодов одной вырастают рога, от плодов другой, соответственно, отваливаются (и вообще происходят положительные перемены. По книге и сам потертый жизнью солдатик слегка помолодел и окреп). Намалевав себе углем усы, Мартынко возвращается в город и, проведя грамотный PR, втюхивает «рогатые» яблоки няньке Раисы. У Раиски вырастают рога, Мартынко приходит под видом доктора с лечебными яблоками, рога отваливаются, Раиса становится писаной красавицей, свадьба.

[просмотр] 1988 Медвежуть

Люто, бешено доставляющий мульт про медведя, которому спать мешает комар, вследствие чего ему снятся кошмарные сны.

  • В первом сне бобры строят плотину. Среди них один бобер белого цвета: растяпа и неудачник, который мечтает превратиться в птицу и улететь. Он бродит по лесу, пытаясь высидеть чье-нибудь яйцо, но его отовсюду гонят мамаши. Случайно тот попадает в зону действия подрывных работ, приняв заряд за яйцо, садится на него и, подброшенный взрывом, присоединяется к клину улетающих птиц. Примечательна лексика бобров — чисто строители. Слегка зашифрованные фразы «иди нахуй, уёбуй».
  • Во втором сне медведю является дом, заполненный водой, в котором живет утка. Она в некой меланхолии. Наблюдает, как стреляют охотники её перелетных сородичей, задумчиво пьет чай. Ага, щяз! Читать предыдущее предложение следует так:"Наблюдает, как аист роняет кому-то долгожданного ребёнка, отчего тут же, на радостях, запускается фейерверк, задумчиво пьёт чай." Утке подбрасывают младенца-зайчонка, и она бросается его воспитывать: кормит червями, учит крякать, прятать голову под крыло, плавать, но зайцу всё это претит. Наконец приходит аист, допустивший ошибку, и забирает зайчонка, оставляя утке взамен утёнка. Уносимый зайчонок жалобно пищит «Кря… кря…» А утёнок, очевидно воспитывавшийся всё это время у зайцев, стучит лапками и прыгает как заяц, а рядом лежит огрызок морковки.
  • В третьем сне мы видим обычную лесную жизнь: пауки ловят мух, лиса гонится за зайцем. И этот заяц внезапно натыкается на некий куб, из которого на него водопадом извергается лакомство — морковь. Увидев это, лиса делает вывод, что завладев этим ящиком, она получит в неограниченном количестве свою любимую пищу. И действительно, отодвинув зайца, та получает много свежей рыбы, а потом куб даже превращается в мангал с шашлыками. В дело вступает кабан, и волшебное устройство превращается в вагон с желудями. Все трое сыты «от пуза», растолстели, и бегать уже не могут. От скуки они начинают кидать свои объедки в ящик. Ящик, очевидно, обидевшись, закрывается и исчезает. Три ожиревших животных начинают реветь, и тот материализуется вновь. Они бросаются к нему, и втроём оказываются внутри. Ящик переносит их в мезозой — к динозаврам, где история в каком-то смысле повторяется: маленький динозавр, убегая от большого, спотыкается о куб, тот открывается, и три жирных лесных жителя будущего вылетают оттуда прямо в пасть к чудовищу. То счастливо.

Проснувшись в третий раз, медведь поймал-таки комара. Передумав убивать его, он его убаюкивает. А когда тот засыпает, начинает зудеть у него над ухом: «З-з-з»…

Далее идут титры, сопровождаемые комментарием диктора: «„Медведь — такое оригинальное животное, что всякий узнает его по первому взгляду. Он не ест себе подобных, не бродит ночью по деревне в надежде схватить и утащить ребёнка. От времени до времени он влезает на дерево до самой верхушки и оттуда осматривает окрестность. Он особенно не любит, чтоб его дразнили или нарушали его покой.“ Брэм, Жизнь животных.»

Мульт примечателен весьма примитивизированной графикой. Алсо, музыкальное оформление мультика весьма неплохое. (Третий сюжет, о волшебном кубе, идёт под увертюру Россини.)

[просмотр] 1987 Приключения пингвиненка ОЛоло

Полнометражный фильм совместного с Японией производства (от японцев там музыка, режиссёр Кендзиро Ёсида и авторы сценария Эйити Тати и Мацуда Сёдзо) — о нелегкой жизни линуксоидов пингвинов во льдах Антарктиды. Политический момент: добрые люди имеют явно русскую внешность (рыжую бороду), а браконьеры — типично пиндосскую (вглядитесь в их морды).

«

… Это первый советский мультфильм, где показана кровь

»
— Педивикию поймали на вранье - уже исправлено Легионом

На самом деле, первый раз кровь была показана в 1969 году, в третьей главе «Маугли» — «Последняя охота Акелы», а в вышедшей в 1971 году пятой главе «Возвращение к людям» была целая река крови! Кроме того, кровь была показана еще в «Ограбленни по…», вышедшем в 1978 году, и часто присутствовала в серии «греческих мифов» — например, капает из отрубленной головы Медузы Горгоны. ЕМНИП, кровь была показана в древней серии Леопольда, в которой мыши были донорами сабжа.

[просмотр] 1992 (!) Великая битва слона с китом

Ну конечно же, как мы могли забыть! Эпик вин, сделанный, когда «Союзмультфильм» буквально разваливался на куски. В принципе сюжет нехитрый — слон и кит пытаются уничтожить один другого — да и толковать можно по-разному. Но все равно, падло, доставляет!

[просмотр] Moar!

b
Аои но Вагон, десу
  • 1938 «Дядя Стёпа»
  • 1964 «Дядя Стёпа — милиционер» — сплошь пропагандистский мультик, но все еще доставляет. Особенно сцена конькобежцев, где обыгрывается вечный холивар на тему «Спартак VS Динамо».
  • 1965 «Рикки-Тикки-Тави»
  • 1965 «Каникулы Бонифация», где пару раз употребляется слово «ня!»
  • 1969 «Принцесса и людоед» — «погода была прекрасная, принцесса была ужасная», поёт, если что, Александр Градский
  • 1967—1975 «Маугли» (5 серий), источник множества мемов («Акела промахнулся!», «Мы принимаем бой!», «А мы уйдём на север, а мы уйдём на север», «Ближе, ближе…», «Вот бежит олень», «Мы слишком сытые сегодня», «А еще червяком, земляным червяком!»). Кстати, периодически в интернетах идут холивары на тему: «А какая экранизация „Книги джунглей“ лучше: наша или буржуйская?». См. яростный спор в комментах.
  • 1969—1983 «Крокодил Гена» (4 серии) — Чебурашка — первый и самый лучший советский покемон. Японцы до сих пор на него фапают, а в 2009 запилили свою версию — «Cheburashka Arere?» (チェブラーシカ あれれ?). Не забываем о винрарной старухе Шапокляк с ее лозунгом:

Кто людям помогает, тот тратит время зря!
Хорошими делами прославиться нельзя

и песни в исполнении Ливанова (песню «Голубой вагон», вопреки сложившемуся мнению, пел не он, а актер Владимир Ферапонтов).

  • 1977 «Бобик в гостях у Барбоса» — в озвучке участвовали Никулин и Табаков. Особенно хорошей получилась та сцена, где двум псам снится сон, где они поменялись местами со своим хозяином («Человек собаке друг, это знают все вокруг»)
  • 1978 «Талант и поклонники» — о том, как трудно добиться мастерства в футболе (да и вообще везде) и как легко погрязнуть в праздности, деградировать… Смотреть всем!
  • 1978 «Контакт» — вещественный мульт, сопровождаемый мелодией из фильма «Крёстный отец»
  • 1979 «Баба Яга против!» — символ Олимпиады 1980 года (медведь) реально пугает неморгающим взглядом, остальные персонажи также весьма стрёмные, контрастная картинка, индастриал-саундтрек, террористическая борода Кащея. С приходом цветного телевидения развеяны надежды на то, что чёрная палитра мульта сменится на более удобоваримые цвета.
  • 1979 «Летучий корабль» — замечательный музыкальный мультфильм по мотивам славянского фольклора при участии М. Боярского и А. Папанова и хора бабок-Ёжек. Музыка М. Дунаевского, стихи Ю. Энтина.
  • 1979 «Волшебное кольцо» — и вообще весь цикл «Смех и горе у Бела Моря». Снят по мегавинрарным поморским сказам Бориса Шергина и Степана Писахова, доставляет ничуть не меньше первоисточника (хотя сказок, а, значит, и лулзов, гораздо больше, чем мультов). Плюс у героев сказок своеобразный язык, приводим цитаты: «Ванька-то каку гангрену за себя взял! Энта Ульянка хуже карасину», «Ваня, я ваша навеки!», «Ой, не полезу я на эту страсть, в рэку ещо сронют. Да что я, одичала штоля!», «Жалка мне, Маха, пинджака с карманами. Ванька в нём такой красивый!», «Мужичёк, что вы всё животину тираните?», «Жить фершал разрешил, только велел деревянну пробку вставить», «Пошто ужика мучаете?» и многия-многия другое. Горе представлено последним мультиком цикла — и после смеха доставляет еще больше.
  • 1980 «Двенадцать месяцев» — Союзмультфильм совместно с японцами, по сказке Маршака
  • 1981 «Пёс в сапогах»
  • 1981 «Ивашка из дворца пионеров» — мегавинрар. Юный техник замочил Кота Баюна, Кащея и Змея Горыныча, так как с собой в рюкзачке у него случайно завалялись ножовка, изолента, огнетушитель, магнит в виде подковы и прочие кошерные девайсы. Баба Яга люто жжот глаголом:
 — Вот придут гости, оставят от тебя кости!

- Не оставят, бабушка!
- А ведь верно: и костей не оставят!

Будешь ты Ивашкой под простоквашкой
Что-ты-что-ты-что-ты-что-ты-деееелаешь?
Эй, ты, фулюган несчастный! Выпусти меня!
  • 1985 «Чертёнок с пушистым хвостом» — еще один мульт от творческого тандема А. Хайта и А. Резникова, известных по «Леопольду». Анонимус, кстати, нашел сходство главных героев — синего тощего надмозга-барбоса и его товарища с главными героями пиндосского мульта «Ник и Перри», показанного на СТС. Впрочем, рассказ О. Генри «Вождь краснокожих» был написан немного раньше.
  • «Золотая антилопа», «Снегурочка», «Заколдованный мальчик» — мультфильмы, после просмотра которых все эти ваши уолты диснеи должны были повеситься на собственном галстуке. Есть мнение, что в съёмках этих мультфильмов принимали участие живые актёры. Их движения снимались на киноплёнку, а потом обводились и раскрашивались в анимации.
  • «Муми-тролль» — снимало две разные студии, в кукольном и рисованом виде. Есть мнение, что получилось не особо и у тех, и у других — передать атмосферу книги не удалось. Впрочем, испортить такой сюжет смогут лишь абсолютно, бесперспективно рукожопые люди. Кукольный «Муми-тролль и комета» неслабо доставляет поклонникам Fallout атмосферой веселого Глобального Пиздеца.
  • «Волшебник Изумрудного города», «Урфин Джюс и его деревянные солдаты».
  • «На задней парте». Особо доставляет эпизод, в котором двоечник и распиздяй уезжает на танке в прошлое, чтобы выпилить пару-тройку динозавров и при помощи эффекта бабочки откосить от двойки в школе. Гомосапиенсы в результате превращаются в неведомые медузоподобные хуйни, но итог один — fail. Частично скопипизжен с рассказа Уильяма Тенны «Бруклинский проект».
    • «Главным было научиться отращивать новые псевдоподии взамен утерянных!»
    • «Нужно тебя отправить в сепулярий на сепуление. И без сепульки со свистком не возвращайся!»
  • «Котенок с улицы Лизюкова» — недавно выяснили, что в Воронеже действительно есть такая улица. В целом, легкий и даже немного поэтический мультик.

Цитаты:

 — Вы случайно не видели здесь бегемота?
 — … (Обратно превратившийся котёнок) Дееевушка, разве вы не унаёте меня, это же я, бегемот!
 — Как же меня бабушка учила… Хря, хрю… не то… а вспомнила… КАААРР!
  • «Вовка в тридевятом царстве» Годный троллинг Вовы Василисами, взаимоисключающие параграфы вроде типовых дворцов из шлакоблоков, православнейшая озвучка ГГ и много сотен прочего вина (много цитат: «Двое из ларца, одинаковых с лица», «Во-первых, мороженого, во-вторых, пирожного», «Вы что же это, и есть за меня будете?»).
  • «Котёнок по имени Гав»
  • «Лошарик»
  • «Каштанка»
  • «Чертёнок 13-й номер» — изобилует лулзами! («Эне-бене-раба!» «Дома должен сидеть старый чёрт, а не шататься чёрт знает где!»; «Надо же, как быстро летит время! Уже и до мелких пакостей дошли!»; — А еще я хочу… — Еще хочу!; «Люби себя, чихай на всех, и в жизни ждёт тебя успех»)
  • «Загадочная планета» — прозрачный намёк на культуру хиппи. («Можно я побрызгаю на тебя?»)
  • «По дороге с облаками» (несколько серий)
  • «Боцман и попугай» — где over 9000 раз повторяется слово «Ро-ма».
  • «Паровозик из Ромашково»
  • «Очень синяя борода» — винрарнейший плевок в лицо феминисток. Культовая цитата: «Прости, любимая! Так получилось…». Смотреть всем мусчинам обязательно! И не только мужчинам, бабы, оно доставляет и заставляет задуматься!
  • «Теремок» (1995). Доставляющий мультфильм, снятый по мотивам всем известной народной сказки. Единственное «но» — теремок в лесу находит не муха, а медведь (сам теремок, кстати, является шкафом, набитым доверху всякой едой).
  • «Хитрая ворона» — убойный мульт, про то как зажравшийся, толстожопый кот-мажор решил от скуки «хапануть свободы», и поменялся местами с наглой уличной вороной. Первое время оба тащились от новой жизни, но потом всё пошло наперекосяк.

Цитаты:

 — Караууууул!!! Раздевааааают!!!
 — «Докаркался?» — «Домяукалась?»
  • «Мой зеленый крокодил» — еще один результат экспериментов с веществами. Пересказывать бесполезно. Смотрим тут.[2]

[просмотр] Малоизвестные доставляющие мультфильмы

b
Полная шиза
  • «Остров»
  • «Полигон» — фантастический мульт про экспериментальный танк, ментально наводящийся на того, кто его боится. Снят по одноимённому рассказу Севера Гансовского. При съёмке использовалась так называемая ротоскопия — отрисовка персонажей поверх снятых кинокадров. Кстати, персонажи напоминают реальных киноактеров — использованы образы популярных тогда Жана Габена, Пола Ньюмена, Мэла Феррера.
  • «Вампиры Геоны» (дилогия, вторая часть называется «Хозяева Геоны») — опять же фонтастека из серии «НФ» про освоение новых планет, пригодных для жизни. Некоторые персонажи невозбранно скопипизжены со Шварценеггера и Сталлоне. Довольно неплох саундтрек.
  • «Заяц, который любил давать советы» — актуален и по сей день, особенно доставляет офисному планктону, у которого начальник-долбоёб («Кто ж так тонет?! Вот как надо!»). Анонимус гарантирует!
  • «Здесь могут водиться тигры» по Бредбери
  • «Кубик-рубик: Клоунада, Коробка с карандашами»
  • «Скамейка или шпионские страсти» — черно-белый шедевр о том, как героическая гэбня при участии сознательных граждан не дает агентам Запада похитить советское зубоврачебное кресло. Драки, погони, переодевания, подводная лодка в Пионерских прудах, концерт для балалайки с оркестром.
  • «Человек в рамке»
  • «Пер Гюнт» (точнее, фантазия на тему, назывался мультфильм «Гномы и горный король»). Справедливости ради: мультфильм под названием «Пер Гюнт» действительно наличествует. В отличие от «Гномов и горного короля» музыки Грига в нём содержится чуть менее, чем нисколько, однако имеет место главгерой с голосом Янковского и Пуговичник со шляпой, недвусмысленно напоминающей диавольские рога.
  • «Мореплаванье Солнышкина» (книга намного эпичнее, но мультик тоже доставляет)
  • «Контракт» — фантастический мульт по рассказу Р. Сильверберга о нищеброде, получившем ВЫГОДНЫЙ КОНТРАКТ и роботе-коммивояжере.
  • «Кот и клоун»
  • «Икар и мудрецы»
  • «Гора динозавров»
  • «Перевал». Психодел, нарисованный советскими красками, с голосом Кайдановского, читающим текст. Александр Градский своей голосиной поёт песню на стихи Саши Чёрного (!) на фоне откровенно пинкфлойдовских метаморфоз пространства, которые, кстати, нарисовал Фоменко. И все это по одноименной повести Кира Булычева. Роман «Посёлок», в котором раскрыта не только тема похода до корабля и обратно, но и прибытие (совершенно случайное, кстати) экспедиции и отыскания ей вынужденных робинзонов — это уже более поздняя вещь, в которую «Перевал» вошёл первой частью. Атмосферу оригинала передает неплохо, но именно что оригинала. Для романа повесть была довольно сильно переработана.
  • Трилогия «Шайбу, шайбу!». Не эпик вин, но хороший, годный мульт.
  • Мульты от Гарри Бардина, где исходным материалом служили спички, веревки, проволока, да что угодно! (Про банальный пластилин уж и не упоминаем.) Создатели рекламы пива «без человеческих образов» курят всю пачку сразу.
  • «Майор Пронин», по сравнению с которым все эти чаки норрисы и джеки чаны нервно курили в сторонке: выпилы врагов из пистолета, разными частями тела, дверями, стенами, камнями и прочими строй- и не очень материалами. Заставка — копипизд студии «Metro Goldwyn Mayer», с медведем вместо льва.
  • «Потец», нарисован по поэме ныне малоизвестного поэта-w:ОБЭРИУта Александра Введенского.

[просмотр] Прозападные мультики

Советские мультипликаторы шикарно умели экранизировать мировую западную классику.

  • «Дом, который построил Джек» — Союзмультфильм,1976 — по хрестоматийному английскому народному стихотворению, в правильном переводе Маршака. Винрар мощнейший!!! Еще бы — сам Игорь Владимирович Ильинский читает текст !!! Жаль, школота не врубается.
  • «Тигренок в чайнике» — Киевнаучфильм,1972 — по рассказу какой-то расовой британской писательницы, о том как правильно вести переговоры. Текст читает Клара Румянова.
  • «Яблочный пирог» — Союзмультфильм, 1991 — так же создан по какому-то рассказу какой-то истинной британки Дж. Эйкен. Повествует о находчивой домохозяйке запилившей в яблочный пирог кусочек неба, а так же о отважных психонавтах кои вместе с хозяйкой пирога отправились на оном в атмосферные путешествия! В произведении присутствуют козы и слоны, что весьма доставляет в сочетании с тем же пирогом.
  • «Дождливая история» — Союзмультфильм, 1988 — по рассказу всё той же Дж. Эйкен. О охуевшем флегматичном коте и расово британском влажном дожде, вызвавшем в организме котэ необратимые процессы роста всей массы этого вашего тела. В следствии чего и не без наставлений всё той же находчивой хозяйки пирогов, мохнатое чудовище спасает город от неизбежного экстерминатуса, так то. Мульт прежде всего доставляет истинно буржуйским англиЦким настроением, а так же пропиткой звуками из замшелых 30-х годов и лютой психоделией. Причём разговоры ртом в мультфильме отсутствуют полностью.

[просмотр] А. Татарский и студия «Пилот»

— Ой, шеф, а я вас вижу!
А-а-аналогично!

Первая негосударственная анимационная студия в Совке. Появилась разумеется в Перестройку, но сразу же доставила винрарной серией о братьях Колобках. Создана Александром Татарским, бывшим сотрудником Киевнаучфильма. После продолжительной работы с хохлами переехал во внутримкадный город, где устроился работать в Экран. Проработав там лет эдак восемь, организовал собственный гешефт.

Нельзя не вспомнить абсолютно винрарнейшие творения пилотовцев:

  • «Следствие ведут колобки» — самый знаменитый мультик студии.
  • «Обратная сторона луны», представляющее собой историю расовых грузинов как она есть.
  • Сериал «Лифт» — творения молодых режиссеров, которым добрые пилотовцы предоставляли эфирное время и возможность творить, что угодно. Во второй части «Лифта» рекомендуется к просмотру мощнейший эпизод о «мышке и репке», доставляющий лулзов больше, чем весь остальной сериал.
  • «Красные ворота Расёмон» — упоротейшая смесь альтернативной истории и театра абсурда. «Утром 31-го декабря 1945-го года объединенные войска Советского Союза и Японии штурмом взяли столицу фашистской Колумбии город Медельин».

Сам же Татарский — автор «Пластилиновой Вороны», «Падал прошлогодний снег», «Крылья, ноги и хвосты», заставки к «Спокойной ночи, малыши» и многих других. Мэтра не стало в 2007-ом.

[просмотр] Мультфильмы других студий

А было их много, причем все государственные, поэтому в некотором роде конкуренция все-таки существовала, что благотворно сказалось на советской анимации в целом. Выбивать деньги из госбюджета было всегда очень непростой задачей, а отчитываться было не менее важно. Хотя, не стоит воспринимать эти слова, так, как будто в СССР коррупции не было и директораты анимационных мастерских никак не проворовывались. В нынешней модификации этой страны анимационные студии также существуют и отличаются они друг от друга разной степенью тотальной фэйловости.

Помимо УССР и РСФСР, крупные вложения происходили в Казахфильм и Казахтелефильм. Также как и все остальные студии тут работали не только над анимацией, но также и над просто постановочным кино. Основной уклон, разумеется, был в идеологию совков, но все-таки периодически вин эти студии выдавали. Отдельно отметились прибалты серией мультов «Фантадром», доказав, что и под тусклым балтийским солнцем можно вырастить забористую траву. Также абсолютный мастси творение Узбекфильма «Будет ласковый дождь» (1984 г., экранизация Р.Брэдбери).

Также, довольно известны были мультики из братских социалистических стран, таких как Чехословакия и Польша. Олдфаги помнят Болека и Лелека, Крота, Кржмелика и Вакхмурку, а также дюжий черно-белый винрар про Стремянку и Макаронину. Особенно стоит отметить полнометражный анимационный фильм 1986 года «Ловушка для кошек» (Macskafogó), совместного производства Венгрии, Германии и Канады, который изрядно доставлял жителям этой страны в период начала перестройки — детективный сюжет, спецслужбы, няшная мафия, упыри, намеки на секс (sic!) и пр., и пр. Кстати, существует вторая часть фильма, настолько унылая, насколько винрарна первая.

В рейтинге лучших мультфильмов сайта IMDB «Ловушка для кошек» занимает четвёртое место, обгоняя такие фильмы, как «Призрак в доспехах», «Шрек» и «Король-лев».

Педивикия

UPD: Сейчас «Ловушка» на 14-м месте.

[просмотр] Экран

[просмотр] 1973—1974 «Приключения Мюнхгаузена» (4 серии)

«

Находчивость и храбрость, Отвага и удача В беде не растеряться - Вот главная задача

»
Девиз советского Мюнхгаузена.

Мультик с песенками Шандора Каллоша на стихи Р. Сефа. Породил мемы:

  •  — Не будет ли любезен многоуважаемый джинн…
     — Будет, будет… Шашлык из тебя будет!
  •  — Спой, птичка!… Спой, рыбка!
  •  — Какой-такой павлин-мавлин? Не видишь — ми кющаем…

[просмотр] 1975 «Волк и семеро козлят на новый лад»

Ещё один музыкальный мультик с песнями Рыбникова. Мама-коза выносит мозг горестной арией:

«

Позабыли вы голос матери,
Видно, бдительность вы утратили.
Допустили вы упущение,
Видно, волк проник в помещение.

»
— стихи Ю. Энтина

Следует отметить, что за Волка в этом мультфильме поёт тот самый Гарри Бардин, а вовсе не Боярский, как думают некоторые.


[просмотр] 1981-85 Великолепный Гоша

Мульт о простом советском трудящемся Гоше.

Состоит из совковых реалий периода заката социалистической системы в этой стране. Наиболее показательны серии, в которых Гоша выигрывает в лотерею автомобиль, готовится к Новому году и обустраивает свой дачный участок.
Режиссером мульта выступил товарищ Курляндский, есть мнение что таким образом он просто экранизировал свой повседневный советский быт, поскольку в одной из серий практически полностью раскрыта тема съемок фильма и заширменной жизни актеров.

Мульт рисовался на производственных мощностях студии «Экран» с 1981 по 85 и насчитывает 10 серий.

[просмотр] 1981 Пластилиновая ворона

Основная статья: Пластилиновая ворона

[просмотр] 1983 Падал прошлогодний снег

Основная статья: Падал прошлогодний снег

[просмотр] 1982—1984 Бюро находок (4 серии)

Не менее известный сериал, состряпанный Олегом Чуркиным. Повествует о нелёгких буднях совкового старьевщика, под началом которого орудуют эпичные товарищи — пёс и попугай.

Персонажи органично дополняют друг друга. Пёс Тишка, являясь клиническим долбоёбом, постоянно ищет славы на ниве частного сыска и зачастую фейлит так, что получает вин. Попугай — наоборот, забивает на всё болт, толсто троллит собаку и выдаёт бессмертные перлы. Тащемта, мульт зиждется именно на этом противостоянии и, конечно же, на попугайском троллинге, который доставляет всецело.

Помимо главных персонажей в мультике встречаются второстепенные, но не менее колоритные герои: Кот, Ворона, Крокодилиха и т. д. Вся эта весёлая шарага каждую серию мочит коры:

  • Свободу честным котам!!!
  •  — Фу, какой Вы пыльный.
 — Это не моя пыль! Это пыль веков!
  • Ты — наша папа. А ты — наша крокодительница!
  • Я твоя незнакомая бабушка!

[просмотр] 1984—1987 Домовёнок Кузя (4 серии)

YA RLY!

Четыре, пропитанные духом сюрреализма, истории про нелегкие будни домовых в городских условиях. Экранизация соответствующих книг Татьяны Александровой. Весьма доставлял колоритными персонажами, винрарной озвучкой (Кузя — Георгий Вицин, Баба Яга — Татьяна Пельтцер) и цитатами, как то:

  • Я не жадный, я домовитый.
  • Ето я не ем — я не козёл (про цветочки на тортике).
  • Ел не досыта, спал без просыпа… ээ… не досыпал, в общем, я.
  • В дом надо тащить, а не из дома.
  • Я не Кузя, я Кузьма!
  • НАФАНЯ!!! Сундук УКРААААЛИ! Сундук со сказками!!
  • Умница, дочка.
  •  — Говорят, вам счастье привалило!
     — Бессовестно врут.
  • Счастье — это когда у тебя все дома!
  • А вот и врешь! У леших клыки до самого носа и пузо набякрень.
  •  — Я потомственный домовой!
     — То-то я гляжу — больно дикий.
  • Генерал! Весь в бабушку.
  •  — Да кто ты был? Последний домовой! А теперь?
     — А теперь?..
     — Первый гнездовой!
  •  — Кому ты нужна со своей оравой?! (Баба-Яга вороне)
  • Сначала накорми, напои, а потом уж и люби!

Домовенок Кузя особенно любим травокурами и прочеми объебосами за езду в тапках, беготню по стенам, за годный пробивон на хавчик и особенно за фразы:

  •  — Ой, дедушка, птицы летят.
     — Это хорошо, это порядок.
     — Ой, дедушка, домовенок летит.
     — Это не порядок.
  •  — А с чем пирог?
     — А с сюрпрызом!

Ну и эпичный отказ Кузи от тяжелых веществ в берлоге у леших — «Тьфу гадость какая»

[просмотр] 1985 Крылья, ноги и хвосты

Страус и гриф.

Психоделичная история о попытке грифа научить страуса летать. Заканчивается все как обычно. Широко знаменита фраза из него — «Крылья, ноги, главное — хвост!». Менее известны но все же применяемы:

  • «Пошёл, страус! Пошёл!»
  • «Полетели со мной, там столько вкусного
  • «Лучше день потерять, потом за пять минут долететь!»
  • «Вот что я тебе скажу, птица…»
  • «Птичка».

[просмотр] 1981 Жил-был Саушкин

До невообразимости психоделический мультфильм в трёх частях о приключениях простого советского паренька Саушкина. Герой не имеет имени, только фамилию, по которой его называет даже мама[4].
В отличие от наиболее известных и популярных мультиков с подобным доставляющим содержимым, в данном произведении не так уж и много событий и фраз, которые сами по себе на что-то такое намекают. Здесь психоделичен сам сюжет.
Саушкин, молодой человек, всегда и всюду терпящий эпические фейлы, отправляется за спичками. Случайно он попадает на пристань, с которой уплывает на баллоне от заднего колеса трактора в открытое море. Вскоре он оказывается в плавучем арэропорту посреди моря, где живёт Начальник Аэропорта Дядя Капа и его индюк Зюзя. Взорвав аэропорт, Саушкин улетает искать друзей Дяди Капы — добряков. В течение ещё двух серий он успевает побывать на сказочном острове, устроить там погром, удрать оттуда, приплыть за полярный круг(всё на том же баллоне), покорить вершину и спровоцировать всеобщий хэппи-энд.
В мультике много песен, по части текстов особого интереса не представляющие, но обладающие, однако, чудесными мелодиями.

  • «У меня не получится. Я — Саушкин»
  • «Саушкин долго плавал по морям и океанам — минут сорок»
  • «Зюзя, поклон!»
  • «В небе спичек не было — осенний перелёт коробков ещё не начинался»
  • «Я ему — остров, я ему — аэропорт, а он про спички! Зачем они тебе?!»
  • «Саушкин не знал, что рукастая кровать — это ещё цветочки. Ягодки будут впереди….»
  • « — Меня мама ждёт!
     — А меня зверина съест!»
  • «Подава-а-ай сюда-а-а чугуно-о-ок!»
  • « — Говори своё последнее желание.
     — Не разлучайте меня с баллоном!»
  • « — У каждого свой бизнес!
     — Я тебе покажу „твой бизнес“!»
  • « — Неужели съест?
     — Съест. И пуговицы выплюнет.»
  • «Саушкин был обречён на подвиг….
     — А-а-а-а-а!!! Маа-ма!»
  • « — Свободу Саушкину!
     — А я свободен.
     — Наша взяла!»
  • «Снежный человек предлагает нам свою дружбу»

[просмотр] 1986—1988 Приключения поросёнка Фунтика (4 серии)

Фунтик под куполом цирка.

Поросёнок Фунтик сбегает от госпожи Беладонны, которая заставляла его попрошайничать на домики для бездомных поросят и присоединяется к бродячему фокуснику. Беладонна пытается вернуть ценный кадр с помощью сыщиков Добера и Пинчера с известным результатом.

Цитаты:

  • Подайте на домики для бездомных поросят!
  •  — Хозяйка! Пули свистели над головой!
    — А сапоги над головой не свистели?
  • Едут! Та-ащатся!
  • Самородок… ну просто хватай, и беги!
  • Лучший кофе на дороге, отхлебнешь — протянешь ноги!
  •  — Дама приятной наружности.
    — Ага, вот такой окружности.
  • Моя гостиница называется «Три дороги», это значит — втридорога!
  •  — Ну, нюхни… А у вас деньги есть??
     — Нет
    — Вынюхни!!! Вынюхни!!!!
  •  — Позвольте…
    — Не позволю!
    — Простите…
    — Не прощу!
  • Мы алле-гоп, а она вуаля…
  • …Но, в порядке исключения, не могли бы вы подать мне руку?..
    — Или хотя бы ручку этой сумочки!..
  • Дядюшка Мокус, можно я зашвырну в них грязью?
  •  — Видишь ли, Бамбино…
  •  — А я — лучший сыщик с дипломом!, — мокну в этом болоте…
  •  — Подари свой диплом лягушкам, щенок!
  •  — Хрюкай, хрюкай… Дохрюкался!

Алсо, инструментом лёгкого троллинга может служить цитата из OST’а мультфильма «Ах, Фунтик, ты со мной согласен?», адресованная, как раз, к несогласному оппоненту. Дело в том, что если реципиент знаком с первоисточником — он знает, что ответом на это должно быть непременное «Конечно да, конечно да, конечно!», что вызывает надрыв шаблона и подсознательное отождествление себя со свиньёй.

[просмотр] 1986 Нехочуха

Американская мечта.

Псевдофантастический мульт, в котором малолетний лоботряс очутился в утопии — мечте любого быдла, где получаешь всё, не делая при этом ничего. За человека всё делают роботы, и вся жизнь строится на развлечениях и поглощении сотен пирожных и мороженных. При этом, робот-слуга каждый раз повторяет меметичную фразу «Молодец. Будешь как Великий Нехочуха!» В итоге главный герой встречает того самого Великого Нехочуху — отожравшегося толстожопого жиробаса, в результате чего у него рвётся шаблон, он тихо фалломорфирует и просыпается в холодном поту.

[просмотр] 1981 Пиф-паф, ой-ой-ой!

Прикольный мультик о том как соответствующий стишок ставят в театре в пяти разных стилях. Тот редкий случай когда нельзя сказать "книга лучше".

1) Репетируют простую пьесу. Режиссеру все время что то не нравится. Актеры тупые. Ружье стреляет не реалистично (конечно, насчет реалистичности используемого под конец Автомата Калашникова на охоте можно и поспорить)

2) Оперетта. Естественно, про любовь. Двое влюбленных гоняются друг за другом, вдруг какой то граф появляется и отбивает у парня девушку. Вскоре выясняется что он женат, после чего девушка пытается отговориться что это она паренька приревновать хотела. Он верит.

3) Постановка для детей. Дама лет сорока пытается убедить всех что она - зайчик, который заблудился в лесу за то что мамочку не слушал.

4) Экспериментальная постановка. В стиле "Иисус Христос - Суперзвезда". Коротко и ясно.

5) Опера (нет, не браузер). Автор объясняет, что плагиата народного творчества не бывает, потому что народное - свое. После чего начинается собственно опера. Охотник вызывает зайца на дуэль из за съеденной морковке. Правила игнорирует, и стреляет два раза подряд. Все равно не убил. Поют неплохо.

[просмотр] Киевнаучфильм

[просмотр] Давид Черкасский

Основная статья: Давид Черкасский

Когда мы говорим Киевнаучфильм — мы подразумеваем Черкасского, когда мы говорим Черкасский — мы подразумеваем Киевнаучфильм. И неспроста. Именно он привёл на студию Дахно, автора Казаков и Татарского. Но это всё мелочи, по сравнению с его собственными работами:

  • «Приключения капитана Врунгеля»
  • «Доктор Айболит»
  • «Остров сокровищ»
  • И другими…

[просмотр] 1967—1995 Как казаки… (9 серий)

What The Fuck?!

Сериал про трех стереотипных украинцев (и бригаду их клонов), которые троллят с разной степенью толщины жителей других стран, сомалийских пиратов, инопланетян, мушкетеров и всю остальную Вселенную — за исключением москалей, ибо их просто нет. Видимо они бесследно исчезли, что дало возможность для дальнейших действий. Наблюдая творимый ныне хохлосрач, нельзя не умилиться. Впрочем, из 9 серий вином является четыре с половиной (которые чаще всего и вспоминаются), остальные так себе. Мультфильм охуительно православный и доставлял не только хохлоклюквой, но и кошерным саундтреком.

[просмотр] Прочее

Нельзя не упомянуть и такие мультфильмы, как «Алиса в Стране Чудес» и «Алиса в Зазеркалье» (по градусу психоделизма всякие там «Агаты Кристи» рядом не лежали) и менее известное «Сражение» (по рассказу этого вашего Кинга «Поле боя»).

[просмотр] Арменфильм

b
Оставайся, мальчик, с нами !

Известен, в основном, психоделическими, но в тоже время весьма винрарными работами Р. Саакянца. Мульты Саакянца характерно отличались обилием взаимоисключающих параграфов и особенной невменяемостью, так что при просмотре частенько случается приход даже без приёма веществ. Несмотря на всё это, мульты изрядно доставляют, их можно посмотреть просто для того, чтобы протащиться от качества. Кстати, основной изюминкой мультов являются носы героев, нарисованные в виде МПХ. Самые знаменитые мультфильмы:

Как истинный армянин, Саакянц наряжал отрицательных персонажей в турецкие фески, шаровары и жилетки, что символизировало; для изображения же родных просторов использовал оранжевый, синий и красный цвета с исторического флага Армении. Заклинание из трёх слов по превращению в рыбу («В море синем…») «айп, бен, гим» — это названия трёх первых букв армянского алфавита.

Лучшее из недавнего — пятисерийная Таверна, что есть ремейк старых своих мультфильмов с бо́льшим количеством веществ, пошлых шуток и сисег, ага. Доставляет психоделический заяц, говорящий по-русски с армянским акцентом.

Так вот. Как-то ночью разбудил меня внутренний голос и говорит: «Вставай! Ждёт тебя весёлая охота!» Ну, встал, пошёл. А на кого там будут охотиться? Кому будет весело?... Хм! Голос не сказал...

В основном так себе, но есть и откровенный вин, а именно — переделка «Кто расскажет небылицу?»

В самое последнее время Саакянц отметился анимационными музыкальными вставками в какую-то педарачу в зомбоящике («Армянское радио», вроде бы). Помимо вещественной анимации (в саакяновском стиле), мультики наполнены не менее вещественными песнями, обычно обстёбывающими попсу (нашу и не нашу). В главной роли — вымышленная армянская группа «Yellow Submaryan». В настоящее время Саакянц является уже немного неживым.

[просмотр] Пояснение для наших юных читателей

This battle never ends…
Советская мультипликация — самая любимая в мире в Перми

Поскольку данная статья написана ностальгирующими по беззаботному детству олдфагами чуть более, чем полностью, у вас может сложиться впечатление, что в СССР с мультфильмами все было просто идеально, и Россия является родиной не только слонов, но и лучшей в мире детской мультипликации. Это не так.

Перечисленные в статье мультфильмы — это все самое лучшее из созданного во времена СССР, итого за 30 лет работы нескольких студий десяток креативов, достойных того, чтобы их отметить. Как нетрудно догадаться, составляют они незначительную часть общей массы (что впрочем справедливо и для западных мультфильмов). Бо́льшую часть времени несчастным детям приходилось смотреть нечто совсем другое. А разгадка одна.

По этому поводу можно показать пост Германыча:

Ну хорошо, а что давали детям? Вот опять же, если кто-то из блуждающих у меня в журнале совков скажет, что советские дети считали, что советские мультики лучше американских, то я такому совку скажу: ты мудак конченый. Советские дети американских мультиков, собственно, никогда не смотрели, но были уверены, что лучше диснеевских мультиков нет ничего. Нет, ну некоторым везло. Например, однажды на Новый год один мамин знакомый устроил мне проход на ёлку в МИДе. Там показывали голливудский фильм «Маугли» с субтитрами и американские мультики. Ещё в начале 1970-х каким-то чудом по телевизору иногда показывали американский мультфильм «Майти-Маус». Не знаю, что уж там переклинило у советского руководства, что они этот мультфильм допустили к прокату. Но никакое «Ну погоди» даже близко с ним сравниться не могло. Кстати, любимый всеми советскими детьми сериал «Ну погоди» – что это такое было, как не убогая подделка под американские мультфильмы? Нет, безусловно, были в СССР очень хорошие мультфильмы. Но большинство – какая-то манная каша с разными зайчиками и мишками, разговаривающими сюсюкающе дегенеративным голоском Клары Румяновой.

germanych/33434

То есть, это сейчас, пресытившись современным масскультом, можно с удовольствием поностальгировать по советским мультфильмам. Но при этом мало кто пожелает вернуться обратно в совковые времена, где детям мульты показывали максимум раз в сутки (если телевизор вообще был), и типичные советские мульты были на редкость отвратными — что, собственно, и было показано в начале девяностых со всеми этими вашими чудесами на виражах, черными плащами и утиными историями. Олдфаг, травмированный в детстве кукольными мультфильмами про дружбу и борьбу за урожай, гарантирует это.

[просмотр] См. также

[просмотр] Примечания

  1. Экскурсии для школьников на «Союзмультфильм»
  2. Фейл — урезали удава на целое попугайское крылышко.
  3. Алсо, Микки Маус на футболке символизирует перестройку, копирайты на Микки до сих пор принадлежат Уолту Диснею.
  4. Снят практически по тексту еще более психоделичной книги Бориса Ряховского «Как Саушкин ходил за спичками».
  5. Не иначе армянский пророк. Даже Анджелину Жоли предсказал, шаман! (и пирамидхэда, кстати, тоже — см. конец второй истории «Кто расскажет небылицу?»).

[просмотр] Ссылки для ностальгирующих